Диссертация (1148300), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Хайланд исследовал формы прямой эгореферентности,выраженные личным местоимением 1-ого лица ед. числа «I» и производногоот него притяжательного местоимения «my» на англоязычном материале.Корпус примеров составил у него 240 научных статей из 10 ведущихнаучных журналов по восьми дисциплинам, выбранных для демонстрацииширокогопрофиляакадемическойисследовательскойпрактикиспривлечением научных текстов из таких отраслей, как машиностроение,электротехника,маркетинг,философия,социология,прикладнаялингвистика, физика и микробиология. Как установил К. Хайланд, 69 % всехслучаев эгореферентности через «I» / «my» приходится на статьи из областигуманитарных и социальных наук.
В них наблюдается в среднем 38 примеровупотребления «I» / «my» на одну статью в сравнении с 17 в технических иинженерных научных текстах [Hyland 2001: 212].Наматериале100немецкоязычныхнаучныхработизтрех62гуманитарных областей, таких как лингвистика, литературоведение иистория, Т. Штайнхоф анализирует также примеры употребления личногоместоимения 1-ого лица ед. числа «ich». Он приходит к выводу, что «запретна авторизацию» выполняется не всегда современными авторами научныхстатей и не является столь строгим [Steinhoff 2007: 7], как это постулируют,например, Х. Вайнрих (Weinrich 1989; 1995; 2006) или К.
Х. Кретценбахер(Kretzenbacher 1995). Использование личного местоимения «ich» даетвозможностьавторамподчеркнутьсвойличныйвкладвобластьисследования, представить предварительные этапы разработки проблемы(сбор эмпирического материала, формулирование рабочей гипотезы и т.д.).Прямаяреференциячерез«ich»частопозволяетисследователюакцентированно представить читателю авторскую точку зрения, при помощикоторой следует интерпретировать то или иное утверждение в научномтексте.Количественные подсчеты у Т.
Штайнхофа выглядят следующимобразом: употребление местоимения «ich» в корпусе обследованных текстовсоставляет 0,74 раза на 1000 слов (1000 слов – это приблизительно2,5 страницы печатного текста). При сравнении лингвистических текстов слитературоведческими и историческими Т. Штайнхоф констатирует, чтоболее употребительным является местоимение 1-ого лица ед. числа «ich»именно в лингвистических текстах (0,3 употребления на страницу)[Steinhoff 2007: 171]. В других исследованиях, предпринятых на материалелингвистических научных текстов, например, в статье С.
Т. Нефедова,процент эксплицитных авторизованных предикаций составляет 1,26 % отобщего количества обследованных предикаций (7356 единиц) [Nefedov 2014:21].Вышеприведенные результаты подсчетов свидетельствуют о том, чтоуровень прямой эгореферентности в современных научных текстах в целомкрайне мал. Но это также наводит на размышление о том, что должнысуществовать иные способы и механизмы представления «присутствия»63автора в тексте, поскольку с прагматической точки зрения автор неустраними как продуцент научного текста «вовлечен» во все этапы и процедурыполучения нового знания.В процессе проведенного исследования данная рабочая гипотезаподтвердилась благодаря выявленным непрямым (косвенно-эксплицитным иимплицитным) механизмам эгореферентности в научном лингвистическомтексте. В данной и последующей главах диссертации описываютсяразнообразные языковые средства, задействованные в реализации указанныхмеханизмов формирования авторизующих текстовых высказываний.Характеризуя косвенно-эксплицитную эгореферентность в общем ицелом, можно говорить о трех основных типах языковых средств, семантикономинативный потенциал которых задействован в контекстной актуализацииданного типа эгореферентности в научных текстах: 1) личное местоимение1-ого лица мн.
числа «wir», 2) неопределенно-личное местоимение «man», 3)нарицательные существительные типа der Verfasser / der Autor / derWissenschaftler.Различиявихлексико-номинативномпотенциалепозволяютразграничить три разновидности косвенно-эксплицитной эгореферентностикак способа непрямой авторизации:I. Косвенно-эксплицитное самообозначение через опосредованнуюступень «wir», т.е.
через отнесенность к контекстно ограниченнойпрофессиональной или социальной группе; при этом автор научноготекста может мыслить себя в качестве типичного единичногопредставителя «выделенно» на фоне данной группы, но соотнесеннос ней (отстраненное, эксклюзивное «wir»), либо «слитно» в качествепрочно интегрированной в неё части (включенное, инклюзивное«wir») (автороориентированное обозначение).II. Косвенно-эксплицитное самообозначение через промежуточнуюступень «man», задающую контекстуально открытое множествопредставителей профессионального / социального сообщества, нафонекоторогоавтор64выделяетсебяизэтогосообщества(отстраненное, эксклюзивное «man») или включает себя в него(включенное, инклюзивное «man») (коллективноориентированноеобозначение).III.
Косвенно-эксплицитное самообозначение от 3-его лица черезсубстантивныеноминации,представленныенарицательнымисуществительными типа der Verfasser, der Autor на основесаморефлексии относительно выполняемых в ходе осуществлениянаучной деятельности функций (дистанцированного восприятиясебя).Указанные языковые средства как источники разных механизмовформированияавторизующихвысказыванийвконтекстахнаучногосообщения позволяют установить частотность применения разных типовкосвенно-эксплицитнойэгореферентностивкорпусеизученныхлингвистических текстов.Прикачественно-количественноманализесредствкосвенно-эксплицитной эгореферентности за операционную единицу текстовогочленения принимается понятие «предикация».
Эта методика была успешноиспользованаС. Т. Нефёдовымприисследованиицелогоряданизкочастотных языковых средств в научном тексте. Под «предикацией»,вслед за С. Т. Нефедовым, мы будем понимать «двухкомпонентнуютекстовую структуру, воплощающую динамическое линейное развертываниепропозиционального содержания текста и состоящую из предикативноопределяемогокомпонента(субъекта)ипредицируемогопризнака(предиката)» [Нефедов 2015: 115].Проанализированные в диссертации лингвистические тексты имеютобщий объем 3290 страниц и содержат 66956 текстовых предикаций. Из нихна предикации, имеющие в своем составе косвенно-эксплицитные средстваэгореферентности, приходится 2778 единиц (982 предикаций в монографиях,1796 в научных статьях). Количественные данные в абсолютных цифрах и в65процентах для каждого типа выявленных средств и реализуемых на ихосновекогнитивно-семантическихмеханизмовкосвенно-эксплицитнойэгореферентности даны ниже, в таблице.Таблица № 1ТипКосвенно-Тип косвенно-эксплицитной эгореферентноститекстаэксплицитныеС промежуточнойС промежуточнойCубстантивныесредства/ступенью «WIR»ступенью «MAN»номинации 3-его лица253 / 25,7 %729 / 74,2 %5 предикаций635 / 35,4 %1161 / 64,6 %-888 / 31,9 %1890 / 68 %5 предикацийОбщеекол-вопредикацийМоно-982/графии23670Научные1796/статьи43286Итого2778/66956Представленные в таблице данные свидетельствуют о том, что основныммеханизмомобразованиякосвенно-эксплицитнойэгореферентностивнаучном лингвистическом тексте является представление себя на фонеконтекстуально открытого, неопределенного множества представителейязыковогореализуетсяпрофессиональногочерез/социальногонеопределенно-личноесообщества,местоимение«man»которое(1890предикации или 68 % от общего количества текстовых предикаций).
Приэтом в монографиях неопределенно-личное местоимение «man» встречаетсячаще на 10 %, чем в научных статьях. Далее по частотности употребленияследует механизм самообозначения на фоне контекстуально определенного(ограниченного)множествапредставителейпрофессионального/социального сообщества через полифункциональное личное местоимение1-ого лица мн. числа «wir» и производное от него притяжательноеместоимение «unser/e» (888 предикации или 31,9 % от общего количества66текстовых предикаций). Третий механизм обозначения себя от 3-его лицаиспользуется авторами лингвистических статей и монографий крайне редко:в обследованном текстовом материале обнаружено лишь 5 предикаций этоготипа.Таким образом, использование местоимений как дейктическогоуказания на автора является основным источником косвенно-эксплицитнойэгореферентности.
Поэтому прежде чем обратиться к подробному анализукаждого из когнитивно-семантических механизмов косвенно-эксплицитнойэгореферентности в научных текстах, представляется необходимым краткорассмотреть особенности местоименной номинации при помощи разныхграмматических подклассов местоимений.2.2 МЕСТОИМЕНИЯ КАК СРЕДСТВО КОСВЕННОЭКСПЛИЦИТНОЙ ЭГОРЕФЕРЕНТНОСТИМестоимения являются особым типом языковой номинации с разнымсемантико-номинативным потенциалом.
Они обладают способностью кконденсированной репрезентации предметной информации.Отличие местоименных слов от назывных в денотативном аспектечетко сформулированы в статье Г. Н. Эйхбаум. Г. Н. Эйхбаум указывает нато, что у местоименных слов есть обязательная контекстуальная зависимостьот семантического субстрата, они характеризуются субъективностью,эгоцентризмом, а также наличием только индивидуальной референции[Эйхбаум 1985: 12]. У некоторых подклассов субстантивных местоимений,такихкакличные,семантическуюнеопределенно-личныеструктуруинкорпорированаипритяжательные,сема«человека»в/«одушевленного лица».Указательныепротивопоставленныевширокомполнозначнымсмыслеслова(пойотетическим),(дейктические),какпишетС.
Д. Кацнельсон, отличаются отношением лексических значений к той67ситуации речи, в которой протекает акт речевого общения [Кацнельсон 1972:145]. Указательные слова в отличие от назывных ситуативны. Описательныйэлемент в них очень беден. В отличие от имен собственных местоимения неприкреплены к отдельному лицу. Как пишет С. Д. Кацнельсон, они «легкоперекочевывают от одного лица к другому, стоит лишь кому-то заговорить осебе» [Кацнельсон 1972: 146].Согласно К. Бюлеру, номинативные языковые знаки называют класспредметов и явлений, дейктические знаки лишь указывают на них. К. Бюлерописывал всю систему дейктических знаков в виде «указательного поля»(Zeigefeld), центр координат которого (Origo) составляют: «я» (персональныйдейксис – указание на говорящего) – «здесь» (пространственный дейксис –местонахождение говорящего) – «сейчас» (темпоральный дейксис – времявысказывания говорящего) [Бюлер 1993: 103].Дейктические указания, выраженные местоимениями, играют важнуюроль в коммуникации.