Диссертация (1148712), страница 7
Текст из файла (страница 7)
В понятие отношений «синонимического типа» входит нетолько собственно синонимия, но и отношения частичного смыслового34пересечения (т.е. случаи, когда в семантической структуре слов вычленяютсяобщие парадигматические семы), что важно для нашего исследования.ЛСГимеетполевуюструктуру.Кеетипичнымструктурно-семантическим особенностям относится, прежде всего, наличие ядра (центра), атакже периферии (ближней и дальней).
Общепризнанно, что в ядро,составляющее центр ЛСГ, входят слова, нейтральные по стилистическойокраске и наиболее общие по своему значению. Периферию ЛСГ составляютлексические единицы с наибольшим числом дифференциальных сем: это могутбыть специальные слова (термины), слова с коннотативным элементомзначения. Например, ядро ЛСГ существительных с положительной оценкойсоставляют такие единицы, как красавица и красавец, а периферию – херувим,нимфетка, секс-бомба и другие.Большинство исследователей признаёт, чтолексико-семантическаягруппа является наиболее удачным способом презентации лексики виностранной аудитории.
Например, И.П. Слесарева пишет: «ЛСГ следуетпризнать одной из основных форм группировки лексики при обучениирусскому языку как иностранному. Характер смысловых отношений междусловами в ЛСГ, степень смысловой близости делает их объектом полнойсемантизации, при которой выявление всех характеристик значения являетсянеобходимымусловиемадекватностисемантизации,обеспечивающейправильную речь» (Слесарева 1990: 52).Для определения стереотипных представлений о внешности в наивномязыковом сознании носителей русского языка нами проводятся ассоциативныйи когнитивный эксперименты.
Результаты экспериментов позволят такжевыявить состав прецедентных феноменов, в которые входят исследуемыеединицы. В связи с этим перейдём к определению понятий языковое сознание,ассоциативныйэксперимент,когнитивныйэксперимент,прецедентныефеномены, а также к описанию методики проведения ассоциативного икогнитивного экспериментов.351.3. Ассоциативный и когнитивный эксперименты как способвыявления представленности единиц словарного объединения в языковомсознанииА.А.
Леонтьев пишет, что ассоциативный эксперимент может служитьценным источником информации при попытках исследовать психологическиеэквивалентысемантическихполей.Такимобразом,ассоциативныйэксперимент является значимым и интересным не только для психолога илипсихолингвиста, но и для «чистого» лингвиста, занимающего семантикой.«Исследованиеассоциаций,следовательно,являетсянеобходимойпредпосылкой для создания теории речевой деятельности, или, если смотретьна дело с точки зрения обучения языку – теории владения языком» (Леонтьев1977: 9-10).С помощью ассоциативного эксперимента и когнитивного экспериментавозможно изучение различных фрагментов языкового сознания носителейнационального языка.
Данные экспериментов позволяют раскрыть семантикуслова, изучить существующие в сознании носителя языка семантические связислов, построить модель языкового этнокультурного сознания.1.3.1. Понятие «языковое сознание»Е.И. Горошко полагает, что само понятие «сознание» не имеетоднозначного описания и по-разному определяется в различных дисциплинах.В связи с этим определение понятия «языковое сознание», как правило,соотносят с категорией языкового мышления и понятиями «языковаяличность», «языковая картина мира», «языковая ментальность» (Горошко 2005:53).Т.Н. Ушакова пишет о недостаточной определённости данного термина исчитает, что он относится к разным областям психологии и лингвистики: «Всамом деле, язык и его речевое проявление используется людьми длявыражениясмысла,отражениясостояниясознания,проявления36психологического содержания внутреннего мира человека.
Бесспорно, в этомсуть и смысл языка и речи» (Ушакова 2000: 13).Словарь лингвистических терминов О.С. Ахмановой одним из первыхлексикографических источников фиксирует термин «языковое сознание» иснабжает его следующей дефиницией: «особенности культуры и общественнойжизни данного человеческого коллектива, определившие его психическоесвоеобразие и отразившиеся в специфических чертах данного языка»(Ахманова 2004: 439).С начала 80-х годов проблемы описания человеческого фактора в языкеприобретаютбольшуюактуальность,влингвистикевозникаютантропоориентированные отрасли – психолингвистика, прагматика, теориякоммуникации. В связи с этим объектом отражения языкового сознаниястановитсяязык,«выполняющийособуюсоциальнуюфункцию–обслуживание потребностей речевой деятельности» (Белобородов 1987: 134).Е.Ф.
Тарасов выводит роль сознания на первый план, полагая, что вдихотомии «сознание и язык», главным является сознание (Тарасов 2000: 26).Исследовательопределяетязыковоесознаниекак«совокупностьперцептивных, концептуальных и процедурных знаний носителя культуры обобъектах реального мира» (Тарасов 1996: 7). На наш взгляд, данноеопределение не является точным, так как не выявляет разницу междупонятиями «сознание» и «языковое сознание».В определении, предложенном И.А. Зимней, на первый план справедливовыводится роль человеческого фактора: «языковое сознание – это формасуществования индивидуального когнитивного сознания человека разумного,человека говорящего, человека общающегося, человека как социальногосущества, как личности» (Зимняя 1991: 51).Е.И.Горошкополагает,чтовнастоящиймоментсамымираспространёнными являются два понимания термина «языковое сознание»:широкое и узкое.
В широком значении языковое сознание включает в себя«отражение объективного мира в двухстороннем знаке, в котором соединены37представления о предметах и явлениях объективного мира со звукомоторнымипредставлениями… Языковое сознание является своего рода рефлексией надязыком и модусами его существования…» (Горошко 2005: 55).
В узкомзначении языковое сознание можно определить как «отражение специфическойязыковой структуры в подсознании носителей языка. Это совокупностьзаконов, правил и закономерностей языка на уровне умений, проявляющаяся вспособности правильно выбрать и употребить языковые средства в процессекоммуникации» (Горошко 2005: 55).Всвязисзадачамиданногодиссертационногоисследованияпредставляется целесообразным принять определение языкового сознания,предложенное И.В.
Приваловой: «Образ языкового сознания оформляется спомощью языковых средств, отражающих перцептивные и концептуальныезнания языковой личности о культурных предметах реального мира. При этомданный процесс объективирован той реальной ситуацией (экологией), вкоторой он происходит» (Привалова 2003: 96).Языковое сознание, по мнению многих исследователей (например, Д.Б.Гудкова, Т.Н. Ушаковой), находит своё отражение в коммуникации. Оновключает знания не только о языке, но и «об объектах внешнего и внутреннегомира человека, опосредованных языком и находящих своё выражение в речи»(Гудков 1999: 22); «оно адресует к той области, где сознание выражает себявовне вербально, а также принимает на себя языковые воздействия...
Язык кактаковой представляет собой скрытую сущность, поэтому выражение вовневозможно через проявленное слово, вербально, т.е. через речь» (Ушакова 2000:15).Т.Н. Ушакова отмечает, что в повседневной жизни происходитвзаимосвязанный процесс: состояние сознания человека подлежит вербальномувыражению, и в то же время сознание подвергается словесным воздействиям(Ушакова 2000: 15). Таким образом, языковое сознание существует благодарянепрерывному взаимодействию сознания, человеческой мысли и её языковоговыражения.38Результаты овнешнения образов языкового сознания можно наблюдать спомощью экспериментальных методов, используемых в лингвистике, а именносвободного ассоциативного эксперимента и когнитивного эксперимента.Рассмотрим эти понятия более подробно.1.3.2.Определениепонятий«свободныйассоциативныйэксперимент» и «когнитивный эксперимент» и методика их проведенияЕ.И.
Горошко определяет ассоциативный эксперимент как «прием,направленный на выявление ассоциаций, сложившихся у индивида в егопредшествующем опыте» (Горошко 2005: 53). В силу своей простоты ивысокой информативности свободный ассоциативный эксперимент прекраснозарекомендовал себя для решения теоретических и практических задач впсихологии, лингвистике, психиатрии и прочее. Сейчас он всё чаще и чащеиспользуется в лингвистических исследованиях, особенно при изучениикогнитивных,лингвокультурологическихипсихолингвистическихзадач(Горошко 2001: 157).И.П.
Привалова полагает, что распространённость ассоциативногоэксперимента (далее – АЭ) в лингвистике в последние годы связана с тем, чтоон позволяет выявить лингвистическое знание и приводит к пониманиюструктур языкового сознания (Привалова 2005: 320).Виды АЭ у разных исследователей могут иметь разную формулировку,но, как правило, их суть всеми понимается одинаково и зависит от задачисследования.ОбычноразличаюттривидаАЭ:свободный(САЭ),направленный и цепной.Е.И.