Диссертация (1148436), страница 19
Текст из файла (страница 19)
– В. А. КрыловаПог. – М. П. ПогодинаСол. – СоловецкоеСоф. – Софийская библиотекаТит. – А. А. ТитоваТихан. – П. Н. ТихановаСПб ФИРИ – Санкт-Петербургский филиал Института российской истории РАНСобрания СПб ФИРИ:ЗЕС – Западноевропейская секцияЦГИА – Центральный государственный исторический архивСобрания ЦГИА:Синод. – СинодаЯИАМЗ – Ярославский историко-архитектурный музей-заповедник163СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛАСписок иллюстрацийРисунок 1 – Ориентированная стемма для рукописей A, B, C, D, E, F, G сгипотетическим архетипом Z ..................................................................................18Рисунок 2 – Пример неориентированной стеммы для рукописей K, L, M, N, O, P, Q...................................................................................................................................19Рисунок 3 – Глубинная структура для рукописей a, b, c, d, e ................................20Рисунок 4 – Промежуточная структура с обнаруженной промежуточнойрукописью a ..............................................................................................................21Рисунок 5 – Ориентированное дерево, где гипотетическая рукопись 3 являетсявершиной ..................................................................................................................21Рисунок 6 – Первый шаг первого этапа работы программы Э.
Ваттеля ...............26Рисунок 7 – Второй шаг первого этапа работы программы Э. Ваттеля................26Рисунок 8 – Третий шаг первого этапа работы программы Э. Ваттеля ................27Рисунок 9 – Заключительный шаг первого этапа работы программы Э. Ваттеля27Рисунок 10 – Изначальное размещение дуги 5–8 ...................................................28Рисунок 11 – Отсоединение ветви, отходящей от дуги 5–8 ..................................29Рисунок 12 – Перемещение отсоединенной ветви. Вариант 1 ..............................29Рисунок 13 – Перемещение отсоединенной ветви.
Вариант 2 ..............................30Рисунок 14 – Перемещение отсоединенной ветви. Вариант 3 ..............................30Рисунок 15 – Перемещение отсоединенной ветви. Вариант 4 ..............................31Рисунок 16 – Стемма, иллюстрирующая соотношение формул abz / cd, b / cdz иadz / bc с дихотомией 3–2 ........................................................................................32164Рисунок 17 – Стемма, включающая ядра всех редакций и иллюстрирующаяразбиение на подгруппы представителей ядра Позднего текста ...........................57Рисунок 18 – Стемма, включающая ядра всех редакций и иллюстрирующаяразбиение на подгруппы представителей редакции Преславского текста ...........67Рисунок 19 – Стемма, включающая ядра всех редакций и иллюстрирующаяразбиение на подгруппы представителей редакции Нового литургического тетра...................................................................................................................................76Рисунок 20 – Стемма, включающая ядра всех редакций и иллюстрирующаяразбиение на подгруппы представителей редакции Древнего текста ...................82Рисунок 21 – Стемма по лексическим узлам разночтений ..................................
110Рисунок 22 – Стемма по грамматическим узлам разночтений ............................ 115Рисунок 23 – Стемма по грамматическим узлам разночтений с глагольнымиформами ..................................................................................................................
119Рисунок 24 – Стемма по строевым элементам ..................................................... 125Рисунок 25 – Стемма по омиссиям ....................................................................... 130Рисунок 26 – Стемма по омиссиям без учета строевых элементов ..................... 135Рисунок 27 – Стемма по перестановкам ............................................................... 139Список таблицТаблица 1 – Гипотетический пример распределения чтений 1–3 погипотетическим рукописям a, b, c, d, e, f для одного узла разночтений ...............23Таблица 2 – Исходная матрица для гипотетических рукописей i и j по четыремузлам разночтений a, b, c, d .....................................................................................35Таблица 3 – Процесс объединения рукописей в кластеры ...................................40Таблица 4 – Результат кластерного анализа для 7 рукописей A, B, C, D, E, F, G 42Таблица 5 – Результат кластерного анализа с образованием периферии .............44Таблица 6 – Пример исходной таблицы для кластерного анализа ........................51165Таблица 7 – Таблица кластеризации, включающая ядра всех редакций ииллюстрирующая разбиение на подгруппы представителей ядра Позднего текста...................................................................................................................................56Таблица 8 – Фрагмент таблицы кластеризации, включающей ядра всех редакцийи всех представителей редакции Преславского текста ..........................................66Таблица 9 – Таблица кластеризации, включающая ядра всех редакций ииллюстрирующая разбиение на подгруппы представителей редакции Новоголитургического тетра ...............................................................................................75Таблица 10 – Таблица кластеризации, включающая ядра всех редакций ииллюстрирующая разбиение на подгруппы представителей редакции Древнеготекста ........................................................................................................................81Таблица 11 – Текстовые особенности пяти редакций текста Евангелия от Матфея...................................................................................................................................86Таблица 12 – Матрица процентов сходства по двум узлам разночтений ............98Таблица 13 – Матрица для трех узлов разночтений............................................
100Таблица 14 – Упорядоченная матрица процентов сходства для трех узлов ...... 101Таблица 15 – Кластерный анализ по лексическим узлам разночтений ............. 109Таблица 16 – Кластерный анализ по грамматическим узлам разночтений ....... 114Таблица 17 – Кластерный анализ по грамматическим узлам разночтений сглагольными формами ........................................................................................... 118Таблица 18 – Кластерный анализ по строевым элементам .................................. 124Таблица 19 – Кластерный анализ по омиссиям .................................................... 129Таблица 20 – Кластерный анализ по омиссиям без учета строевых элементов . 134Таблица 21 – Кластерный анализ по перестановкам ...........................................
138Таблица 22 – Примеры выделенных программой примет ................................... 143Таблица 23 – Статистика различных типов узлов разночтений дляцерковнославянского Нового Завета, Мф 14.14–14.34 ........................................ 145166Таблица 24 – Разбиение на текстовые группы при учете различных выбороктипов узлов разночтений ....................................................................................... 146Таблица 25 – Статистика различных типов узлов разночтений для греческогоНового Завета, Мф 14.14–14.34 .............................................................................
149167СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫСписок научной литературы1.Азарова,И. В.ИспользованиеаппаратакритическогоизданияЧетвероевангелия для создания корпуса славянских переводов Евангелия /И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева // Структурная и прикладная лингвистика.Выпуск 11. – СПб., 2015. – C. 75–85.2.Азарова, И. В. Кластеризация рукописей на базе совпадения разночтенийкак основа публикации славянской традиции / И. В. Азарова, Е. Л.
Алексеева,Д. М. Миронова // МатериалыXLIII междунар. филол. конф. : секцияприкладной и математической лингвистики, 11–15 марта 2014 г. / [отв. ред.М. В. Хохлова]. – СПб. : Филол. фак. СПбГУ, 2014. – C. 10–22111.3.Алексеев, А. А. «Песнь песней» в древней славяно-русской письменности./ А.