Диссертация (1148497), страница 53
Текст из файла (страница 53)
№ 6. С. 100.Текст подзаголовка на международном языке: «Revuo de la Societo de Radio-Amikoj de RSFSR». С 8марта 1926 г. в журнале перестали помещаться эсперантские переводы названий статей.4Рабочий радио-любитель на эсперанто // Международный язык. 1926. № 11. С. 12–13.5Ред.
Международный радио-журнал на эсперанто // Международный язык. 1926. № 11. С. 12.3239Как и было заявлено Президиумом ОДР, вопрос о значении международного языка для радиовещания был поставлен на повестку дня ПервогоВсесоюзного съезда Общества друзей радио, состоявшегося в Москве в марте1926 г. С докладом по этой теме выступил представитель ЦК СЭСС, в егоподдержку высказались А. М. Любович и член редколлегии журнала «Радиовсем» Я. В. Мукомль.
В результате из 322 делегатов против эсперанто проголосовали только трое 1, в связи с чем съезд постановил признать его международным языком ОДР, охарактеризовав его как язык, «наиболее доступныйшироким массам трудящихся всего мира», который «действительно можети должен быть средством их связи». По итогам прений Съезд рекомендовалСовету ОДР немедленно организовать через широковещательные станцииэсперантские радио-уроки и циклы лекций по проблематике разноязычия иинтернационального общения, что вскоре было реализовано (с лета 1926 г.каждое воскресенье с 11:00 до 11:30 станция имени Коминтерна стала передавать «Уроки эсперанто и информацию на эсперанто» 2). В свою очередь радиолюбителям и их организациями было предложено вести деловую переписку с другими странами на международном языке 3.Подобные вопросы затрагивались и на Третьем Всесоюзном съездеСЭСС, проходившем в Ленинграде в августе 1926 г.
По итогам обсужденийбыла принята резолюция, указывавшая на необходимость «тесней связатьэсперанто и радио», для чего советским эсперантистам рекомендовалосьизучать азбуку Морзе, сооружать радиоприёмники и передатчики, организовывать массовое прослушивание эсперантских передач в рабочих клубах, сотрудничать с радиоклубами и радиокружками и, главное, привлекать к изучению международного языка радиолюбителей, в особенности рабочих икрестьян4.1Дем.[идюк] Г.[еннадий] Рабоче-крестьянское радиолюбительство за эсперанто // Международныйязык. 1926.
№ 11 (37). Серия А-6. С. 2–3.2Программа радиопередач со станции им. Коминтерна // Радио всем. 1926. № 7. 2-я ст. обложки.3Резолюция 1-го Всесоюзного с’ъезда друзей радио о международном языке // Международный язык.1926. № 20-22. С. 3.4По вопросу «эсперанто и радио» // Международный язык. 1926. № 23. С. 14-15.240Пропагандируя среди них проект Л. Заменгофа, члены СЭСС указывалина лёгкость его изучения и восприятия. Это достоинство, по их мнению,должно было стать залогом создания неограниченной радио-аудитории, которая невозможна при выборе «естественного» языка в качестве международного. Поэтому «тяготение радио к эсперанто», наблюдавшееся в мире в1920-х гг., они рассматривали не как стихийную тенденцию, а как «планомерное, обдуманное сотрудничество»1. Во всяком случае, внимание радистов к нему в эти годы оставалось на довольно высоком уровне: в это и вследующее десятилетие эсперантская речь звучала в эфире более 80 радиостанций мира (см.
таблицу 32).Таблица 3.Количество / Годы192619291930193119321934Радиостанции8284961269483Страны231819261714Передачи на эсперанто-818106412041645-Регулярные программы наэсперанто-325341279--Радио-курсы эсперанто-602501514445-> 6001748192020062090-Всего передачБольшая обдуманность в выборе эсперанто особенно видна у советскихрадиостанций: предпочтение столь специфического средства коммуникациивомногомбылопродиктованоразвитиемдвижениярабселькоров-эсперантистов, активно налаживавших международные информационные потоки между СССР и другими странами. Это подтверждает постановлениеСектора массовых кампаний Всесоюзного Центрального совета профсоюзов(ВЦСПС) от 3 июня 1931 г., в котором указывалось на необходимость продолжать радио-уроки не только английского и немецкого, но и международ1Филиппов Г. Международный радио-язык // Международный язык. 1926.
№ 8 (34). Серия В-4. С. 4–5.Таблица составлена на основе данных из: Эсперанто и радио // Международный язык. 1926. № 16(42). Серия В-8. С. 10; Радио и эсперанто // Международный язык. 1933. № 9–10. С. 213; Lappena I. Uzo porpraktikaj celoj // Esperanto en perspektivo. London, Rotterdam, 1974. P. 349.2241ного языка, поскольку «из числа изучавших по радио эсперанто вербуютсякадры активных межрабкоров и интернациональных работников». Такое заключение было сделано на основе результатов устроенного СЭСР радиоэкзамена и деятельности его активистов в предыдущие годы 1.
Однако обратив внимание на тот факт, что многие эсперантисты-корреспонденты начинали изучение проекта Л. Заменгофа при помощи радио-курсов, руководствоВЦСПС тем не менее не заметило того, что их дальнейшая рабселькоровскаядеятельность заключалась не только в обслуживании периодической печати,но и в создании эсперантских радиопрограмм.Появление последних оказало значительное влияние на развитие международной связи на вспомогательном языке.
Благодаря радиовещанию, изсредства преимущественно письменного общения проект Л. Заменгофа за относительно непродолжительный период времени стал языком устной массовой коммуникации, что, несомненно, положило начало новому этапу его истории. Таким образом, эсперантские радиопередачи оказались не только специфическим средством идеологического воздействия, каковым их рассматривали активисты СЭСС, но и интересным социально-культурным и историческим явлением.Во второй половине 1920-х гг.
советское радиовещание на эсперанто начало развиваться с новой силой. Основной причиной этого стало то, что сиюня 1925 г., согласно постановлению ЦК РКП (б) «Радиоагитация», руководство радиоагитацией и контроль над ней были возложены на Народныекомиссариаты просвещения 2, рассматривавшие этот язык как серьёзное орудие международной пропаганды. Поэтому в эти годы в системе вещательныхпрограмм, выполнявших информационно-пропагандистские задачи, прочноеместо заняли эсперантские передачи, приобретя популярную в СССР формурадиогазеты.1Удачный опыт эсперантского радиовещания // Международный язык. 1931. № 4. С. 203.Горяева Т. М.
Радио России. Политический контроль радиовещания в 1920-х – начале 1930-х годов.Документированная история. М., 2000. С. 80.22423.2.2. Радиогазета – основная форма советского радиовещанияна международном языке в 1927–1937 гг.С середины 1920-х гг. в различных городах СССР появлялись новые радиостанции, редакции некоторых из которых сразу же установили связь с эсперантистами. В Харькове в 1926 г., вскоре после открытия станции «Радиопередача», культотдел Харьковского областного совета профессиональныхсоюзов с помощью местного отделения СЭСС организовал радио-курс эсперанто, рассчитанный на рабочих, главным образом рабкоров, а также служащих, народных учителей и учащихся. Он включал уроки (10–15 мин.), лекции на русском языке по вопросам практики, теории и истории международного языка (10–15 мин.) и информационные сообщения (4–5 мин.).
Впоследствии руководство станции, «относившаяся к курсу крайне доброжелательно», увеличило время этой передачи с получаса до 45 минут 1. Занятия проходили в течение шести месяцев и закончились в марте 1927 г. В отчёте по ихработе была отмечена текучесть состава слушателей, вызванная, по мнениюведущего, неверием в перспективность эсперанто по причине контрагитации.«Преподавание э.[сперанто] всегда должно быть связано и с пропагандойм.[еждународного] я.[зыка] (как это ни странно, а об этом мы при проведении наших курсов часто забываем), – в связи с этим обращал он вниманиеединомышленников.
– Лекцию нужно превращать в нечто вроде маленькойустной газеты»2.Осенью 1927 г. примеру «Радиопередачи» последовала и другая харьковская радиостанция, принадлежавшая Народному комиссариату просвещению УССР (длина волны 477 м). В отличие от занятий, организованных советом профсоюзов и СЭСР, новый курс шёл на украинском языке, хотя и былоснован на русскоязычном учебнике эсперанто С. Г.
Рублёва3, наличие кото1Спиридович Е. Радио-курс эсперанто // Известия ЦК СЭСС. 1927. № 5-6. С. 196.Там же. С. 197.3См.: Рублёв С. Г. Кружок эсперанто: практическое пособие для групповых занятий. М., 1927. 60 с.2243рого являлось «обязательным для каждого зарегистрированного слушателя». Кроме того, использовались приёмы заочного обучения: за небольшуюплату «студенты» «радиоуниверситета» могли присылать для исправленияписьменные работы.