Диссертация (1148712), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Горошко справедливо полагает, что САЭ является «относительнопростым из всех ассоциативных экспериментов, и в то же время весьмаэффективным исследовательским инструментом» (Горошко 2005: 60).Е.Н. Алымова в своем диссертационном исследовании обобщаетнесколько аргументов в пользу метода свободных ассоциаций, среди которыхможно выделить следующие:391.
Достоинством любого вида АЭ является то, что он может проводитьсяс большой группой испытуемых одновременно.2. Достаточная разработанность способов анализа ассоциативных полей,сформированных на основе результатов АЭ (Белов 1988; Горошко 1996;Попова, Стернин 2002; Леонтьев 1977; Караулов 2000 и др.).3. Это способ изучения какого-либо фрагмента языкового сознания,недоступный для исследования другими методами.4.
АЭ обеспечивает получение материала, позволяющего прослеживатьвсё многообразие выделяемых в лингвистических исследованиях «видовзнания», «аспектов значения», «компонентов содержательной структуры слова»и др. (Залевская 1977).5. САЭ даёт лингвистическую и психологическую информацию обинформантах.6.ВысокаинформативностьрезультатовСАЭ.Свободноеассоциирование не сдерживает ассоциативное поведение информантов ипозволяет выявить более глубокие вербальные ассоциативные связи (Алымова2007: 69-70).Методологическая модель САЭ может быть представлена следующимобразом: от группы испытуемых или индивидуально от каждого информанта наопределенное стимульное слово в устной или письменной форме требуетсяреакция первым пришедшим в голову словом.
В дальнейшем эта реакция илисовокупность реакций становятся предметом исследовательского анализа.Например,информантамипредложеныследующиереакциинастимульное слово картинка: идеал девушки; надуманный идеалистическийобраз; девочка, девушка, женщина, в которой всё идеально: черты лица,фигура; девушка с обложки; «девушка с картинки»; девушка, похожая намодель из журнала; одна из героинь глянцевых журналов; «гламурный» образ идр.Среди факторов, вызывающих трудность при подготовке и проведенииСАЭ, Е.И. Горошко отмечает следующие: форма проведения САЭ, отбор и40составление списка стимульных слов, условия проведения САЭ, поведение иличность экспериментатора, поведение и личность информанта, учет иописание собственно процесса реагирования (Горошко 2005).
Исследовательполагает, что методику проведения САЭ необходимо совершенствовать сцелью «увеличения надежности результатов и повышения их информативнойзначимости» (Там же 2005).В данном диссертационном исследовании используются результатыцепного ассоциативного эксперимента, при котором испытуемые реагировалина предъявляемое стимульное слово цепочкой приходящих им в головуассоциаций. Время выполнения эксперимента не ограничивалось.В качестве когнитивного эксперимента мы, вслед за В. Ждановой,рассматриваем процесс проведения когнитивного теста, задачей которогоявляется семантизация понятий, предложенных информантам (Жданова 2006).Психолингвист А.Р. Лурия называет данный эксперимент «методомопределения понятий» (Лурия 1998: 81).
Метод состоит в том, что ребёнкапросят определить значение того или иного слова, например, что такое«собака», что такое «стол». Исследователь полагает, что существует два типаответов на подобные вопросы. Первый тип заключается в том, что испытуемыйне даёт подлинного определения значений данных слов, а «воспроизводит лишькакой-нибудь один признак, какую-либо одну функцию названного предметаили вводит данный предмет в какую-нибудь конкретную ситуацию». Вкачестве примеров исследователь приводит следующие ответы: «собака –охраняет дом» или «собака кусает», «собака лает» (Лурия 1998: 81). В ответахвторого типа информант не воспроизводит определённую конкретнуюситуацию, в которую входит данный предмет, а «вводит данный предмет всистему понятий, относит его к определённой категории» (Там же: 82).Таким образом, одни испытуемые не определяют понятия, а скорее,вспоминают конкретные ситуации или признаки, связанные с даннымпредметом; а другие испытуемые определяют то или иное понятие в рамкахсистемы связей, основываясь на категориальных признаках.
В результате41данный метод даёт возможность проследить, «какие именно формы скрываютсяза словом и какой системой психологических операций осуществляетсяопределение значения слова» (Там же: 84-85).В рамках проведённого нами эксперимента ответы первого типа можнонаблюдать в следующих примерах: нимфетка – это волшебное что-то;девушка с изюминкой; держит в руках конфетку. В данных определенияхинформанты не относят существительное к какой-либо категории, а выделяютпризнак, функцию или ситуацию.Определения второго типа, в которых существительное причисляется ктому или иному классу, могут быть следующими: нимфетка - это малолетка;это молодая (слишком) девочка; это рано повзрослевший ребёнок; этоженщина, которая прилагает все усилия, чтобы выглядеть моложе; девочкадо 14 лет, внутренне готовая нравиться мужчинам; нимфы, а одна –нимфетка.Одним из аргументов существования исследуемых единиц в языковомсознании является их вхождение в состав прецедентных феноменов.Рассмотрим это понятие более подробно.1.3.3.
Прецедентные феноменыД.Б. Гудков считает, что единство коллективного языкового сознанияопределяется общностью некоего единого фонда знаний и представлений,который получил название когнитивной базы. Ядерными компонентамикогнитивной базы Д.Б. Гудков называет прецедентные феномены, вхождениекоторых в когнитивную базу определяется условием наличия общегопредставленияубольшинствачленовнационально–лингвокультурногосообщества (Гудков 1999: 21). Таким образом, важнейшим функциональнымсвойством прецедентных феноменов (далее ПФ) является их способностьхранить в свернутом виде достаточно большой объем информации, глубинакоторой определяется когнитивной базой реципиента, его готовностью кассоциативному восприятию информации (Лисоченко 2007).42Таким образом, за каждым ПФ стоит особое представление, котороепринято называть «национально детерминированным минимизированнымпредставлением».
Заметим, что «у представителя иной культуры можетсуществовать (и существует) другой алгоритм минимизации того же самогофеномена, иные принципы выделения его признаков и деления их насущественные / несущественные» (Гудков 2003: 131).Впервые определение ПФ было дано Ю.Н. Карауловым. Ученыйиспользовал термин «прецедентный текст» (Караулов 2004: 216).
Позднее былвведен термин «прецедентный феномен», заменивший термин «прецедентныйтекст» в понимании Ю.Н. Караулова.Согласно теории В.В. Красных, к числу прецедентных следует отнестифеномены:1)хорошоизвестныевсемпредставителямнационально-лингво-культурного сообщества («имеющие сверхличностный характер»);2) актуальные в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане;3) обращение (апелляция) к которым постоянно возобновляется в речипредставителей того или иного национально-лингво-культурного сообщества»(Красных 2003: 170).Нарядусэтимтерминомученые(например,Е.М.Верещагин,В.Г.
Костомаров, Д.Б. Гудков, В.В. Красных) ввели в научный обиход такиетермины, как прецедентное имя (ПИ), прецедентное высказывание (ПВ),прецедентная ситуация (ПС) и прецедентный текст (ПТ).Д.Б. Гудков полагает, что все названные феномены тесно взаимосвязаны.«При актуализации одного из них может происходить актуализация сразунескольких других. ПФ, связанные общностью происхождения, могутвыступать как символы друг друга» (Гудков 1999: 28).В.В. Красных выделяет три типа ПФ:1)социумно-прецедентные–феномены,которыенеимеютобщенациональной известности, но популярны в некоторых социальных,профессиональных, возрастных или иных группах;432) национально-прецедентные – феномены, известные любому среднемупредставителю национально-культурного сообщества;3) универсально-прецедентные – феномены, известные большинствусовременных homo sapiens, знания и представления о них входят в«универсальное» когнитивное пространство (Красных 2002: 50-51).Следует отметить, что в системе ПФ нет жестких границ.
«Бываетдостаточно трудно однозначно определить принадлежность того или иногопрецедентного феномена к конкретному «типу»: тексту, ситуации, имени иливысказыванию» (Красных 2002: 125). Это связано с тем, что при апелляции кодному ПФ могут актуализироваться и другие, скрытые прецедентные единицы(Там же: 125).Говоря о прецедентных феноменах, исследователи до сих пор не могутприйти к единому мнению о том, какие же единицы составляют корпус этихфеноменов. Существует общее мнение, что к прецедентным феноменамотносятся крылатые слова и выражения, в то время как разногласия вызываетотнесение к прецедентным единицам фразеологизмов и паремий.На наш взгляд, к прецедентным феноменам не следует относитьфразеологизмы и паремии.