Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148751), страница 18

Файл №1148751 Диссертация (Речевые средства выражения коммуникативного дискомфорта в межкультурном деловом общении) 18 страницаДиссертация (1148751) страница 182019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 18)

Корреляция между коммуникативным идеалом и реальнымречевым поведением участников эксперимента.В ходе анализа результатов анкетирования было выявлено, что у 19%опрошенныхрусскихучастниковотсутствуеткорреляциямеждукоммуникативным идеалом и реальным речевым поведением. Их ответы былиневежливыми: «1) Не успела, я же в отпуске была, 2) Конечно, я же завтравыполню»; «Нет, извините»; «Я же Вам сказала, что задание будет выполнено».Несмотря на то, что эти респонденты так невежливо разговаривали сначальником, они все-таки считают, что надо вежливо и уважительно относитьсяк начальнику, так себя вести неуместно.В данной ситуации в деловом общении некоторые китайские респондентыведут себя невежливо по отношению к начальнику, так как эти молодые люди (ввозрасте от 20-30 лет) живут и работают за границей в России в межкультурнойкомпании, они владеют русским языком на разных уровнях, воспринимаютчужую культуру, менталитет.

В итоге можно сказать, что на их речевое поведениеоказывают влияет именно возраст и чужая культура.1022.4. Ситуация увольнения подчиненного.2.4.1. Характеристика ситуации и жанра общения.Жанр общения – регулятивный диалог.Место действия – офис компании.Подчиненный – русский, 60 лет, работал в компании 5 лет (далее N.N.).Руководитель – китаец, мужчина, 38 лет.Руководитель: – Здравствуйте, N.N.N.N.: – Здравствуйте.Руководитель: – На объекте N почти Ваши работы закончились, вдальнейшем пока нет нового объекта у нас, поэтому мы думаем о том, что сВами расторгнуть договор. Выплачиваем Вам за 3 месяца зарплату.N.N.: – Когда? (с удивлением и недовольством)Руководитель: – Планируем с завтрашнего дня оформить документы.После встречи Вы подойдите, пожалуйста, к Екатерине, в отдел кадров.

Она всеВам расскажет.N.N.: – Давайте! (очень сердито)Руководитель: – В течение 5 лет нашего сотрудничества Вы своиобязанности хорошо выполнили. Но к сожалению, как Вы знаете, у нас вкомпаниисейчаспроходитсокращениеперсонажей,прошуВашеговзаимопонимания. Надеюсь, что мы еще будем большими друзьями.N.N.: – _Зачем? Мне не надо. Если все, то я пошел. До свидания.Руководитель: – До свидания!В данном диалоге обращает на себя внимание тот факт, что русскийподчиненный не считает нужным сохранять хорошие отношения с китайскимначальником в ситуации увольнения. Он пользуется стратегией открытого КД. Акитайский начальник заботится о сохранении хотя бы внешних дружескихотношений, «сохранении лица» начальника и подчиненного.1032.4.2.

АнкетаДлятогочтобывыявитьречевыеособенностирусско-китайскогомежкультурного общения в деловой сфере, мы провели анкетирование. В анкетумы включили диалог при увольнении подчиненного с пропуском реакции наувольнение подчиненного (пропущенные реплики подчеркнуты, см. диалог,приведенный выше).В анкету были включены следующие вопросы:1) Как бы Вы отреагировали на увольнение в следующей ситуации?Впишите Вашу реакцию.2) Как вы думаете, этот начальник:А) русский,Б) китаец.Почему Вы так думаете?3) Реальный ответ был таким:N.N.: – Зачем? Мне не надо.

Если все, то я пошел. До свидания.Вы считаете, что реакция N.N. была:А) уместнаБ) неуместна.Если неуместна, то почему?2.4.3. Характеристика участников анкетированияАнкетирование проводилось зимой 2012 года в ООО «ШанхайскаяСтроительнаяКорпорация(Северо-Запад)»,котораянаходитсявСанкт-Петербурге в Красносельском районе.В анкетировании приняли участие 46 человек (20 китайцев и 26 русских).Параметры русских опрошенных:69% были в возрасте от 20 лет до 30, 19% – от 30 лет до 40, 4% – от 40-40лет, 8% – старше 50 лет.По своему статусу 81% – специалисты; 15% – менеджеры среднего звена,1044% – менеджеры высшего звена.По образованию 92% имеют высшее образование, 8% полное среднее.У 65% есть опыт работы в межкультурной компании.

У 35% нет опытаработы в межкультурной компании.Параметры опрошенных китайцев:65% были в возрасте от 20 лет до 30, 25% – от 30 лет до 40, 10% – от 40-50лет,По своему статусу – 80% специалисты; 20% – менеджеры среднего звена.У всех китайских участников есть опыт работы в межкультурной компании.2.4.4. Причины КДСтратегия китайского начальника в данном диалоге обусловлена желаниемсохранить формальные дружеские отношения, расстаться в рамках ритуала, недавая возможности подчиненному выразить свои негативные эмоции. Реакциярусскогоподчиненногонастратегиюначальникаявляетсяпроявлениемоткрытого коммуникативного дискомфорта.Диалог был предъявлен без описания национальности начальника иподчиненного.Однимизвопросованкетыбылвопрос«Определитенациональность начальника (русский или китаец?) Как Вы это определили?»Ответ на этот вопрос позволил нам определить, ощущает ли респондент«инородность»речевогоповеденияначальника,чтокосвенноможетсвидетельствовать о наличии в этом диалоге КД, обусловленного восприятиемстереотипов чужой культур.Определение национальности начальника30% опрошенных китайцев с опытом работы в межкультурной компаниисчитают начальника русским по следующим причинам:1) по норме соблюдения договора: так как русские не оценивают договор,и не берегут отношение между начальником и подчиненным;2) поведение начальника при увольнении вежливо, и его речь правильна с105точки зрения литературного языка: потому что китайский начальник бы говорилс подчиненным по другому тону, то есть очень серьезно и не так вежлив;потому что начальник использовал литературные речи и корректные слова;3) по правилам увольнения: в России бывает такой конкурс; Если бы вКитае была такая ситуация, тогда Вы бы не получили зарплату за 3 месяца;4) по чувству: Интуиция.70% китайских респондентов с опытом работы в межкультурной компаниисчитают начальника китайцем:1) по речевым ошибкам: предпоследняя реплика немного удивила«сокращение персонажа» и «будем друзьями».

Думаю, что это ошибки; поречевым ошибкам; разговор с ошибками;2) типично для китайцев: типичное китайское мышление; типичныекитайские слова; потому что это соответствует характеру китайцу;Китайский начальник лицемерно хочет поддержать отношение с подчиненным;Бывает такая ситуация, и китайские начальника любят говорить «Надеюсь,что мы еще будем большими друзьями»; Думаю, что только китаец таклицемерно именно при увольнении подчиненного хочет поддержать хорошееотношение. Очень типично для китайца;3) по традиции китайского делового общения: для китайцев важны связи;4) по опыту у друзей: потому что не работала с русскими начальниками, имои знакомые встречались с такими начальниками.

И у них точно так и было;5) по знанию трудового Кодекса РФ: Думаю, во-первых, он обещалвыплачивать за 3 месяца зарплаты. На сколько я знаю, обычно, русскиевыплачивают за 1месяц зарплату, чтобы найти новую работу. Русскиедисциплинарные,немогутбольшеотдавать.Во-вторых,русские –красноречивые, а китайцы – прямые.Таким образом, можно предположить, что 70 % китайских респондентовожидают подобное поведение начальника при увольнении и не будут испытыватьКД в этой деловой ситуации.10612% опрошенных русских считают этого начальника русским (среди них4% с опытом работы в межкультурной компании, 8% без опыта работы) последующим причинам:1) по стилю руководства: Китаец присутствует выраженная дистанциямежду начальником и подчиненным, кроме того, авторитарный стильруководства;2) не соответствует характеру китайца: Уволить человека очень сложно поТК РФ, если только компания объявляет себя банкротом.

Как правило китайцыдумают иначе, надоел – до свидания.77% русских респондентов (среди них 35% без опыта работы вмежкультурной компании, 42% с опытом работы) считают начальника китайцем:1)начальникнесоблюдаетзаконодальствоРФ:ПозаконуРФпредупреждают о предстоящем сокращении заранее; Действует не по русскомузаконодательству, увольняет в 1 день;2) по речевым ошибкам: Говорит вежливо, русская речь с ошибками;Начальник пользуется неестественным для русского порядком слов, иногдаошибается в употреблении глагольного вида (в течение 5 лет … Вы своиобязанности хорошо выполнили), путает паронимы (персонажа – персонал,понимание - взаимопонимание), использует нетипичные для речи русскогоначальника обороты (надеюсь, что мы ещё будет большими друзьями); Я такдумаю, поскольку он допускает ошибки в русском языке, несмотря на то, что онговорит по-русски на высоком уровне.

Кроме того, на мой взгляд, русскийначальник бы сказал сотруднику об увольнении чуть раньше; русский начальникначал с того, что сотрудник является очень хорошим работником, но ксожалению, на данный момент в связи с сокращением объёма работ, он неможет найти для него новый объект. Русский начальник не надеялся быостаться с сотрудником, которого он увольняет, большими друзьями;Предпоследняя реплика руководителя немного удивила «сокращение персонажей»и «будем друзьями». На мой взгляд, мы обычно говорим «сокращение персонала»107и «останемся друзьями».

Хотя я могу ошибаться; Так как «в компании сейчаспроисходит сокращение» не персонажей, а персонала. Такой начальник впринципе может быть как китайцем, так и русским, так как в его поведениинет признаков по которому можно было бы однозначно это определить; Даннаяформулировка предложений, постановка слов, так же некая «отрывистость»фраз наводит на мысли, что начальник является китайцем, а не русским;Потому что говорит с ошибками; Мне показалось, что начальник – китаец,потому что в его речи не всегда правильное употребление глаголов; Первая частьразговора не соответствует объяснению во второй части; Так как в текстеошибки;3) по стилю речевого поведения: Деликатное общение, ровный тон беседы,вы\ общение; Русский начальник постарался бы смягчить увольнение, тем более,что работник хорошо работал.

Характеристики

Список файлов диссертации

Речевые средства выражения коммуникативного дискомфорта в межкультурном деловом общении
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее