Диссертация (1148300), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Если говорящий уверен,что адресат восстановит информацию, значит, он может не простопредсказывать его поведение, но даже управлять вниманием адресатом.Для этого и необходимо учитывать контекст, общие и фоновые знания,а также предполагаемые выводы, которые адресат может сделать, базируяськак на значении языковых единиц и грамматических конструкций, так и навсей перечисленной выше так и на всей перечисленной дополнительнойинформации. Поэтому одновременно с «разгадыванием» замысла адресатвынужден осуществлять все возможные выводы, иначе замысел в полномобъеме восстановлен не будет [Борисова 2008 :115].73Важную роль для интерпретации высказывания играет инференция.Г.
П. Грайсзаложилосновыинференционно-прагматическоймоделикоммуникации [Грайс 2004: 75]. Инференционная теория (Eckard 2013)строится на том, что, общаясь и воспринимая высказывания, людивстраивают их смысл в систему своего опыта (Lebenserfahrung) и/илидостраивают (inferieren) до границ своего понимания в опоре на собственныйопыт и знания.Иными словами, говорящий передает определённое значение, котороевыводится слушателем в том числе путём логической инференции.Таким образом, составляющие контекста, т.е.
разные типы контекста(Ko-Text, Kontext, Wissenskontext) позволяют интерпретировать значенияязыковых единиц на более глубоком уровне. Обратимся к анализу косвенноэксплицитных языковых единиц с учетом контекстного влияния.2.2.2 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ «WIR» КАК СРЕДСТВАОБОЗНАЧЕНИЯ ОПОСРЕДОВАННОЙ СТУПЕНИЭГОРЕФЕРЕНТНОСТИ В КОНТЕКСТАХ НАУЧНОГОСООБЩЕНИЯОднимизнаиболееважныхкосвенно-эксплицитныхсредствэгореферентности является личное местоимение 1-ого лица мн.
числа «wir».Самообозначение автора через опосредованную эксплицитную ступень «wir»происходитнаосновеотнесенностикконтекстнообозримойпрофессиональной или социальной группе. В логическом смысле такоеобозначение сфокусировано на самом авторе, а номинативный процесс носитцентростремительный характер (устремлен к автору) и осуществляется «отавтора к коллективу».
В отличие от этого косвенно-эксплицитныеобозначения через «man» можно трактовать как центростремительные, «отколлектива к автору», в этом случае в номинативном фокусе находитсяпрофессиональное / социальное сообщество. Эти различия в характереопосредованных номинаций послужили поводом именовать их в диссертации74соответственнотерминами«автороориентированные»/«коллективноориентированные» обозначения.Высказывания с «wir» в обследованном корпусе текстов составляют31,9 %отвсехкосвенно-эксплицитныхсамообозначений;приэтомвыявляется некоторая разница в долевом соотношении по типам текста: вмонографиях – 25,7 %, в научных статьях – 35,4 %.Врамкахисследованиявыделенычетыреосновныефункцииместоимения «wir».
Одним из главных отличий является количествообозначаемых автором лиц, подразумеваемых под этой местоименнойноминацией.Если автор имеет в виду лишь себя, то речь идет об авторском илиэксклюзивном «wir», которое является самым близким к эксплицитномуспособу авторизации через «ich». В этом случае автор выделяет себя на фонепрофессиональногосообщества,представителемкоторогоонсебяпозиционирует.Косвенно-эксплицитное самообозначение через «wir» может носить иинклюзивный характер: «wir» = ich + адресат или профессиональное /лингвокультурное сообщество. При инклюзивном «wir» автор включает себякак типичного представителя в научное сообщество, в данном случае –лингвистическое.
Причем, выделимы три функции инклюзивного косвенноэксплицитного самообозначения через «wir»: функция кооперативногообозначения автора и читателя, функция отнесенности к профессиональномусообществу, функция отнесенности к лингвокультурному обществу в целом.Чтобы проследить тенденции и особенности употребления косвенноэксплицитной авторизации, при которой автор-исследователь выделяет себякактипичногопредставителяпрофессионального(лингвистического)сообщества или мыслит себя и включает себя в эти группы, обратимся кболее подробному анализу каждого из способов этого непрямого типасамообозначений/ авторизации.
Их можно рассматривать как вариантыкосвенно-эксплицитных75самообозначенийсприменениемличногоместоимения 1-ого лица мн. числа «wir».Таблица № 2Косвенно-эксплицитное самообозначение через «wir»Эго-СовместноеСамообозначениеСамообозначениеИноеидентичное обозначениеавтора как частиавтора как части(спорныеслучаи)само-автора ипрофессиональногокультурно-обозначениечитателясообществаязыковогоавторасообществаМонографии 29 / 11,5 %68 / 26,9 %94 / 37,1 %42 / 16,6 %20 / 7,9 %Науч.
статьи 118 / 18,6 % 243 / 38,3 %158 / 24,9 %52 / 8,2 %64 / 10 %249 / 28,4 %94 / 10,6 %84 / 9,4 %25,7% (253)35,4% (635)Итого147 / 16,6 %310 / 35 %8882.2.2.1МЕСТОИМЕНИЕ «WIR» С ФУНКЦИЕЙ ЭГОИДЕНТИЧНОГО ОБОЗНАЧЕНИЯ АВТОРАПо частотности данная функция «wir» занимает третью позицию средивсех функций местоимения 1-ого лица, ед. числа «wir» и составляет 18,6 %для статей и 11,5 % для монографий от всего количества текстовыхпредикаций с данным косвенно-эксплицитным средством авторизации.
Этуформу иногда называют авторское «wir» (Autoren-wir) [Steinhoff 2007: 216].Для научных статей эго-идентичное обозначение автора является болеехарактерным, чем для монографий.В грамматике Дуден косвенно-эксплицитные обозначения автора черезместоимение «wir» обозначаются термином «pluralis modestia». Эгоидентичное «wir» квалифицируется в данной «Грамматике» как «wir»76авторской «скромности» («Bescheidenheitsplural»), которое позволяет «авторупричислить себя к другим исследователям, не названным в тексте» [Duden2009: 263].
Рассматривая такие употребления «wir» в контекстах научногосообщения, С. Т. Нефёдов пишет о том, что в данных случаях происходитпереключение научного изложения в ситуацию актуального присутствияавтора [Нефедов 2015: 117]. Однако при этом ослабевает иллокутивная силавысказывания, а с ней снижается и категоричность сообщаемого, так какобсуждение переносится с уровня общезначимых генерализированныхутверждений научного текста на уровень личного знания.В результате проведенного исследования было установлено, что дляместоимения«wir»сцельюиндивидуализацииавторанафонепрофессионального / лингвокультурного сообщества характерны четковыделимые дискурсивно-коммуникативные функции в контекстах научнойаргументации. В целом можно сказать, что использование «wir» вэксклюзивной функции (wir = nur ich / der Autor) как средства косвенноэксплицитной авторизации позволяет автору показать себя как конкретноготипичного представителя лингвистического сообщества и позиционировать вглазахреципиентакакпринимающегонасоответствующемэтапепорождения научного текста следующие роли:1) Рольавтора-«архитектора»/«создателя»научноготекста,планирующего и структурирующего научный текстНаучный текст невозможно представить без научно-мыслительныхпроцедур, выражающих планирование и организацию текста.
Автор частоэксплицитно обозначает свое присутствие именно в таких контекстахнаучного сообщения. Поэтому эгоферентное «wir» часто входит в текстовыевысказывания с коммуникативной функцией макро- и микроструктурнойорганизации научного текста. Благодаря этому восприятие нового знания длячитателя становится более прозрачным, что соответствует основнымсвойствам научного текста, таким как ясность, логичность, точность.
Чащевсеговербализацияпроцедурыпланированиявыражаетсявтексте77следующим образом: футуральная форма предиката (werden + Infinitiv)подчеркиваетдальнейшуюдейктическиеединицыперспективууказываютнатекущегоисследования,последовательностьанаучно-мыслительных процедур и их локализацию в рамках научной статьи.[1]Wirwerdenbegründen,warumwirdemKonzept«bildungssprachlicherPraktiken» den Vorzug geben, unter dem dann bestimmte Teilkompetenzen in denBlick genommen werden können. (König, 33)Помимо футуральных форм в контекстах планирования встречаютсятакже формы презенса в футуральной функции, которую они приобретаютприподдержкенепосредственноговербальногоокруженияввидетемпоральных лексических единиц проспективной семантики:[2] Auf das zitierte Beispiel kommen wir später noch einmal zurück (vgl.Abschnitt 5.3). (Gansel, 12)Вконтекстахпланированиянаучно-познавательныхдействийиспользуются также модальные глаголы wollen, möchte(n), связанные свыражением волевых устремлений (намерений) автора.[3]WirmöchtenunsereÜberlegungenzumStellenwertderVarianzausdrücke in der Grammatikschreibung deshalb mit einem dringendenAppell an die Grammatikautoren abschließen.
(Hennig, 235)[4]UmdieseFragezuklärenwollenwiraufeinweiteresKommunikationsmodell eingehen, das (nicht nur) in der SprachwissenschaftvonBedeutungist:dasKommunikationsmodellvonWatzlawick/Beavin/Jackson (1969). (Domke, 113)2) Роль автора-комментатора своих собственных научно-познавательныхдействийМетакоммуникативное комментирование обеспечивает прежде всегорегуляцию процесса понимания научного сообщения потенциальнымадресатом. Такие высказывания с wir и предикатами научно-познавательнойдеятельности (verba cognoscendi) типа argumentieren, analysieren и т.д.78реферируют не к научному объекту непосредственно, а к самому процессукоммуникации.
Тем самым автор контролирует и логику своей собственнойаргументации, и внимание адресата («проговаривает» для себя и дляадресата, что он делает):[5] Nachdem die oben umrissenen Begriffe „gesprochen“ und „geschrieben“als konzeptionelle Größe nun gar keine mediale Basis mehr besitzen, müssen wirsie weiter präzisieren. (Göpferich, 181)В данном примере [5] происходит совмещение функций комментатора и«архитектора» благодаря наличию наречия «weiter».[6] Wir vergleichen nun die Produktivität von unter Substantivsg und unterSubstantiv Pl anhand zweier Verhältnisse: Zum einen betrachten wir dasVerhältnis zwischen der Vokabularentwicklung überhaupt und der EntwicklungderHapaxlegomena.ZumanderendasVerhältniszwischenderVokabularentwicklung und der Produktivität.