Диссертация (1148473), страница 40
Текст из файла (страница 40)
Знакомыеслова, относящиеся к немецкой лексике, дикторы часто реализуют как согласноправилам чтения (Brä́ utigam с закрытым гласным), так и не по правилам (Bíschof скратким гласным). Прямой корреляции знания слова и языка-источника выявитьне удалось, поскольку материал составлен таким образом, что некоторые«старые» заимствования (из греческого, латинского языков) являются редкими инезнакомыми дикторам, в то время как некоторые «новые» заимствованияотносятся к частотной лексике.9.Вариантность, как правило, привязана к морфеме. Вариантность,проявленная гласным или согласным в каком-либо элементе сложного слова иливыражения, в реализации чаще совпадает с вариантностью простого слова: Rǘster– Rǘsterholz, Stil –Baustil.
Если вариантность гласных проявляется в корне, онараспространяется, как правило, на производные и сложные слова с этим корнем(wátscheln-wátschelig, Ruch-rúchbar). Кроме того, проявляют вариантностьнекоторые аффиксы, например, суффикс -it(h) (Granít).10.Источником вариантности могут послужить различные возможностипрочтения графем и их сочетаний (например, «y», «ai», «ei», «ao», «oi», «ch»,«nc», «nk», «v»), а также различное произнесение заимствований (ближе к языкуоригиналу или к немецкому языку).158159Напомним, что авторы словаря DAWB придерживаются бифонемной интерпретации аффрикат.Дикторы реализовали незнакомое слово по правилам чтения; словарь же предлагает [x или [.21611.Вариантность, представленная в словаре, в нескольких случаях неподтвердилась: первый вариант (то есть наиболее предпочтительный, по мнениюсоставителей) был реализован в 100% случаев в словах: Géstik, Kollóquium,Málaga, Míchael, Níppes, rúchbar, Púlver, Státus и др.
Второй вариант былреализован в 100% случаев в лексемах: Ä́tna, Áve, Búmerang, Géstus, Márathon,Réntier, Stil, Dávid и др. В то же время обнаружились лексические единицы, вкоторых реализации не совпали ни с одним из вариантов в словаре: Ave-Maria,Schibboleth, Yoruba. В некоторых лексических единицах, предлагаемых словарем содним произносительным вариантом (в контрольных словах), в реальностивыявилась вариантность: Áfrika, Stä́ dte (кодификация с долгим гласным –реализации краткого более частые); Kredít (Vertrauen) (кодификация с долгим –есть случаи произнесения краткого).
В целом же можно отметить, чторекомендации словаря соответствуют реальному употреблению.Таким образом, произносительная норма консервативна и динамичнаодновременно. На протяжении долгого времени лексемы, например, из спискаслов с необозначенной долготой и краткостью гласного, сохраняют свое особоепроизношение, несмотря на противоречие основным правилам чтения; во многихиз них чаще реализуется долгий гласный (Éstland, Géstik, Rébhuhn, Téplitz, Géstus,Réntier, Plǘsch, Gebúrt и др.). С другой стороны, сам факт наличия в вариантныхлексемах слов-исключений говорит о постоянном изменении нормы.
Кроме того,развитие нормы отражается, например, в фактах выявления вариантности всловах, не имеющих вариантности в транскрипции словаря (Áfrika, Stä́ dte; Kredít(Vertrauen)). Наблюдается ограничение употребления фонемы // в некоторыхсловах в начальной позиции в пользу /k/ (Choréus, Cholesterín, Chrysanthémen,Chamsín). В целом, исследования вариантности позволили выявить как случаисближения с основными правилами чтения (например, чтение «ch» какзаднеязычного смычного [), так и их размывания (например, возможность какдолгого, так и краткого гласного в открытом слоге).217Исследование вариантности произносительной нормы на описанномматериале может быть продолжено в следующих направлениях: 1) исследованиевариантности на сегментном и супрасегментном уровне в других видах речевойдеятельности (чтение текста, спонтанная речь); 2) выявление, описание иклассификация, а также последующий анализ иностранных слов с вариантностью,представленных в корпусе «Немецкого произносительного словаря» (с пометой«od.» («или») и указанным языком-источником).218Список затекстовых ссылок1.Ельмслев, Л.
Язык и речь / Л. Ельмслев // Пролегомены к теорииязыка : Пер. с англ. / Сост. В. Д. Мазо. – М. : 2006. – С. 164-174. (Лингвистическоенаследие XX века) (Впервые на рус. яз. опубликовано в кн.: Звегинцев, В. А.История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях / В. А. Звегинцев.ЧастьII.–М.:Государственноеучебно-педагогическоеиздательствоМинистерства просвещения РСФС.2.Косериу, Э.
Синхрония, диахрония и история / Э. Косериу // Новое влингвистике. – 1963. – Вып. 3. – С. 143–343.3.Вербицкая, Л. А. Давайте говорить правильно / Л. А. Вербицкая. – М.: Высш. шк., 1993. – 144 с.4.Наумов, В. В. Кодификация письма и произношения (на материаленемецкого языка) : автореф. дис. … докт. филол. наук : 10.02.19 / НаумовВладимир Викторович. – СПб., 1993. – 216 с.5.Щерба, Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об экспериментев языкознании / Л. В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность / Подред. Л. Р. Зиндера и М.
И. Матусевич. – 4-е изд. – М. : Издательство ЛКИ, 2008. –432 с. (Лингвистическое наследие ХХ века)6.Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики (изданный Ш. Балли иА. Сеше при участии А. Ридлингера). Пер. с фр. / Под ред. и с примеч. Р. О. Шор.– изд. 6-е. – М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. – 256 с.
(Лингвистическоенаследие ХХ века)7.Гордина, М. В. Фонетика французского языка / М. В. Гордина. – 2-еизд., испр. и доп. – СПб. : Изд-во С.-Петербург.ун-та, 1997. – 304 с. (1-е изд. – Л.,1973).2198.Бухаров,В.М.Варианты нормпроизношениясовременногонемецкого литературного языка : монография / В. М. Бухаров.
– Н. Новгород :Изд-во Нижегор. ун-та, 1995. – 138 с.9.Ицкович, В. А. Языковая норма / В. А. Ицкович. – М. : Просвещение,1968. – 93 с.10.Горбачевич, К. С. Вариантность слова и языковая норма : наматериале современного русского языка / К. С. Горбачевич. – Л.
: Наука (Ленингр.отд-ние), 1978. – 238 с.11.Gloy, K. Norm / K. Gloy // Soziolinguistik. 3 Teilbände / Hrsg. U. Ammonu a. – Berlin u. a. : de Gruyter, 2004. – S. 392-399. (Handbücher zur Sprach- undKommunikationswissenschaft 3.1)12.Dürscheid, Ch. Reich der Regeln, Reich der Freiheit. System, Norm undNormenreflexion in der Schule. / Ch. Dürscheid // Kommunikation und Öffentlichkeit:Sprachwissenschaftliche Potenziale zwischen Empirie und Norm / Hrsg.
S. Günthner,W. Imo, D. Meer, J. G. Schneider.– Berlin, New York : De Gruyter, 2012. – S. 105-120.13.Bredel, U. Sprachbetrachtung und Grammatikunterricht / U. Bredel. –Paderborn : UTB, 2007. – 319 S.14.Мусина, Ф. С. Вариантность произносительной нормы и еекодификация (на материале французского языка) : дис. … канд. филол.
наук :10.02.19 / Мусина Фания Саитгалиевна. – СПб., 1994. – 213 с.15.Ступин, Л. П. Проблема нормативности в истории английскойлексикографии (XV-XX вв.) / Л. П. Ступин. Л. : Изд-во Ленинградскогоуниверситета, 1979. – 164 с.16.Каспранский, Р. Р. Проблемы нормы и нормативности в языкознании /Р. Р. Каспранский // Проблемы нормы и вариативности в реализациивысказывания : Межвузовский сборник научных трудов. – Горький : ГГПИИЯ им.Н. А.
Добролюбова, 1990. – С. 3-14.17.Пешковский, А. М. Объективная и нормативная точка зрения на язык /А. М. Пешковский // Избранные труды. – М. : Государственное учебнопедагогическое издательство министерства просвещения РСФСР 1959. – С. 50-62.22018.Истрина, Е. С. Нормы русского литературного языка и культура речи /Е. С. Истрина. – Акад. наук СССР. Сов. по науч.-техн. пропаганде. – М.
; Л. : Издво и 2-я тип. Изд-ва Акад. наук СССР в М., 1948. – 32 с.19.Горбачевич, К. С. Нормы современного русского литературного языка/ К. С. Горбачевич. – 3-е изд., испр. – М. : Просвещение, 1989. – 208 с. (Б-каучителя рус. яз. и лит.)20.Вербицкая, Л. А. Давайте говорить правильно / Л. А. Вербицкая. – 2-еизд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 2001. – 239 с.21.Абрамов, В. Е. Вариативность произносительной нормы и ее роль приобщении (на материале американского варианта английского языка) : дис. ...
канд.филол. наук : 10.02.19 / Владимир Евгеньевич Абрамов. – Санкт-Петербург, 1991.– 130 с.22.Богданова, Н. В. Живые фонетические процессы русской речи :учебно-методическое пособие по современному русскому литературному языку /Н. В. Богданова. – СПб. : Филол. фак.
СПб. гос. ун-та, 2001. – 186 с.23.Einführung in die Sprechwissenschaft. Phonetik, Rhetorik, Sprechkunst /I. Bose, U. Hirschfeld, B. Neuber, E. Stock. – Tübingen : Narr Verlag, 2013. – 288 S.24.Попов, М. Б. Фонетика современного русского языка : учебник /учебно-методический комплекс по курсу «Фонетика современного русскогоязыка» / М. Б. Попов.