Диссертация (1148297), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Функциональное тождество дат. самост. и причастия вроливторостепенногодревнерусскогосказуемогосинтаксиса(см.ужеотмечалосьисследователями[Истрина 1923: 212, 219]).МеждутемЛ. В. Перегонцева-Граве указывает на большую близость к второстепенномусказуемому именно односубъектных дат. самост. [Перегонцева-Граве 1955: 7].В тексте ЖНМ доля односубъектных дат. самост. значительно меньше(13 %), а оборот дат. самост. активно выступает в качестве функциональногоэквивалента простого предложения. Следовательно, в рассмотренных текстахобнаруживаются два разных типа структурной трансформации дат.
самост. (поЭ. Корину): в «Ином житии» дат. самост. лишается синтаксической мотивировкипри сохранении основного значения на смысловом уровне, что приводит кразвитиюодносубъектныхдат.самост.икупотреблениюоборотасподчинительными союзами; в тексте ЖНМ функционирование дат.
самост.отражает утрату его коммуникативной функции, а синтаксическая мотивировкастановится нерелевантной. В результате оборот дат. самост. становитсястилистическим вариантом простого предложения.8. В связи с проблемой территориальной специфики дат. самост. находитсяследующая функция оборота. Так, М. Л. Ремнева охарактеризовала в качествевосточнославянскойособенностиупотреблениедат. самост.«вкачествесамостоятельного предложения, главного предложения сложноподчиненныхпредложений и в составе сложносочиненных предложений» [Ремнева 2003: 54–55]. Употребление дат.
самост. в роли независимого предложения встречалосьуже в старославянских памятниках [Белоруссов 1899: 18–19, 29]. Между тем, помнению исследователей, на древнерусской почве оно получило особенно широкоеразвитие [Перегонцева-Граве 1955: 13; Сабенина 1978: 425] и значительновозросло к XV в. Так, уже в Московском летописном своде конца XV в.употребление дат. самост.
в роли независимого предложения составляет половинуобщего числа оборотов [Граве 1970: 205; Сабенина 1978: 426]. Обороты в128указанной функции встречаются также и в житиях «Макариевского цикла»[Рогожникова 2003: 160].Отмеченная особенность употребления дат. самост. в древнерусском языкеможет быть непосредственно связана с использованием действительногопричастия прошедшего времени в роли самостоятельного сказуемого, котороевстречалось уже в ранних древнерусских памятниках [Зализняк 2004: 181–182;Зубкова 2010]. Данное обстоятельство было отмечено И. Белоруссовым, которыйсвязывал развитие независимого употребления дат. самост.
в древнерусскихпамятниках с тем, что в них обнаруживались случаи использования причастий вфункцииосновногоевангельскыйжесказуемого,источникънапример:наводнивъся«Законьноеивьсюезеропресыше,землюпокрывъ»[Белоруссов 1899: 35].Кроме того, функциональное сближение оборота дат. самост. с причастием,характерное для синтаксиса древнерусских памятников, наблюдается и в сфереобозначения второстепенного сказуемого. Это также могло определять возможноевлияние причастий на синтаксические функции оборота дат. самост.48.При этом рассматриваемый аспект употребления дат. самост. находится втесной связи с дискурсивными свойствами оборота.
Самостоятельная позицияоборотадат.самост.становитсявозможнойпринейтрализацииобстоятельственной семантики оборота, что происходит в тех случаях, когдаоборотнаходитсявсочиненномрядупредикатов,обозначающемпоследовательность действий. Такое положение оборота обычно характено дляего употребления в повествовательных фрагментах.Анализируя различные случаи независимого употребления дат.
самост.,Л. В. Граве выделяет среди них несколько разновидностей [Граве 1970: 207–215].48По мнению Л. В. Граве, влияние оборотов с второстепенным сказуемым на оборот ДС былообусловленоширокимраспространениемпричастиявроливторостепенногоповествовательном жанре древнерусской литературы [Граве 1958: 72–73].сказуемогов129К первой группе относятся такие случаи, когда оборот представляет собойотдельное звено в цепочке предложений, соединенных сочинительной связью,например:Король же Велаид и Коломанъ сретоша Батыя у Солоной реки, и бившимсяобоим полком, и бысть сѣчя велика, и побегоша угре.
(Моск. лет. св. к. XV в.,стр. 131); цит. по [Граве 1970: 208].Привезоша же его на Москву октября мѣсяца в 14 день, по преставлении жеего в 23 день и несоша его въ церковь архангела Михаила и отпеша над нимпогребалная, а ему еще в колодѣ лежащу. (Моск. лет. св. к. XV в., стр. 262);цит. по [Граве 1970: 208–209].Помнениюисследовательницы,оборотывприведенныхслучаяхспособствовали решению стилистических задач – для оживления повествованияили акцентирования внимания читателя на определенном событии. Данноеположение подтверждается тем, что дат. самост.
обычно в таких случаяхнаходился внутри цепочки (чаще) или в конце ее [Там же: 209].Для синтаксиса ЖНМ описанный тип употребления дат. самост. в целом нехарактерен,чтоможетбытьсвязаносособенностямисинтаксическойорганизации памятника, которая строится на основе различных принципов, средикоторых цепное нанизывание или последовательность из нескольких ПЕ,оформленныхпоструктурнымпринципампростого,неосложненногооднородными сказуемыми или причастными оборотами, предложения исоединенных посредством сочинительных союзов, встречается редко. Нами быливыделены 2 оборота дат.
самост., относящихся к рассматриваемой группе: ПЕ340, 400. Из них 1 случай мотивирован греческим оборотом GA:и тако трuдолюбезнύ млЃтв© въсύмь творщимь . а иже великое §кръвенéевидύв¥, идеже повелύно емu бT΅¥ отиде (400–402) – καὶ ὴ φιλοπον τερον π ντ ντ ς ε ςο ν ν,τ νγαν κκαλυφθε ς, νθα ὴ καὶ κεκ λευστο,φικνε ται;Во втором случае в греческом тексте обнаруживается другая конструкция –participium coniunctum:130ТаF въ корабль вълύзшу стЃм¹, и т¹ корабльник¹ обличаетс злое дύанéе .
ибжT΅твнаго дЃха на немь удивлύетс сила (340–342) – ντα θα καὶ το πλο ουπι ντι (прич. в Дат.п.) τ θαυ ασ(сущ. в Дат.п.)τε τῶν πλ τ ρ νλ γ εται κακουργ α, καὶ το θε ου πνε ατος π’ α τ θαυ εται να ις.В последнем примере сходство конструкций в тексте оригинала и в переводеможно рассматривать лишь как формальное. Интерпретация сочетания вълύзшустЃм¹ в качестве дательного субъекта с зависимым причастием вряд ли возможна,так как после указанного оборота в славянском переводе следует сочинительныйсоюз и наречие т¹, маркирующие начало новой предикативной единицы, несвязанной с предыдущей.Приведенные примеры дат. самост., возможно, не вполне удовлетворяютусловиям употребления рассматриваемых оборотов в качестве самостоятельныхпредложений, так как допускают такое прочтение, при котором они имеютвременную семантику.
Этим может быть обусловлена их постановка в началефраз49.В данном случае требуют отдельного рассмотрения примеры употреблениядат. самост. в славянском переводе ЖНМ на месте простых предложений вгреческом чтении. К ним относятся 3 ПЕ: 56, 283, 723. Во всех случаяхпредложения, подвергшиеся трансформации при переводе, имеют временнуюсемантику, которая выражена с помощью лексических средств (Възраста жеприкосн©вш¹с ему; врύмени же мал¹ межDу тύмь мин©вшk) либо контекстуально(Сéа же ем¹ рекшу, въ тъ чаT΅ ˙коже се § нύкоего невидимо възм©щенéа ...).Пример из ПЕ 340–342 тесно связан со второй группой дат.
самост. созначением независимого предложения, выделяемой Л. В. Граве, так как вводитсяпосредством союза таже ʻи потом, и затемʼ [SJS 1989: 418]. К указанной группе49На связь начального положения ДС и его временной семантики указывает, в частности, Д. Ворт: «If theDA is a time statement, the structure is invariably right-oriented» [Worth 1994: 42].131относятся обороты дат. самост., включающие в свой состав обстоятельствовремени, выраженное наречием, сочетанием предлога с местоимением илисуществительным:Князю же Борису Констянтиновичю брату его тогда въ Ордѣ сущу у царяТахтамыша и с сыномъ своимъ Иваномъ, и дастъ ему царь княженьеНижнегоНовагорода(Моск.
лет. св. к. XV в.,стр. 211);цит. по:[Граве 1970: 211];Оборот может также выступать в качестве главного предложения поотношению к придаточному времени, например:Внегда же родися, и в тои час иерею духовнику великого князя седящу вкелье своей в манастыри (Моск. лет. св. к. XV в., стр. 242); цит. по: [Там же].В составе сложной синтаксической единицы оборот чаще находится на первомместе.В тексте ЖНМ указанная группа оборотов дат. самост. также являетсяредкой и представлена 3 случаями, в которых наречие подкреплено греческимтекстом:Тогда же родителемь его, житéе wставльшемь (101) –недавноʼ)τῶν πατ ρ ν α τ τ ν(нар.
ʻтолько что,ον πολιπ ντ ν;Глад¹ же нύкогда ликéиск© стран© обьдръж©щ¹ (552) – Λι ο(ʻнекогдаʼ) τὴν Λυκίαν περι οντος.въ тъ чаT΅ ˙коже се § нύкоего невидимо възм©щенéа, помрачившемс wблакwN,люта нύкаа б¹рύ дъхн©вши влъненéе велико въ п©чинύ въздвиже (284–286) –καὶ, σπερ κ τινος π πτου συνθ ατος, σφ ρα τις λα λαψ, τῶννεφῶν ιαπνε σασα, εἰς κλνα γιστον τ π λαγος α ρει.К третьей группе оборотов дат. самост.
со значением независимогопредложения относятся «обороты, выступающие в роли главного предложения поотношению к остальной части сложного синтаксического целого, которая в этомслучае выполняет функцию предложения придаточного» [Граве 1970: 212],например:132И тако не смевшим имъ зборовати без него, зане молва будеть в людехвелика. (Моск. лет. св. к. XV в., стр. 256); цит.
по: [Граве 1970: 213];Избьено же их бысть тогда многое множество, самим бо глаголющим, якодванадесять тысячь изгибе их на боех тех, а изымали их руками более двоютысячь (Моск. лет. св. к. XV в., стр. 289); цит. по: [Там же].В языке ЖНМ описанный тип употребления дат. самост. отмеченнебольшим количеством примеров (4 случая), например:И нύкогда дивном¹ тому николύ стрéеви его въ палестин© ошедш¹ ! да таможивотворивом¹ хвЃу гроб¹ и спT΅ном¹ крT΅тPнму дрύв¹ въ неи поклонитс (95–96) –καὶ ν ποτε καὶ το θαυ αστο το του ικολ ου εἰς αλαιστ ν ν π ραντος,ξύ;˙коже се еT΅ств¹ исповύда©щ¹ ! еже не мощи такова др¹гаго родити (33–34) –ο ονεὶ τ ς φ σε ς ιο ολογο σ ς τ ὴ νασθαι τοιο τον λλον προσενεγκε ν.При этом все случаи мотивированы греческим текстом. В связи с этим обращаетна себя внимание уточнение Л.