Диссертация (1148497), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Прошение было удовлетворено 3, однако издание продолжило выходить с прежней периодичностью.Таким образом, добившись в начале 1905 г. зарождения в России периодической печати на эсперанто общественное движение сторонников этогоязыка в силу как внешних, так и внутренних обстоятельств с большим трудом могло поддерживать собственные начинания.
Издававшиеся в столицедва пропагандистских журнала, не имея достаточного количества сотрудни1Ruslanda Esperantisto. 1905. № 1. 2-я ст. обложки, с. 45. Пометка: «Дозв. ценз. 1 мая 1905 года».Редакция. Al niaj legantoj // Ruslanda Esperantisto. 1905. № 2. С. 57.3РГИА. Ф. 776. Оп. 8. Д. 1902. Л. 21–24.238ков, не всегда выходили регулярно. Более того, конфликт между И. Д. Островским и А. И. Аснесом привёл сначала к кризису журнала «Esperanto», азатем к его закрытию в конце 1905 г. В такой ситуации открытие ещё и специализированного медицинского органа «Kuracisto...» стало бы для российских активистов неподъёмной задачей, именно поэтому Аснес так и не приступил к его изданию.Слабость российского эсперанто-движения в условиях крайне тяжелойобщественно-политической обстановки в стране, вызванной войной и революцией, не позволила эсперантской прессе получить в 1905 г.
скольконибудь серьёзное развитие. Пропаганда международного языка в обстоятельствах, когда внимание общественности было сосредоточено на процессах переустройства социально-экономической и политической жизни государства,не могла принести серьёзных плодов. Касаться же актуальных тем, обсуждать вопросы политики редакции «Esperanto» и «Ruslanda Esperantisto» немогли. Попытавшись в начале октября 1905 г. поместить в журнале общества«Espero» фельетон А. А. Яблоновского «Рахиль и Лия», в котором приводилась «параллель между ветхозаветной историей, когда Иаков вместо любимой им Рахили получил в жёны Лию, и современным положением, когда русский народ вместо желанной конституции получил всего Думу», и критиковалась система думских выборов, А. И.
Аснес встретил противодействие цензуры. В. И. Кривош запретил его к напечатанию 1 (это произведение появилось на страницах «Ruslanda Esperantisto» только в январе 1907 г.2).После произошедших в конце 1905 г. преобразований в законодательстве Российской империи, изменивших положение российского общества ижурналистики, эсперанто-движение и его печать получили больше возможностей для развития.
Высочайший манифест от 17 октября 1905 г. «Об усовершенствовании государственного порядка», даровавший населению страны1РГИА. Ф. 777. Оп. 5. Д. 231. Л. 7. Дело: «По изданию обществом эсперантистов в С.-Петербурге“Эсперо” подцензурного журнала п. н. “Ruslanda Esperantisto” (“Российский эсперантист”)». К документамприложен № 3–4 журнала, включающий «Malgranda felietono.
Raĥelo kaj Lio» (Л. 9–15); подписчики же получили выпуск без фельетона.2См.: Jablonovski A. Malgranda felietono. Raĥelo kaj Lio // Ruslanda Esperantisto. 1907. № 1. С. 1–3.39«незыблемые основы гражданской свободы, на началах действительной неприкосновенности личности, свободы совести, слова, собраний и союзов»1,позволил эсперантистам создавать новые объединения и постепенно выйти запределы узких программ их первых журналов, предусматривавших лишь вопросы, касавшиеся международного языка.
Направленный в Сенат ИменнойВысочайший указ «О временных правилах о повременных изданиях» от 24ноября 1905 г., отменивший предварительную цензуру и разрешивший явочным порядком открывать газеты и журналы во всех городах страны 2, дал дорогу провинциальной эсперантской печати. Тем не менее эти законодательные реформы не вызвали стремительного увеличения количества обществ иизданий российских эсперантистов. В конце 1905 г. «Espero» по-прежнемуявлялся их единственным зарегистрированным клубом, а«RuslandaEsperantisto» – их единственным печатным органом. Процесс развития эсперанто-движения в России в начале XX в. происходил довольно медленно.1.2.
Особенности первых изданий российских эсперантистовв период пропаганды международного языка (1905–1910 гг.)В конце 1905 – начале 1906 гг., в период законодательных преобразований в России активисты эсперанто-движения, почти не имевшие издательского и журналистского опыта, заняли выжидательную стратегию. Начавшееся с обнародования Высочайшего манифеста от 17 октября 1905 г. освобождение журналистики от цензуры не стало толчком для появления новыхизданий на международном языке, об открытии которых эсперантисты из ряда городов империи ходатайствовали с 1888 г.Привыкнув к цензурным запретам и подозрительному к себе отношению, они также не спешили «освобождать» уже учреждённую периодику, не1Высочайший манифест // Ведомости Санкт-Петербургского градоначальства.
1905. № 221. 18 октяб-ря. С. 1.2С. 837.Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Третье. В 33 т. СПб., 1908. Т. 25. Отд. 1.40желая рисковать тем, чего к 1905 г. им с трудом удалось достичь, особенновозможностью издавать печатные органы. В период между 17 октября и выходом 24 ноября Высочайшего указа «О временных правилах о повременныхизданиях» – в так называемый «медовый месяц свободы печати», когда встране господствовала бесцензурность 1, редакция «Ruslanda Esperantisto»продолжала отдавать журнал на просмотр цензору. Его ноябрьский номерполучил одобрение В. И. Кривоша 29 октября. Вероятно, такая осторожностьбыла вызвана тем, что в этом выпуске А. И.
Аснес впервые допустил обсуждения вопросов политики, получив на это право в соответствии с Высочайшим манифестом. Журнал открывался статьёй «Свобода», в которой её авторприветствовал революцию и восторженно отмечал изменения в законодательстве2.Только после выхода 24 ноября 1905 г. Временных правил о периодических изданиях, отменивших в городах предварительную цензуру, редакция«Ruslanda Esperantisto» всё-таки издала номер без его прочтения В.
И. Кривошем. В нём эсперантисты продолжили рассуждать о российской политике,причём делали это в довольно острой форме, соответствовавшей общему духу антиправительственных настроений большинства неофициальных изданийконца 1905 г. 3 Приветствуя в статье «Освобождённое движение и наши надежды» «завоёванную политическую свободу», её автор предрекал победу революции, которая, по его мнению, «решительно и бесповоротно склониласьна сторону народа против ещё зверствующего режима»4. Исходя из ожиданий эсперантистов, в условиях либерализации общественно-политическойжизни эсперанто-движение должно было выйти на новый уровень развития ибеспрепятственно пропагандировать международный язык.
«Всё, что до сихпор мешало развитию эсперанто в России, что связывало ему крылья, всё1Жилякова Н. В. История российской печати конца XIX – начала XX веков. Томск, 2009. С. 89–90.Libereco // Ruslanda Esperantisto. 1905. № 5. С. 101.3Жилякова Н. В. История российской печати конца XIX – начала XX веков. Томск, 2009. С. 89.4La liberiga movado kaj niaj esperoj // Ruslanda Esperantisto. 1905.
№ 6. С. 127.241это уйдёт со старой Россией в прошлое, будет вытеснено новой жизнью»1,– выражал надежду автор «Ruslanda Esperantisto» в декабре 1905 г.Однако в январе 1906 г. редакция печатного органа «Espero» решила отказаться от права издавать его без предварительной цензуры. По всей видимости, такая добровольная мера была принята в связи с тем, что «с 22 октября по 2 декабря 1905 г.
в Петербурге и Москве было возбуждено уголовноепреследование в 92 случаях за нарушение прессой законов». Всего же с 17 октября до 31 декабря 1905 г. «были подвергнуты репрессиям 278 редакторов,издателей, журналистов, изданий, типографий», закрыты и приостановленыболее 40 газет и журналов2. Так, Временные правила о периодических изданиях, хотя и увеличивали степень свободы для периодики, однако при этомвводили систему строгих наказаний для злоупотреблявших этой свободойизданий.
На номера, в содержании которых карательная (последующая) цензура обнаруживала «признаки преступного деяния, уголовным законом предусмотренного», налагался арест, а против виновных возбуждалось уголовное дело. В случае, если окружной суд или судебная палата выносили обвинительный приговор, то издание могло быть на время приостановлено илизакрыто, а нарушители оштрафованы, заключены в тюрьму или сосланы напоселение3.Ввиду того, что для ряда газет и журналов свобода слова обернулась судебными преследованиями, чтобы застраховать от них себя и общество«Espero», А. И.
Аснес решил отдавать номера «Ruslanda Esperantisto» на просмотр В. И. Кривошу. С января по март первые три номера журнала за 1906 г.вышли после предварительной цензуры, о чём на их последних страницахесть соответствующие отметки.В начале 1906 г. власти, продолжая проводить репрессии против периодики, предприняли ещё один шаг, направленный на сдерживание свободыслова. 18 марта вышел Именной Высочайший указ Сенату «Об изменении и1Там же. С.
129.Жирков Г. В. История цензуры в России XIX–XX вв.: Учебное пособие. М., 2001. С. 190–191.3Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Третье. В 33 т. СПб., 1908. Т. 25. Отд. 1.С. 838–840.242дополнении временных правил о периодической печати», «ужесточившийнаказания и представивший систему арестов номеров газет и журналов вкачестве основной меры борьбы с печатью»1. В сложившихся условиях«Ruslanda Esperantisto» пришлось вернуться к узкой программе, предусматривавшей лишь обсуждение вопросов, касавшихся международного языка.