Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148497), страница 55

Файл №1148497 Диссертация (Журналистика российского эсперанто-движения в XX в. тенденции развития и типологические особенности) 55 страницаДиссертация (1148497) страница 552019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 55)

В 1932 г. эсперантистская редакция, отмечая недостаток «концертного материала (песни, музыкальныепроизведения – пролетарские, переведённые на эсперанто и оригинальные)»,просила слушателей помочь разнообразить репертуар вещания на международном языке, обещая выплачивать гонорары 4. Налаженная в первой половине 1930-х гг. обратная связь позволила редактору радиогазеты «RuĝaBlankrusio» и эсперанто-отделу Минского радиокомитета заключить договоро социалистическом соревновании с эсперкорами Ленинграда: основным егопунктом было количество писем от слушателей5.Первая передача на эсперанто Ленинградской радиостанции им.

С. М.Кирова (длина волны 1000 м, затем 1224,5 м) состоялась в мае 1928 г., а сосени этого года в её репертуаре появилась еженедельная радиопрограмма на12Белорусские песни на эсперанто // Международный язык. 1935. № 1. С. 29.Кагановская И.

Зарубежное эхо эсперантистских радиопередач // Международный язык. 1934. № 7.С. 189.3K. Ira. Hallo! Parolas Minsk // Sur Posteno. 1933. № 8. С. 62–63.Sheĵko D. SEU-laboro en Blankrusio dum 1932 j. // Bulteno de CK SEU. 1933. № 3. С. 19.5Урабан Н. «Parolas RV53, ondlongo 1224,5 m., aŭskultu esperantan bultenon» // Международный язык.1934. № 5. С. 130.4248этом языке, которая вскоре была закрыта. Одновременно с ней один раз в неделю, а позже от 3 до 12 раз в месяц стал выходить «Бюллетень на эсперанто», состоявший «обычно из 3–4 статей по вопросам соц.[иалистического]строительства, индустриализации, коллективизации, культурной революции», о борьбе с фашизмом, а также краеведческих заметок, посвящённымотдельным регионам СССР. В основном материалы для передач политического и социально-экономического характера (о съездах партии, перевыборахсоветов, быте и повышении культурного уровня советского пролетариата,жизни молодёжи, достижениях науки и техники в СССР) предоставлялись«Рабочей радиогазетой» и молодёжной «Радио-сменой» или заимствовалисьиз периодической печати («Правды», «Ленинградской правды», «Огонька» идр.)1.

Иногда принять участие в программах приглашались трудившиеся напредприятиях Ленинграда иностранные рабочие-эсперантисты, которые рассказывали о личных впечатлениях от СССР2.Длительность номера в течение первых полутора лет (за это время ихвышло 60) увеличилась с 10 до 30 минут. По праздникам же передавалисьспециальные выпуски: 1 мая и в дни годовщин Октябрьской революции выходили часовые «радио-фильмы», в которых участвовали «4–6 человек исимфонический оркестр»3. В 1930-е гг. в рядовые номера была привнесенахудожественная составляющая: помимо информационных статей, стали регулярно передаваться фельетоны, стихи, песни, рассказы и пьесы4.Как и украинские радиогазеты, ленинградский «Бюллетень...» был ориентирован преимущественно на заграничных радиослушателей, которым редакция (эсперанто-секция при радиоцентре) регулярно рассылала программки эсперантских передач с указанием дат и времени.

Обычно они начинались в 22:05 по среднеевропейскому времени, что соответствовало 00:05 по1Тетерин Г. Н. Говорит Ленинград // Международный язык. 1930. № 2–3. С. 145; ЦГА СПб. Ф. 7225.Оп. 1. Д. 43. Л. 2, 6. Дело: «Выдержки из писем радиослушателей ленинградских эсперанто-передач радиостанции».2ЦГА СПб. Ф. 7225.

Оп. 1. Д. 1. Л. 15 об.–16. Дело: «Планы о работе и инструкции по проведениюкампаний».3Тетерин Г. Н. Говорит Ленинград // Международный язык. 1930. № 2–3. С. 144.4Урабан Н. «Parolas RV53, ondlongo 1224,5 m., aŭskultu esperantan bultenon» // Международный язык.1934. № 5. С. 130–131.249Москве1. Большое внимание редакция уделяла и обратной связи, нередко получая положительные отзывы о своей работе и содержании информационныхсообщений. К примеру, коммунист из Румынии указывал на их идеологическое значение: «Как постоянный слушатель, я очень благодарю за ваши передачи на эсперанто, о которых я всегда даю отчёт в нашем маленькомкружке членов компартии». Эсперкоры же из Кёльна и Лондона писали отом, что переводы заслушанных статей они помещали в местной коммунистической печати.

Более-менее регулярную переписку редакция вела с 21 эсперантистами из 9 европейских стран: Англии, Германии, Голландии, Дании,Норвегии, Польши, Франции, Чехословакии и Швеции 2.В начале 1930-х гг. «Бюллетень на эсперанто», по выражению его редакции, «стал полноправной единицей сектора передач на иностранных языках Ленинградского радиокомитета», в связи с чем между ним и бюллетенями на немецком, финском, эстонском и латышском языках был подписандоговор о соцсоревнованиях в количестве корреспонденций от слушателей.Признание полезности эсперанто руководством центральной радиостанцииЛенинграда также способствовало тому, что выступления на этом языке вошли в репертуар и местных заводских радиоузлов.

В годовой квартал эсперантисты старались передать с них около 10 программ3.В конце 1920-х – начале 1930-х гг. активисты СЭСР и из других советских городов налаживали и развивали сотрудничество с радиоцентрами. Международный язык продолжал звучать в столичном радио-эфире: 15 декабря1928 г. в годовщину со дня рождения Л. Заменгофа на станции имени Коминтерна состоялся вечер его памяти 4, а в 1932 г. 8, 18 и 28-го числа каждого месяца станция имени И.

В. Сталина (длина волны 425 м) передавала получасовую радиогазету о социалистическом строительстве 5. Станция Новосибирска1ЦГА СПб. Ф. 7225. Оп. 1. Д. 1. Л. 15 об.Тетерин Г. Н. Говорит Ленинград // Международный язык. 1930. № 2–3. С. 145; ЦГА СПб. Ф. 7225.Оп. 1. Д. 43. Л. 1, 3–8.3ЦГА СПб. Ф. 7225.

Оп. 1. Д. 17. Л. 2. Дело: «Протоколы заседания Расширенного бюро межрабсвязии план работы».4Радио-вечер памяти Заменгофа // Известия ЦК СЭСР. 1928. № 9–10. С. 311.5Esperanto-radio el Moskvo // Bulteno de CK SEU. 1932. № 4. С. 28.2250регулярно транслировала радиовыступления местного комитета СЭСР (40раз до июня 1928 г.). С марта 1928 г. о пользе вспомогательного языка длярабочего класса вещал радиоцентр Зиновьевска 1, а 3 июня местный кружокэсперантистов при помощи пионеров поставил радио-пьесу «Venko» («Победа»)2. В 1929 г. Бакинская станция имени 26 Бакинских комиссаров еженедельно выпускала программы как на эсперанто, так и о нём 3.

РадиостанцииМосквы, Омска, Одессы (с января 1929 г.), Луганска (с осени 1929 г.) и других городов давали уроки этого языка4.Радиопередачи на эсперанто делались в СССР вплоть до 1937 г. Как отмечалось в единственном номере за 1936 г. бюллетеня СЭСР, «Ленинградский и Минский радиоцентры не перестали делать эсперантские передачи»5,чи»5, что, вероятно, говорит о закрытии всех программ на международномязыке на других советских станциях. Полное же прекращение эсперантскоговещания произошло во второй половине января 1937 г., когда сменившеесяруководство Всесоюзного комитета по радиофикации и радиовещанию приСНК СССР объявило о «ликвидации эсперанто-передач»6.Озадаченная случившимся ленинградская организация эсперантистовпопыталась убедить Всесоюзный радиокомитет (ВРК) изменить принятое имрешение или хотя бы объяснить его причины, что, однако, не принесло результатов.

Из беседы с заведующим Иностранного отдела этого ведомства А.С. Фонштейном ответственному секретарю Ленинградского обкома СЭСР С.Н. Подкаминеру удалось узнать, что «в основе данного решения не лежитотрицательная оценка эсперанто-передач ни по их содержанию, ни по ихполитической значимости. В той же степени не подвергнуто сомнению качество кадров эсперанто-редакции (редактор, переводчики, дикторы)». Поводом же к снятию с эфира выходившей более 8 лет радиогазеты на между1Esperanto en la etero // Bulteno de CK SEU. 1928. № 7.

С. 64.Esperanta agit-teatraĵo per radio // Бюллетень ЦК СЭСР. 1928. № 10-12. С. 122. Текст пьесы опубликован в: Клубная эстрада // Известия ЦК СЭСР. 1926–1927. № 3–4. Дек.-янв. С. 119–123.3Esperanto kaj radio // Bulteno de CK SEU. 1929. № 2. С.

26.4Алло! Алло! Алло! // Международный язык. 1929. № 4–5. С. 230.5Radio regule disaŭdigas en esperanto // Sur Posteno Klasbatala. 1936. № 1–2. С. 7.6ЦГА СПб. Ф. 7225. Оп. 1. Д. 43. Л. 2.2251народном языке Фонштейн и заведующий отделом иностранного вещанияЛенинградского радиокомитета Радик называли «отсутствие времени», хотя, по имеющимся у эсперантистов сведениям, в резерве времени для иностранных передач Ленинградской радиостанции для неё, как и раньше, имелось достаточное количество часов. Считая несостоятельным этот довод против эсперантских программ, активисты СЭСР высказывали собственную точку зрения на происходящее: «Единственной действительной причиной ликвидации эсперанто-передач является недооценка значения этих передач состороны руководства ВРК»1.В связи с этим в надежде переломиться ситуацию в феврале 1937 г.

Ленинградский областной комитет СЭСР обратился с официальным письмом кпредседателю Всесоюзного комитета по радиофикации и радиовещанию К.А. Мальцеву с просьбой «назначить специальное обследование работы, проделанной эсперанто-редакцией Ленинградского радиокомитета для вынесения окончательного решения по данному вопросу»2. В свою очередь эсперкоры трёх ленинградских промышленных предприятий направили письмопредседателю Совета народных комиссаров СССР В. М. Молотову, в котором, указывая на то, что распоряжение Мальцева о прекращении вещания наэсперанто «наносит ущерб пропаганде идей защиты Советского Союза иединого антифашистского фронта среди трудящихся капиталистическихстран», просили его отменить это решение3.Но эти обращения, конечно, не могли произвести ожидаемого эффекта: вэто время дальнейшая судьба советского эсперанто-движения уже была решена. Состоявшиеся в 1936 г. аресты крупных украинских эсперантистов положили началу длительному судебному процессу над руководителями СЭСР,проходившему в 1937–1938 гг.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее