Диссертация (1148300), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Об этом пишет, например, Т. Штайнхофф [Steinhoff 2007: 4].Онуказывает,чтоавторизацияиавтореферентныестратегии(verfasserreferentielle Strategien) являются необходимой принадлежностьюнаучной речи (domänentypisch), хотя существенная часть авторизующихсмыслов не выражена эксплицитно [Steinhoff 2007: 31].
Благодаря связинаучного текста с коммуникативным контекстом некоторые языковые формывыступают как сигналы научного речемыслительного процесса, а также как«следы» авторского присутствия в тексте в зависимости от коммуникативноинтенциональной направленности того или иного фрагмента текста.
Важнуюроль при этом играет дискурсивная функция.Под этой дискурсивной функцией самореференции А. Брайткопфпонимает функцию высказывания с личным дейксисом, реализуемым вконтексте. Данные функции связаны с ролью и личностью автора55исследователя, которые обязательно находят свое отражение в тексте[Breitkopf 2005: 48-51].С этих же позиций К. Хайланд говорит о научном тексте как оличностномдействии/актетекстопроизводства(actofidentity).Автореференцию ученый объясняет, в частности, с помощью употребленияразличных личных местоимений, служащих для выражения интерактивнойроли автора. С учетом градации субъективности К.
Хайланд выделяетследующиедискурсивныефункцииконструкцийсавтореференцией:выражение своего личного вклада, формулировка цели, объяснениепроцедурыисследования,тщательнопродуманнаяаргументация,утверждение результатов [Hyland 2002: 103].С коммуникативно-дискурсивного ракурса описываются некоторыескрытыесредстваэгореферентностивстатьеС. Т. Нефёдова[Нефёдов 2013: 51-52].
Автор статьи понимает авторизацию в предельношироком смысле как проявление всякой субъективности, границы которойустанавливаются дискурсивно и прагматически. Такой подход позволяетС. Т. Нефёдову говорить о включенности в коммуникативно-когнитивнуюдеятельность предельно скрытых, дискурсивно-автореферентных средств,таких как формы прошедшего времени, вопросы, императивы [Нефёдов2015: 10; Нефёдов 2015: 114]. В контексте научного сообщения такого родаязыковые средства в силу их редкой встречаемости находятся в «позициивыдвижения» [Арнольд 1990: 62] и актуализируют позицию автораисследователя.Нетипичные языковые средства включены, согласно С. Т.
Нефёдову, вреализациюразличныхнаучно-познавательныхимперативывыступаюткакинструментыпроцедур.научногоНапример,текста,которые«нацелены на диалогизацию научной аргументации и процесса передачиполученных результатов» [Нефёдов 2015: 13]. Императивные высказывания внаучном тексте служат в качестве интертекстуальных отсылок, побуждения ксовместнымдействиямкоммуникантов(инклюзивныйимператив),56обращений к целевому адресату с предложением, рекомендацией, советом(«конъюнктивный»императив).Помимоимперативныхвысказыванийнетипичными в научном тексте являются высказывания с перфектными ипретеритальнымиформамипредикатовнафоневысказыванийсгенерализирующим презенсом.
Дискурсивный потенциал претерита иперфекта не исчерпывается ингерентно присущими им нарративнымифункциями, такими как подключение релевантных результатов, полученныхпредшественниками, к текущей аргументации, реализация экскурсов висторию науки и отдельных её направлений, пересказ экспертного мнениядругих исследователей, исторические справки и т.д. Высказывания сненарративнымперфектом/претеритом«связанысорганизациейиструктурированием научной информации (внутритекстовый дейксис) илифоновыми отсылками, а также выполняют адресато-контролирующиефункции» и используются для контроля над вниманием реципиента черезфокусирование элементов информации [Нефёдов 2015: 122].Таким образом, коммуникативно-дискурсивный подход к описаниюязыка науки дает возможность выявить способы выражения «присутствияавтора» и говорить об эгореферентности как семантико-коммуникативнойкатегории, имеющей градуальный характер и разнообразные средстваязыковоговыражения.Формыпредставления«присутствияавтора-исследователя» в научном тексте могут быть прямыми, косвенными иимплицитными и зависят от целого ряда коммуникативно-дискурсивныхфакторов: от типа вербализуемых коммуникативно-речевых действий, отсинхронно действующих коммуникативных норм общения в научной сфере,от личных предпочтений автора, сложившихся у него в процессепрофессиональной деятельности.Подводяитогвыдвижениемвкоммуникациикакэтомуцентрразделу,мыисследованийотдельногоможемтекстовспециальногоутверждать,чтоспрофессиональнойобъектаначинаетсявлингвистике изучение таких категорий, как авторизация (H.
Weinrich, H.Kretzenbacher,G. Graefen,57T. Steinhoff,С.Т.Нефёдов),адресация,интерперсональность (R. Kresta), «эристическая» аргументация (K. Ehlich) ит.д. Это объясняет смещение интереса исследователей с изучения наиболеечастотных (и потому типичных) языковых средств языка науки крассмотрению периферийных, но входящих в арсенал прагматическиэффективных средств ведения научной аргументации.58ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1В своем развитии лингвистика научной речи начиная с 50-х гг. XX векапроходит несколько этапов, коррелирующих с основными этапами развитиялингвистики в целом и сменой в ней методологических принципов врассмотрении языка и языковых образований. Соответственно этомуменяются исследовательские приоритеты и задачи в изучении языка науки иего отдельных подсистем, таких как средства эгореферентности.На первом этапе усилия лингвистов сконцентрированы на анализеязыковых доминант научных текстов – типичных, наиболее частотныхлексических и грамматических средств, составляющих основной инвентарь«субъязыка» науки и формирующих специфические жанрово-стилистическиеособенности научного стиля.
В своей совокупности господствующие в языкенаукисредстваобобщенно-отвлеченной,неопределенно-личнойсемантикипассивной,создаютвнешнююбезличнойибессубъектностьнаучного текста, а их доминирование объясняется в опоре на традиционныйобщефилософский тезис о центральности объекта анализа и вторичностисубъекта познания.На втором этапе вместе с развитием прагмалингвистики язык наукирассматривается в проекции на говорящего / пишущего, и в сферу анализавовлекаются прямые средства эгореферентности, обладающие низкойчастотностью в научной речи, но являющиеся предпочтительными привербализациинекоторыхнаучно-познавательныхдействийавтора-исследователя. И, наконец, в рамках коммуникативно-дискурсивногоподхода, становится возможным изучение в полном объеме разнообразныхскрытыхсредствэгореферентностикактекстово-дискурсивныхавторизующих единиц, обладающих скрытой валентностью на говорящего ивоспроизводящих присутствие автора в научном тексте.Предпринятыйаналитическийобзоросновныхподходовкэгореферентности и языковым средствам её воплощения приводит к59логическому заключению, что эгореферентность – это дискурсивнокоммуникативная антропоцентрическая категория, которая устанавливаетсясубъектом речи в системе профессиональных отношений в сфере науки и ееотдельных отраслей с учетом закрепившихся на данном этапе норм устногоили письменного общения и общих задач в научной коммуникации.
Даннаякатегория отражает дискурсивную деятельность автора-исследователя,который использует разнообразные способы и формы самообозначений(Selbstreferеnz, self reference) в контексте сложившихся социальныхотношений в сфере научно-познавательной деятельности. Авторизация какградуальная категория создает определенное коммуникативное пространствовзаимодействия между автором-исследователем и его адресатом из числапредставителейпрофессиональногосообщества,котороенаполненоотносительно устойчивыми темами и концептами (семантика), стандартамиобщения(прагматика)итиповымиязыковымиресурсами(лексика,морфология, синтаксис), позволяющими общепринято, оптимально иэффективно реализовать глобальные задачи научного дискурса.60ГЛАВА 2. КОСВЕННО-ЭКСПЛИЦИТНАЯ ЭГОРЕФЕРЕНТНОСТЬНАУЧНОГО ТЕКСТА2.1 МЕХАНИЗМЫ КОСВЕННО-ЭКСПЛИЦИТНОЙЭГОРЕФЕРЕНТНОСТИКакотмечалосьвпервойглаве,современныйэтапразвитиялингвистики научной речи характеризуется рассмотрением авторизующихсредствнафонецелостноготекста,вкоторомвоспроизводятсяпрофессиональные отношения в той или иной сфере науки.
Включениеязыковых средств в социально-коммуникативное пространство научногообщения позволяет объяснять авторизацию на более глубоком уровне черездискурсивно-текстовые функции средств её языкового воплощения впроекции на личные и социально значимые задачи научной коммуникации ипрофессиональные роли.Авторизованнаяперспективасовременноготекстовогоформулирования зависит от того, как автор позиционирует себя в научномтексте. Он может обозначать себя напрямую, косвенно или полностьюимплицитно. По степени эксплицитности эгореферентности в настоящейработе выделяются три основных её типа: эксплицитная, косвенноэксплицитная и имплицитная.
Первые два типа следует отнести кэксплицитным,таккакприихиспользованииавтор-исследовательобозначает себя при помощи отдельного знакового выражения ich, mir, mich,mein; wir, uns, unser; man; der Verfasser, der Autor, der Wissenschaftler и т.д.При полностью скрытом самообозначении отдельное знаковое выражениелицаотсутствует.антропонимичностинесубстанциональныхПривэтомпроисходитсемантическойсловилиактуализациясемынекоторыхтиповструктуреактуализацияинтерсубъектной61ориентированности высказываний определенной грамматической формы вконтекстах научной речи.Прямые самообозначения при помощи местоимений 1-ого лица ед.числа «ich» / «я» авторы-исследователи редко используют в научнойкоммуникации. В настоящей работе не проводились специальные подсчетыэтого типа авторизующих средств и далее используются данные, полученныедругими исследователями.
На материале разных типов научного текстаупотребление прямой формы самообозначения через «ich» представлено,например, в работах таких лингвистов, как Э. Бенеш (1981), Г. Грэфен (1997),Т. Штайнхоф (2007), С. Т. Нефедов (2014, 2015), на материале английскогоязыка – в работах С. Куо (1999), Р. Танг / С. Джон (1999), К.
Хайланда (2001)и др. В этих и других работах оспаривается прочно укоренившееся в научномсообществе мнение о том, что в научных работах авторы избегают прямых«ich»-обозначений. В противовес этому устойчивому мнению приводятсямногообразные контексты использования прямых авторизующих средств, вкоторых они оказываются не только возможными, но и наиболее уместными.Например, К.