Диссертация (1148497), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Вмарте 1906 г. его редакция приняла решение о ликвидации появившегося вовремя революции «Социально-политического отдела», который подвергалжурнал риску. Более того, она просила не помещать в иностранной эсперантской периодике что-либо, касавшееся политических событий в России, чтобыне компрометировать всё сообщество эсперантистов в глазах российскойцензуры2.Если впредь в «Ruslanda Esperantisto» и упоминалось об освободительных тенденциях, то только в контексте рассуждений об эсперантизме. Так, вконце 1906 г. в журнале была помещена статья о синдикатах рабочихсоциалистов во Франции, присоединившихся «к движению в пользу введениямеждународного языка»3, и некролог о 18-летнем эсперантисте, социалдемократе П.
Александрове, которого правительство «своим преследованиемдовело до самоубийства»4. Если цензура не обратила внимания на эти публикации, в частности на последнюю, где попутно проводилась критика властей,то московская черносотенная газета «Вече» в ответ на некролог выступила снападками в адрес «Ruslanda Esperantisto» и эсперанто-движения. «Ведьнужно иметь поистине жидовское нахальство, чтобы из-за паршивцамальчишки <…>, замеченного разве только тем, что он состоял в шайке негодяев революционеров, обвинять Правительство в дикости, жестокости иразнузданности!» – писал автор «Вече», отмечая, что эсперанто принят1Жилякова Н.
В. История российской печати конца XIX – начала XX веков. Томск, 2009. С. 91; См.:Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Третье. В 33 т. СПб., 1909. Т. 26. Отд. 1. С. 281–283.2La Redakcio de «Ruslanda Esperantisto». Malfermita letero al ĉiuj s-roj redaktoroj de esper. gazetaro //Rusland Esperantisto. 1906. № 3. С. 71.3См.: La internacia movado laborista kaj Esperanto // Ruslanda Esperantisto. 1906. № 10. С.
193–196.4Nekrologo // Ruslanda Esperantisto. 1906. № 11. С. 240.43«только разными проходимцами и такими мальчишками»1. Его неприязнь кмеждународному языку могла быть вызвана не только сочувствием российских эсперантистов революционному движению, но и еврейским происхождением Л. Заменгофа. Примечательно, что в «Вече» был напечатан грамотновыполненный перевод эсперантского текста, свидетельствующий о том, чтопредставитель черносотенцев хорошо знал эсперанто и следил за движениемего сторонников.Однако с весны 1906 г. публикации с политическим подтекстом в«Ruslanda Esperantisto» были редким исключением.
С началом спада революционной борьбы официальный орган общества «Espero» сосредоточился напропаганде языка и поиске дальнейшего пути развития организации эсперантистов и почти не обращал внимание на протекавшие в стране общественнополитические процессы.Подобно тому, как в начале XX в. с помощью газет и журналов создавались партии и союзы, вырабатывались их программы и стратегии политической борьбы («Искра» социал-демократов, «Революционная Россия» эсеров,«Освобождение» кадетов и т.д.) 2, в 1907 г. редакция «Ruslanda Esperantisto»попыталась инициировать образование всероссийского объединения эсперантистов. В июне этого года она обратилась к читателям с предложениемучаствовать в Третьем всемирном эсперантистском конгрессе в Кембридже иорганизовать в рамках него конференцию «конгрессистов из России для общегообсужденияразличныхвопросов,касающихсяположенияэс-пер.[антистского] дела в нашем отечестве, и, между прочим, вопроса об основании Российской федерации эсперантистов и об организации осенью первого съезда русских эсперантистов»3.В 1907 г.
идея создания федерации была вполне осуществимой. Вопервых, изменения в законодательстве, связанные с выходом Именного Высочайшего указа «О временных правилах об обществах и союзах» от 4 марта1Цит. по: D-ro Asnes. Esperantista movado // Ruslanda Esperantisto. 1907. № 1. С.
17.Махонина С. Я. История русской журналистики начала ХХ века: Учебное пособие. М., 2004. С. 14.3Antaŭ la III Kongreso. От о-ва «Эсперо» // Ruslanda Esperantisto. 1907. № 5–6. С. 1.2441906 г., позволяли «без испрошения на то разрешения правительственнойвласти»1 открывать новые организации. Во-вторых, для создания сильногообщероссийского союза эсперантистов уже имелось достаточное количествоактивистов, потребность в объединении которых постепенно начинала созревать.
В это время около 4000 человек, владевших международным языком,были зарегистрированы в 1050 населённых пунктах империи. Однако нередко даже проживая в одном городе, эсперантисты не образовывали групп, аесли и делали это, то не устанавливали связь с подобными обществами икружками из других регионов страны. «По количеству эсперантистов Россия может стоять рядом с другими странами, но что касается интенсивности движения и реальных результатов пропаганды, то приходится с грустью признать, что русские эсперантисты далеко отстали от своих иноземных единомышленников», – отмечалось по этому поводу в «RuslandaEsperantisto»2.Для решения проблемы редакция предлагала всем местным обществам игруппам сторонников международного языка, «сохраняя свою самостоятельность, войти в качестве членов в “Российскую федерацию эсперантистов”»3.
Её подробный проект был опубликован в августе 1907 г.4 В случаереализации задуманного редакция «Ruslanda Esperantisto» предполагала сделать этот журнал центральным органом союза. Съезд, на котором вопрособъединения должен был обсуждаться, планировалось провести ближайшейосенью5.Но этого не произошло. В конце 1907 г. в Санкт-Петербурге по инициативе офицера Генерального штаба капитана Александра Алексеевича Постникова сформировалось ещё одно общество – «Эсперанто», дублировавшее1Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Третье. В 33 т.
СПб., 1909. Т. 26. Отд. 1.С. 201.2Российская федерация эсперантистов // Ruslanda Esperantisto. 1907. № 5–6. С. 2–3.Там же. С. 5.4См.: Щавинский Т. А. Проект «Российской федерации эсперантистов» // Ruslanda Esperantisto. 1907.№ 8. С. 15–16.5Российская федерация эсперантистов // Ruslanda Esperantisto. 1907.
№ 5–6. С. 6.345функции «Espero». Зарегистрировав его 29 января 1908 г. 1, Постников в ходепосещения Поволжья, Кавказа и Черноморского побережья организовал отделения «Эсперанто» в Баку, Костроме, Новороссийске, Одессе, Ростове-наДону, Самаре, Саратове, Севастополе, Симбирске, Сызрани и Ярославле. Онтакже посетил Ясную Поляну, где Л. Н. Толстой в разговоре с ним «ещё разподтвердил своё неизменное сочувствие пропаганде языка эсперанто»2.Таким образом, в начале 1908 г., благодаря учреждению общества «Эсперанто», создавалась видимость усиления российского движения эсперантистов, на деле же происходило дробление их сил, которые так и не были направлены на создание деятельного всероссийского союза. Разобщённостьсторонников международного языка проявлялась также и в том, что с 1906 г.ряд их местных объединений стремился выпускать собственную периодику.Зачастую она была рукописной и тиражировалась с помощью стеклографа игектографа.Если для национальных окраин империи, таких как Эстляндская губерния, Великое княжество Финляндское и Царство Польское, существованиерегиональных органов эсперантистов оправдывалось тем, что на этих территориях пропаганда проекта Л.
Заменгофа должна была вестись прежде всегона местных языках, то в выпуске таких изданий в центральной части Россиии на Украине не было необходимости. Ввиду того, что эта местная периодикакак по содержанию, так и по качеству исполнения уступала «RuslandaEsperantisto», то гораздо большую пользу эсперанто-движению провинциальные организации могли принести распространением среди местного населения петербургского журнала. В нём же они могли помещать отчёты о своейработе, где для этого имелся постоянный отдел «Esperantista movado» («Эсперантистское движение») со сведениями о развитии российского и мировогоэсперантизма.1Устав российского общества «Эсперанто».
СПб, 1908. С. 1.В мире эсперантистов // Ruslanda Esperantisto. 1909. № 1. С. 5. См. подробнее: Власов Д. В. Л. Н.Толстой и печать эсперанто-движения // Мастерская публициста: опыт прошлого и настоящего: сб. статей.Вып. 7 / Под ред. Г. В. Жиркова. СПб., 2011. С. 181–194.246При этом появление в провинции рукописных изданий эсперантистов невсегда было вызвано потребностью в такой продукции.
Несмотря на то, чтоих производство не требовало значительных затрат, большинство из них оказались недолговечными. Таковыми были выходившие в 1906–1907 гг. псковский журнал «Norda Stelo» («Северная звезда»)1, «Fajreroj» («Искры») вятской организации «Ankro» («Якорь»)2, саратовский журнал «Sciigo de Scio»(«Известия знания»)3 и «Rondiranto» («Ходящий по кругу») мелитопольскогоотделения общества «Espero»4. По-видимому, последний орган даже не тиражировался, поочерёдно обходя читателей. Эта периодика не оказала серьёзного влияния на распространение международного языка.К концу 1907 г. неэффективным в этом отношении российскими эсперантистами был признан и «Ruslanda Esperantisto», не находивший отклика умассовой аудитории.
Осознав необходимость выработки новых форм пропаганды эсперанто, его редакция договорилась с известным петербургским издателем-просветителем Вильгельмом Вильгельмовичем фон Битнером о совместном выпуске журнала «Espero» («Надежда») в качестве бесплатногоприложения к литературному и научно-популярному журналу для самообразования «Вестник знания» (1903–1918 гг.).Осенью 1907 г. В. В. Битнер, чьё сочувствие международному языку начало проявляться в 1905 г.5, объявил о проектируемом им международномжурнале «науки и жизни», который должен был стать «центральным органом русских эсперантистов». «Издававшийся до сих пор журнал “RuslandaEsperantisto” с будущего года выходить не будет, так как с появлением нашего журнала, ставящего себе более широкие задачи, существование его рядом с нашим не оправдано необходимостью, – писал он об условиях догово-1Кович С.