Диссертация (1148497), страница 41
Текст из файла (страница 41)
С марта по сентябрь 1930 г. вышли четыре его номера, после чего в связи с кризисом SAT, начавшимся в результате внутриорганизационнойборьбы коммунистов-эсперантистов с представителями других политическихвзглядов1, издание прекратилось.Таким образом, во второй половине 1920 – первой половине 1930-х гг. всистему педагогической журналистики СССР вошли четыре периодическихиздания на международном языке, являвшиеся проводниками за границу советской точки зрения на приоритетные направления развития образования ивоспитание нового человека. Учитывая относительно длительное существования «La Vojo de Klerigo», можно сделать вывод о том, что опыт использования эсперанто для международной пропаганды Наркомпрос УССР находилудовлетворительным, получая соответствующие отклики из-за рубежа. О том1См.: Двурушников – ответу! // Международный язык.
1930. № 6. С. 271–275.184же говорят и рост тиража этого журнала с 1 тыс. экземпляров в 1926 г. до 2,5тыс. в 1928 г. и появление в Москве подобных органов у профсоюза просвещенцев – журнала «Soveta Pedagogia Revuo» и пресс-бюллетеня.Однако результатом внимания Наркомпросов России и Украины к эсперанто стали не только издание на нём специализированной периодики и открытие в ряде школ факультативных курсов по изучению этого языка: намного более глубокие последствия оно имело для советского эсперантистского движения, фактически на восемь лет отсрочив его упразднение.
Так, в условиях ликвидации нэпа после выдвижения партией концепции «усиленияклассовой борьбы по мере завершения строительства социализма», сформулированной И. В. Сталиным на пленуме ЦК ВКП (б) 9 июля 1928 г. 1, Народный комиссариат внутренних дел в целях сокращения в стране количестваобщественных организаций в 1929 г. начал проводить их перерегистрацию,объясняя её «усилением классовой борьбы, деятельностью антисоветскихэлементов, засевших во многих обществах и союзах»2. Оценивать целесообразность существования того или иного объединения НКВД поручил нескольким ведомствам, в том числе Главному управлению научными, научнохудожественными и музейными учреждениями (Главнаука), входившему вструктуру Наркомпроса.
Благодаря мнению Главнауки оставить Союз эсперантистов Советских Республик «в числе действующих» обществ, волна роспуска добровольных организаций не затронула эсперанто-движение3. Этотфакт, несомненно, является главным свидетельством признания пригодностипроекта Л. Заменгофа в качестве орудия международной пропаганды и языкамеждународной рабкоровской связи со стороны Народного комиссариатапросвещения.К такому же мнению об эсперанто в начале 1930-х гг. пришли и руководящие структуры советских профсоюзных организаций – Всесоюзный центральный и Всеукраинский советы профессиональных союзов (ВЦСПС и1Сталин И.
В. Об индустриализации и хлебной программе // Сталин И. В. Сочинения. В 18 т. М.,1949. Т. 11. С. 171.2Ильина И. Н. Общественные организации России в 1920-е годы. М., 2001. С. 86–87.3См. подробнее: Власов Д. В. Эсперанто: полвека цензуры. М., 2011. С. 100–103.185ВУСПС). Причиной их интереса к этому языку стало значительное орабочение общественного движения его сторонников и, как следствие, стремительное развитие интернациональных связей между рабочими-эсперантистамиСССР и других стран. Если в 1929 г. представители пролетариата составляли21% от общего числа членов СЭСР, то к 1933 г.
эта величина увеличилась до32%, а к 1934 г. – до 44,9%. Наибольший же процент рабочих в местных отделениях этого союза отмечался на Украине, например, актив его одесскогоотделения состоял из них более чем на половину1.В связи с этим к началу 1930-х гг. ряд профсоюзных организаций УССР,в частности Киева, Кременчуга, Кривого Рога, Сталино и Константиновки,налаживал международную связь «преимущественно с использованием эсперанто», что было вынесено на обсуждение на совещании при культсектореВсеукраинского совета профессиональных союзов в мае 1931 г.
Заслушаввыступление докладчика-эсперантиста по этой теме, присутствовавшие представители Всеукраинских комитетов профсоюзов констатировали, что побольшому счёту «работе эсперантских ячеек не уделяется достаточно внимания местными профорганизациями, им не оказывается в работе достаточной моральной и материальной поддержки, их работой почти никто неруководит»2. Поэтому, «отмечая практическую помощь, оказанную профорганизациям со стороны эсперантистов в области установления международных связей и практического осуществления международной переписки»,Президиум Всеукраинского совета профсоюзов принял решение о поддержкереспубликанских отделений СЭСР, обязав подведомственные ему комитетыи профсоветы обеспечить:1) «повседневное руководство работой эсперанто-организаций»;2) «всестороннюю практическую и материальную помощь им в работе,обратив особенное внимание на орабочение эсперанто-ячеек, усиление ком-1Красников О.
И. История Союза эсперантистов Советских Республик // Эсперанто-движение: фрагменты истории / Сост. А. В. Сидоров. М., 2008. С. 44, 76.2Из протокола совещания завкультсектором Всеукраинских комитетов профсоюзов при культсектореВУСПС // Bulteno de CK SEU 1931. № 8–9. С. 59.186мунистического ядра в них и повседневное руководство содержанием работы, особенно в областной международной переписки»1.В 1932 г. вопрос об использовании международного языка рабкорамибыл поставлен на повестку дня и на совещании профсоюзных газет при секторе печати Всесоюзного Центрального совета профессиональных союзов.Инициатором обсуждения выступила руководительница Крымского отделения СЭСР И.
С. Лисичник, сделавшая доклад о заграничных эсперкорах севастопольской газеты «Маяк коммуны» и воздействии писем из СССР на иностранных рабочих. «Из развернувшихся вокруг доклада прений выяснилось,что профсоюзные газеты работы по межрабсвязи не наладили», ввиду чегосовещание, приняв во внимание опыт редакции «Маяка коммуны» и работавших под её руководством членов СЭСР, вынесло ряд практических предложений, в частности «в каждой газете организовать сектор международной рабочей связи <…> прибегнув для этого к помощи ЦК эсперантистов», атакже устраивать при печатных органах профсоюзов курсы эсперанто2.Однако, за исключением Москвы и Северного края (центр – Архангельск), где соответственно Областной и Краевой профсоветы стали издаватьбюллетени с переведёнными с этого языка письмами иностранных рабочих3,признание эсперкорства со стороны Всесоюзного Центрального совета профсоюзов не увеличило роль эсперантистского актива в обслуживании профсоюзной прессы.
Во всяком случае ЦК СЭСР, постоянно публиковавший данные об использовании эсперантских писем из-за границы в советской печати,не сообщал о серьёзных успехах эсперкоров к этом направлении. Таким образом, если их сотрудничество с профессиональными союзами и имело местов каких-либо других населённых пунктах РСФСР и УССР, а также в БССР иЗСФСР, то оно не носило системного характера и не продолжалось длительное время.1Цит. по: ВУК СЭСР. Помощь и руководство профорганизаций пролетарскому эсперанто-движению// Bulteno de CK SEU.
1932. № 1–2. С. 2.2Сектор печати ВЦСПС призывает эсперантистов // Международный язык. 1932. № 7–8. С. 224.3ЦГА СПб. Ф. 7225. Оп. 1. Д. 17. Л. 2. Дело: «Протоколы заседания Расширенного бюро межрабсвязии план работы»; О межрабсвязи. Решение крайсовета // Международная связь. 1933. № 1. С. 4.187Несколько иная ситуация наблюдалась в отношениях советского эсперанто-движением с некоторыми Международными комитетами отраслевыхпрофессиональных объединений (интеркомами)1. Так, в 1933 г. Интеркомхимиков при поддержке СЭСР приступил к выпуску пресс-бюллетеня на международном языке «Soveta kemi-industrio» («Советская химическая промышленность»), предназначенного для рассылки редакциям иностраннойкоммунистической и рабочей периодики.
К началу следующего года вышли 3его номера. Содержание второго номера составили письма иностранных рабочих, трудившихся на советских химических предприятиях. В 1934 г. изданием подобного эсперантского бюллетеня занялся и Интерком железнодорожников2.Подобно тому, как орабочение СЭСР обратило на него внимание советских профсоюзов и интеркомов, во второй половине 1920-х гг. ввиду увеличения в нём числа комсомольцев использовать его для развития международных связей стали и некоторые комитеты Коммунистического союза молодёжи (КСМ).
Первым из них в переписку с иностранными молодыми эсперантистами в 1925 г. вступил Тверской горрайком, вслед за которым такой опытприобрели комсомольские организации Смоленска, Ростова-на-Дону, Киева,Днепропетровска, Каменского (Днепропетровский округ) и др. 3 Вопрос одостигнутых ими успехах, а также о том, что, несмотря на значительное количество эсперантистов-комсомольцев в ряде других мест СССР, они никакне использовались «для интернациональной работы», был поставлен в мае1928 г.
на VIII Всесоюзном съезде ВЛКСМ делегатами из Ленинграда и Орла4. Заслушав доводы выступающих о политической значимости эсперантской связи и необходимости «обеспечить коммунистическое, комсомольское1Международные комитеты (интеркомы) занимались координацией деятельности международныхотраслевых профсоюзных объединений, входивших в Красный интернационал профсоюзов – Профинтерн(1921–1936). См.: Фонды Государственного архива Российской Федерации по истории СССР. Путеводитель.Том 3 / Под ред. С. В.
Мироненко. М., 1997. С. 586.2XVII С’езду Всесоюзной коммунистической партии (большевиков) Рапорт Союза эсперантистовСоветских Республик. М., 1934. С. 9; В различных организациях // Международный язык. 1934. № 1. С. 19.3Inter junularo // Bulteno de CK SEU. 1927. № 5–6. С. 45–46; Чихачев. Наша работа по международнойсвязи (гор. Каменское) // Известия ЦК СЭСР. 1928. № 11–12. С. 339.4Под натиском молодняка // Известия ЦК СЭСР.1928.
№ 5–6. С. 165.188влияние в организациях эсперантистов», съезд принял следующее постановление: «Эсперантские организации должны быть использованы для работыпо интернациональной связи. Комитеты ВЛКСМ должны руководить комсомольцами, входящими в эти организации»1.Как и в случаях с просвещенцами и профсоюзами, наибольшее распространение во второй половине 1920-х – первой половине 1930-х гг.