Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148464), страница 25

Файл №1148464 Диссертация (Англоязычный художественный кинодискурс и потенциал его интерпретативно-коммуникативного перевода) 25 страницаДиссертация (1148464) страница 252019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 25)

Рассмотрим типичные случаи.2.3.1.1. Лингво-паралингвистическое замещениеПример1К4, 115:Suit Design:Testing2/Разработкакостюма:Испытания2,00:59:25(1) СТАРК: (отрывается отземли) (смотрит вниз,балансирует) Класс! (смотритпрямо перед собой) (смотрит вкамеру) (приземляется)(стабилизируется) (выдыхает)В п р и м е р е 1 минисцену закрывает вербальная реактивная реплика(1) STARK: (on) (gets off theground) (looks down, finds abalance) (mute) (looks in front ofhim) (looks into the camera)(lands) (finds balance) Okay.восприятие (ассертив-констатация Okay. указывает на окончание испытаниялѐтного костюма). В переводе коммуникант использует паралингвистическоеэмотивное коммуникативное средство (выдох облегчения), которое выполняетсоответствующую оригиналу дискурсивную функцию (выступает маркеромокончания действия и смены темы). Замещение вызвано наблюдением кинесикикиногероя (выдох как элемент физиологическую природы является естественнымзавершениемупражнения,исполнениекотороготребуетусилийисосредоточенности).Дополнительно отметим, что в переводе также используется приѐмдобавления (введение эмотивно-оценочного ассертива-восклицания Класс!), вкотором эксплицируется реакция киноперсонажа на происходящее событие(радость и удовлетворение от первого успешного тестирования).

Вербальнуютрактовку получает кинесика киногероя (дополняется поисковый жест оценкиобстановки «смотреть вниз»). Добавление производится за счѐт соответствияограничению формата в плане попадания в условную артикуляцию.118Рассмотренный характерный случай позволяет уточнить различие междусубституцией и другими межсемиотическими преобразованиями. Субституцияреализуется в КВП как голосовая интерпретация исходно наличествующего ваудиовизуальном фрагменте голосового высказывания; добавление предполагаетпривнесение голосового компонента, который исходно отсутствовал.2.3.1.2.

Паралингво-лингвистическое замещениеПример2К3, 168:Problem: Callto the Doctor/Проблема:Звонокдоктору,01:04:13В(1) MIERZWIAK: (off) (on:darkness) (phone buzzing)(grunts) (turns on the light, turnsto the side of the bed, propshimself up on his elbow) (grunts)(on) (takes the phone) Hello.примере 2паралингвистическая(1) МЕРЗВЯК: (з/к) (в/к:темнота) (звонит телефон) Очѐрт! (включает свет,поворачивается к краю кровати,приподнимается на локте)(кряхтит) (в/к) (берѐт трубку)Алѐ.эмотивная реплика-комментарий(кряхтение), открывающая минисцену, получает вербальную интерпретацию(реактивныйэмотивно-оценочныйассертив-восклицаниеО чѐрт!отражаетнегативное отношение киноперсонажа к неудобствам, вызванным ночнымзвонком). Замещение паралингвистического элемента восклицанием обусловленокультурологическим фактором (представлением о ночи как о времени, неподходящем для телефонного вызова) и семиотическим фактором — влиянием напереводвизуальногокода(стремлениеможивитьтѐмныйэкранпутѐмэкспликации эмоции).2.3.1.3.

Паралингво-паралингвистическое замещениеПример3(1) INSPECTOR: (on) (toEdwards) Was that before (off)К5, 35:(on: sergeant and Edwards look atDetentionFailed: Police one another) or after he drew theweapon that you claim evaporatedStation/Провалinto a million pieces?задержания: (2) EDWARDS: (on) After, sir.Участок,(3) SERGEANT: (on) (shifts his00:16:13looks from Edwards to the side)(clicks his tongue) Tch.(1) ИНСПЕКТОР: (в/к)(Эдвардсу) Это было до (з/к)(в/к: сержант и Эдвардс смотрятдруг на друга) или послепоявления оружия, которое, какВы утверждаете, испарилось?(2) ЭДВАРДС: (в/к) После, сэр.(3) СЕРЖАНТ: (в/к)(переводит взгляд с Эдвардсав сторону) (усмехается) Ха.119Впримере 3реактивныйпаралингвистическийэмотивно-оценочныйкомментарий коммуниканта 3 (цоканье языком, выражающее недоверие ипренебрежительное отношение к собеседнику) интерпретируется посредствомдругой паралингвистической системы (смеха).

Фактором преобразования служитистолкование идейно-образной структуры кинофильма, а именно образакиноперсонажа (киногерой представляется не просто недоумевающим по поводуответов коллеги, а откровенно считающим услышанные объяснения смешными).2.3.1.4. Разноплановость приѐма субституцииВрассмотренныхтипичныхслучаях(п р и м е р ы 1‒3)семантическоерасхождение оригинала и перевода является в общем незначительным, чтосоответствует концепции субституции, принятой в теории перевода. Однако напрактике приѐм реализуется не только на базе межсемиотической синонимии, нои инференции (логики) и свободной ассоциации.Случаи интерпретации англоязычных реплики на основе инференциисвидетельствуют о возможности межсемиотической модуляции.Пример4К1, 264:Flight: Landingon Asteroid/Полѐт:приземлениена астероид,01:25:44(1) SHARP: (on) (throws his headback, shaking in his seat) Uh!(2) HARRY: (on) (throws hishead aside and closes his eyes,shaking in his seat) Oh!(1) ШАРП: (в/к) (от тряскизапрокидывает голову назад) Э!(2) ХЭРРИ: (в/к) (от тряскинаклоняет голову набок,закрывает глаза) Осторожно!В п р и м е р е 4 минисцена включает два параллельных восклицательныхассертивных РА: эмотивные междометные высказывания (Uh! и Oh!) отражаютсостояние киногероев в сложных лѐтных условиях.

Реплика говорящего 2(восклицаниеOh!)интерпретируетсякакреплика-побуждение(директив-предостережение Осторожно!), направляющая внимание других киногероев(пилотов), под контролѐм которых протекает процесс (полѐт). Смысловоеразвитие идѐт по схеме: есть А (А является результатом В и имеет негативнуюценность), значит хорошо бы не-В (по версии интерпретатора, дискомфортпассажира —результатнеаккуратностипилотов;нежелателен, целесообразна большая внимательность).посколькудискомфорт120Использование директива вместо восклицания переводит говорящего спозиции претерпевающего обстоятельства в управляющего ими, что согласуется сего ролью (руководитель миссии).

Итак, в рассмотренном примере субституциямодуляция мотивируется субъективной интерпретацией (осмыслением ситуации вединстве причинно-следственных связей и истолкованием образа киногероя).Другая разновидность субституции на основе инференции представляетсобой замены модуса эмотивного или ментального плана (по классификацииН. Д. Арутюновой) пропозицией, отношения между которыми определяются какказуальные[Арутюнова,1988,с. 129‒130].Когданаместемодусаобъективируется пропозиция (при условном рассмотрении крика как модуса «мнестрашно», восклицания как модуса «я удивлѐн» и т.

д.), то имеет местоэкспликация, свойственная и для приѐма добавления.Пример5(1) ЭЙ-ДЖЕЙ: (з/г) (в/к:К1, 363:удивлѐнное лицо Чика)New Stage:Хэрри! (н/с) (обнимается сHelp/ НовыйАндроповым) Мы приехали!этап:(2) АНДРОПОВ: (в/к)Подмога,(обнимается с Эй-Джеем) Эй02:01:12Джей!В п р и м е р е 5 приведѐн один из речевых ходов минисцены, которая(1) AJ: (vo) (on: Chick’ssurprised face) (screams)(hidden) (hugs Andropov)(sсreams)(2) ANDROPOV: (on) (hugs AJ)AJ!открывает новый эпизод киноповествования (выжившие члены потерпевшегокрушения шаттла воссоединяются с экипажем второго корабля).

Репликакиноперсонажа 1 включает два паралингвистических эмотивных высказывания(крики ликования), которые звучат за кадром на фоне изображения (удивлѐнноголица коллеги) и затем без видимой артикуляции в кадре (в момент объятия).В переводе первый шаг объективируется как вокатив (обращение Хэрри!),второй — как сообщение (ассертив-констатация результирующего состояния Мыприехали!), которое мог бы оформлять оригинальный паралингвистическийэлемент как эмотивный модус (крики ликования ‗мне радостно‘). Высказываниеноминирует итог предшествующих событий и указывает на начало нового этапакиноистории.

То есть субституция вызвана субъективной интерпретациейкоммуникативного хода в общей структуре кинодискурса.121Рассмотрим противоположную ситуацию. Случаи, когда на месте исходнойвербальной пропозиции в переводе обнаруживается эксплицированный модус,характеризуются пропуском некоторых квантов информации, что приводит кэмоционализации образа киноперсонажа и сближает такого рода замещения сприѐмом опущения.Пример6К6, 6:(1) WILL: (on) Hey, Dad!(1) УИЛЛ: (в/к) Привет, па!Baby Аpe:(2) CHARLES: (on) (stabs the(2) ЧАРЛЬЗ: (в/к) (тыкаетMeetingkeys of the piano with his fingers) пальцами в клавиши пианино)Charles/(mute)(б/г)Детѐныш:(1) WILL: (on) Dad!(1) УИЛЛ: (в/к) Папа!Встреча с(2) CHARLES: (hidden) Will!/(2) ЧАРЛЬЗ: (н/с) Уилл!/ ХаЧарльзом,00:11:03Hi!/ I didn‘t hear you come in.ха!/ Не слышал, как ты вошѐл.В п р и м е р е 6 ответная реплика, выполняющая фатическую функцию,состоит из трех речевых шагов.

Вокатив (обращение Will!) идентифицируетсобеседника и сигнализирует внутреннее состояние говорящего (удивлениевнезапнообнаруженномуобстоятельству);экспрессив-приветствие(Hi!)подтверждает контакт; ассертив-идентификация с усечѐнной семантическойструктурой ([The reason I am surprised to see you is that] I didn‟t hear you come in.),разъясняет причину демонстрируемой реакции.В переводе второй речевой шаг (этикетное речевое действие-приветствие)замещаетсясходнымпозвучаниюпаралингвистическимэмотивнымвысказыванием (смехом). Это выразительное средство отражает имплицитносодержащуюся в голосе киноперсонажа информацию о его эмоциональномсостоянии (радость от встречи с сыном) и усиливает наблюдаемую в сценеособенность поведения киногероя (неадекватность, чудаковатость).В исходной и результирующей фразах эксплицитное выражение получаетразличнаясторонасемантическойструктурывысказывания(‗радприветствовать‘): пропозиция в АЯ (Hi! ‗приветствую‘) и эмотивный модус в РЯ(Ха-ха! ‗рад‘).

Субституция вызвана семиотическим фактором (влияние слуховоговосприятия на интерпретацию англоязычного высказывания указывает на переводпо аллитерации) и субъективной интерпретацией (истолкованием образаговорящего и характера его отношений с адресатом).122Третьим механизмом субституции является переосмысление. В однихслучаях структура дискурса сохраняется, то есть реализуется межсемиотическоевариантное преобразование.Пример7(1) MIERZWIAK: (on) February (1) МЕРЗВЯК: (в/к) Февраль —К3, 70:напряжѐнный месяц из-за ДняLacuna: Order/ is very busy for us becauseЛакуна: Заказ, (hidden) (turns back to Joel) of(н/с) (оборачивается к Джоэлу)00:30:06Valentine‘s Day.

Характеристики

Список файлов диссертации

Англоязычный художественный кинодискурс и потенциал его интерпретативно-коммуникативного перевода
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее