Диссертация (1148497), страница 59
Текст из файла (страница 59)
В. В. Иргунова. М., 2005. Т. 1. Кн. 1. С. 20.4Там же. С. 7.2265(Ленинградский электротехнический институт) и «Культура» (Ленинградский химико-технологический институт им. Ленсовета). Кроме них, в 1956 г.в Ленинграде выходило самиздатское периодическое издание и другого типа– машинописный общественно-политический листок «Информация». Инициировавший его Р. И. Пименов помещал в нём не комментировавшиеся сообщения политической и социально-экономической тематики. В отличие отстуденческих журналов и стенгазет, все из которых быстро закрылись поднажимом партийных организаций и руководств вузов, «Информация» вышла6 раз до ареста в начале 1957 г. Пименова и помогавшего ему Б.
Б. Вайля 1.Интересно, что оба этих известных диссидента были эсперантистами и велина эсперанто международную переписку (по словам Пименова, письма наэтом языке ему никогда не инкриминировались) 2.В конце 1950-х гг. самиздатская периодика выпускалась в различных регионах СССР. В частности, в 1955 г.
в Вильнюсе выходил «Фиговый листок»,а в 1957 г. на Сахалине трое солдат изготовляли рукописный, иллюстрированный литературный журнал» «Зов»3. В этот же период независимое периодическое издание – альманах «Fajrero de Esperanto» – появилось в Иваново;его издателями были местные эсперантисты 4.Ежегодник «Fajrero de Esperanto» («Искра эсперанто») был основан такназываемой Архивно-музейной комиссией «Эсперанто» в 1957 г. Будучифактически первым органом возрождавшегося советского эсперантизма, онодновременно выполнял несколько задач:1) способствовал восстановлению связей между сторонниками проектаЛ. Заменгофа, обеспечивая их информацией о возникновении очагов эсперантисткой активности в СССР;1Там же. С.
7–8; Долинин В. Неподцензурная литература и неподцензурная печать (Ленинград 1950–80-х годов) // История ленинградской неподцензурной литературы: 1950–1980-е годы. Сборник статей.СПб., 2000. С. 11–12.2Пименов Р. И. Воспоминания: В 2-х т. М., 1996. Т. 1. С. 70.3Самиздат (По материалам конференции «30 лет независимой печати. 1950–80 годы». СанктПетербург, 25–27 апреля 1992 г.). М., 1993. С.
8–9, 58.4Альманах «Fajrero de Esperanto» ранее не рассматривался в научно-исследовательской литературе осамиздате.2662) занимался восстановлением их исторической памяти, публикуя сведения о единомышленниках прошлого;3) пропагандировал международный язык, попутно полемизируя с егопротивниками (во многом поэтому номера выходили на русском языке).В связи с такой направленностью альманаха его редакция справедливоотмечала, что он «является настоящей энциклопедией, отражающей жизнь,борьбу, успехи и горести советского эсперанто-движения»1.
И действительно, за 12 лет издания в книжках «Fajrero de Esperanto» было собрано немалосведений о деятельности, успехах и неудачах отечественных эсперантистов,и тех, которые работали в конце XIX – первой половине XX, и тех, кто пытался возродить движение в 1950–1960-е гг. Несмотря на то, что большинство выпусков альманаха не сохранилось, данные о его статьях имеются в указателе его содержания, опубликованном в 12-м номере2. С 1957 по 1968 г. в«Fajrero de Esperanto», не считая заметок и вклеек из других изданий, былопомещено 304 статьи. Поскольку в каждой из них так или иначе затрагивалась тема, связанная с эсперанто или вообще с языком-посредником, всех ихв соответствии с предметом рассмотрения можно разделить на 6 групп:1) исторического характера:а) биографические об эсперантистах прошлого – 66 статей;б) по истории эсперантизма – 23;в) воспоминания эсперантистов (мемуары) – 9;2) по проблематике международного языка:а) пропагандирующие эсперанто – 54;б) по языкознанию и интерлингвистике, в том числе научные – 38;в) полемика сторонников эсперанто с советскими газетами о жизнеспособности и полезности этого языка – 26;3) о развитии эсперантизма в 1950–1960-е гг.:1Редакция.
Друзья! // Fajrero de Esperanto. 1968. № 12. С. 2. В связи с тем, что выпуск не имеет сквозной пагинации (нумерация страниц ведётся для каждой статьи в отдельности), в сносках здесь и далее будутуказываться фактические порядковые номера страниц.2См.: Оглавление основных статей сборников «Файреро де Эсперанто» I–XII (1957–1968) // Fajrero deEsperanto. 1968. № 12. С.
289–302.267а) о положении эсперанто-движения в СССР – 31;б) о распространении международного языка и функционировании егообщественного движения вне Советского Союза – 18;4) о высказываниях известных людей о проекте Л. Заменгофа – 21;5) об отношении советских организаций к эсперанто – 9;6) все прочие статьи – 9.Особый интерес вызывает содержание первых трёх выпусков «Fajrero deEsperanto», изданных во второй половине 1950-х гг. – на заре развития самиздата, поскольку именно благодаря им можно обнаружить главный фактор,ускоривший пробуждение советского эсперанто-сообщества.
Так, в первомномере альманаха были опубликованы 4 статьи: одна по лингвистике («Рационализация в языкознании и эсперанто»), две пропагандистские («Языкэсперанто» и «К вопросу о международном языке») и статья вьетнамскогоэсперантиста «Мои впечатления на фестивале в Москве (1957)». Второй номер включал уже семь публикаций, среди которых были два материала исторического характера (биография писателя-эсперантиста В. Я. Ерошенко и«Заметки по истории Харьковского общества эсперантистов») и два обращения эсперантистов в редакцию журнала «Коммунист», негативно отозвавшегося о проекте Л. Заменгофа («К вопросу о языке-посреднике» и «Да! Необходимости в дискуссии нет»).
В третьей книжке была помещена ещё однастатья-протест, на этот раз обращённая к редакциям «Учительской газеты» и«Пионерской правды», по поводу запрещения преподавания международногоязыка в кружке пионеров в городе Олмятинск (Якутия), три воззвания к единомышленникам советских эсперанто-организаций Ленинграда, Одессы иИванова, а также два письма эсперантистов: английского – «Визит дружбы(среди эсперантистов Москвы и Ленинграда)» и польского – «8 дней в кругудрузей (У эсперантистов Ленинграда)»1.Две последние публикации, а также статья активиста из Вьетнама помогают обнаружить фактор, способствовавший возрождению в СССР общест1Там же.268венного движения сторонников международного языка. Описанные иностранцами встречи с советскими эсперантистами произошли в Москве летом1957 г.
во время Всемирного молодёжного фестиваля, положившегося конецдлительной международной изоляции советского эсперанто-сообщества. Этоважное событие подвигло его активистов не только вновь наладить переписку с другими странами, но и отстаивать право на свободную пропаганду ииспользование вспомогательного языка, о чём говорят три другие статьи«Fajrero de Esperanto», обращённые к редакциям советской и партийной периодики. Их присутствие в ранних номерах альманаха свидетельствует о том,что с самого начала он заключал в себе некоторый оппозиционный заряд.
Таким образом, будучи одним из первых «самочинных» периодических изданий, он не выбивался из общего русла современного ему самиздата, став выразителем одной из идей о свободе: о беспрепятственном распространенииискусственного языка и дальнейшей легализации советского эсперантистского движения.Первый шаг к легализации эсперанто в постсталинский период был связан с одним из знаковых событий хрущёвской «оттепели» – VI Всемирнымфестивалем молодёжи и студентов 1, проходившим с 28 июля по 11 августа1957 г.
В рамках данного мероприятия Москву посетили 34 тысяч юношей идевушек из 131 стран, а также 987 корреспондентов иностранных периодических изданий, радиостанций, телеграфных агентств и телеканалов 2. Стольмасштабным событием, подготовка к которому велась около двух лет, руководство СССР намеревалось продемонстрировать миру готовность к внесению во внешнеполитический курс страны важных изменений, заключавшихся в её сближениями с другими странами, в том числе с США, Англией иФранцией. Называя ослабление международной напряжённости одним их1Организаторами слёта были «Всемирная федерации демократической молодёжи» и «Международный союз студентов», основанные в ноябре 1945 г.
соответственно на лондонской Всемирной конференциимолодёжи и пражском Международном студенческом конгрессе. Первый Всемирный фестиваль молодёжи истудентов был проведён ими в Праге летом 1947 г., после чего подобные мероприятия проходили каждыедва года: в Будапеште, Берлине, Бухаресте и Варшаве. См.: Дробышевская О. А. К 50-летию VI Всемирногофестиваля молодёжи и студентов в Москве. Псков, 2007.
С. 5.2Яковлев Б. VI Всемирный фестиваль молодёжи и студентов – праздник молодости, мира и дружбы.Ростов н/Д., 1957. С. 1, 5.269основных приоритетов Советского Союза на мировой арене, ЦК КПСС предложил создать в Европе систему коллективной безопасности, провести разоружении, запретить атомное оружие и расширить международные контактыкак на государственном, так и на личном уровне. В связи с этим проведение вМоскве всемирного молодёжного слёта должно было выглядеть как подтверждение истинности намерений СССР начать «решительное сближениесо всеми государствами, которые стоят на позиции сохранения мира»1.Фестиваль, проходивший под лозунгом «За мир и дружбу!», должен был способствовать «росту и сплочённости демократических сил, расширению ихвлияния и авторитета среди широких слоёв молодёжи и мировой общественности, активизации и дальнейшему подъёму борьбы за мир, против угрозы новой войны»2.В первые десятилетия после окончания Второй мировой войны близкиезадачи ставило перед собой и общемировое эсперанто-движение.
К концу1950-х гг. его важными коллективными участниками стали «Всемирная молодёжная организация эсперантистов» («Tutmonda Esperantista JunularaOrganizo» – TEJO), учреждённая на Всемирном конгрессе сторонников международного языка в Марселе в 1938 г., и ассоциация под названием «Мировое эсперантистское движение за мир» («Mondpaca Esperantista Movado» –MEM), основанная в Австрии в 1953 г.