Диссертация (1148282), страница 39
Текст из файла (страница 39)
Установки, вербализуемые только китайскими паремиямиЛингвокультурные установкиУлыбнись, чтобы проявитьвежливость.Уважай тех, кто слабее тебя.Китайские пословицыУлыбающееся лицо привлекает гостейиздалека.Поступая хорошо, большой уважаетмаленького.Уважай жену первого из старшихУважай родственников старше себя.219братьев как мать.Уважай своих стариков, а такжестариков других людей, относисьласково к своим детям и детям другихлюдей.Когда старший (по)дает вещь, следуетпринимать двумя руками.Когда старший стоит, молодому нельзясидеть; когда старший пришел,молодому следует встать.Иди за старшими медленно, неопережай (не обгоняй) старшихбыстрыми шагами.Говоря со старшим по возрасту, надопонизить голос, но не настолько, чтобыне было слышно.Люби ученика как сына, почитайучителя как отца.Тот, кто был мне учителем один день,становится отцом на всю жизнь.Уважай учителя вне зависимости оттого, беден он или богат.Пожилые и больные люди могут непридерживаться правил вежливости.Уважай не только своих стариков, нои стариков (старых родственников)других людей.Принимай вещь двумя руками отстаршего по возрасту.Следует встать, встречая старшегопо возрасту.Иди за старшими медленно, неопережай (не обгоняй) их быстрымишагами.Не повышай голоса, говоря состаршим.Почитай учителя как своего отца.Почитай учителя всю жизнь.Почитай учителя вне зависимости отего материального положения.Не сердись, если пожилые и больныелюди не придерживаются правилвежливости.В отношении себя проявляй меньшеснисхождения, чем в отношениидругих.Снисходительно относись к тому, ктоосознал свою ошибку и кто не знаетоб ошибке.Не притворяйся знающим то, чего тыне знаешь.Не прощай себя, но снисходительноотносись к другим.Незнающего не укоряют; тёмногочеловека винить нельзя.Тот, кто притворяется знающим то, чегоон не знает, будет всю жизнь ведромдля риса.Среди трёх идущих один может статьмоим учителем.Не стесняйся обращаться заразъяснением (за помощью) кчеловеку менее образованному илизанимающему более низкоесоциальное положение.Не претендуй на многое (помни ореальности).Не говори большого[многообещающего] слова переддругими.Вежливость – самоуничижение иуважение к другому.Разговариваешь с неграмотнымчеловеком – не говори изысканногослова.Принижай себя и (тем самым)возвышай чужого.Учитывай степень образованностичеловека и его социальноеположение, чтобы не поставить его внеловкое положение.Не договаривай до конца своеймысли, но растолковывай ее смысл,оставляя тем самым собеседникувозможность маневрирования.Когда слово дошло до кончика языка,оставляй половину.220Пойти на дом и пригласить в гости –только это может показать искренностьхозяина.Гость пришёл – он является бóльшим;гость ушёл, хозяин является бóльшим,более важным.Вне зависимости от того, хватает лиеды, пусть гость ест первым.Приглашай в гости усиленно.Считай гостя более важным, чем тысам (Почитай гостя больше, чемсебя).Уступай первое и лучшее угощениегостю, даже если самому не хватаетеды.Следует проявлять такт,осторожность (щепетильность) вотношении гостя (неправильноеповедение хозяина может датьпочувствовать гостю егонежелательность)Мужчина принимает гостя-мужчину,женщина оставляет ночевать гостяженщину.Не покидай дом сразу послеугощения, поблагодари хозяина ипомоги ему.Выбирай подарок для хозяина совниманием (тщательно).Когда гость пришёл, не надо битьребёнка.
Перед гостями нельзя бранитьсобаку. Когда гость пришёл, не надобрать совок.Мужчина принимает гостя-мужчину,женщина оставляет ночевать гостяженщину.Племянник, что собака, наелся и ушёл.Не надо дарить слишком многохадаков, лучше среди них есть одинбелый.Надо кружиться вокруг того, чьеугощение ты съел.Гостю после угощения следуетуделить внимание хозяину:предложить ему свою помощь,выслушать его и проч.Следует есть тихо.Жуя пищу, не звучи языком; глотая, незвучи горлом.Разделяя трапезу с другими людьми, немешай блюдо своими палочками вобщей тарелке.Не следует мешать блюдо своимипалочками в общей тарелке.221Приложение 4.
Привлеченные к анализу русскиепословицы1. Ахал бы дядя, на себя глядя (а не на другого).2. Без соли, без хлеба худая беседа.3. Без хозяина гости за стол не садятся.4. Бог дал два уха и один язык.5. Больше дела, меньше слов.6. Больше дерутся, так смирнее живут.7. Браниться бранись, а рукам воли не давай.8. Был рог, да сбил Бог (Были роги, да посломали боги).9.
Быть было на бражке, да путь помешал.10. В гости едет, а из гостей ни со двора. Ранний гость — до обеда.11. В гости на ногах, а из гостей на дровнях.12. В гости ходить – гостей к себе водить.13. В гостях – в неволе, [нельзя отказываться].14. В гостях быть – гостем и слыть.15. В гостях воля не своя: где посадят, там и сиди.16. В гостях не будь приметлив, а будь приветлив.17. В добрый час молвить, в худой промолчать.18. В доме повешенного не говорят о верёвке.19.
В друге стрела, как во пне; а в себе, как в сердце.20. В иное время не надо знать, что люди говорят.21. В какой народ попадешь, такую и шапку наденешь.22. В каком народе живешь, такого обычая и держишься.23. В людях — молчком, дома — на деревне слыхать.24. В людях Ананья (Онанья), а дома не найдешь (а дома каналья) .25. В людях любушка, дома Иудушка26.
В людях не гожусь, так дома належусь.27. В людях тщи оказался, а дома и не сказался.28. В людях: «Радуйся, сердце!», а дома: «Не рыдай мене, мати!»29. В людях-то за хоромы, а дома — за порог.30. В передний угол посоха не ставят.31. В просьбе поклон не в потерю.32. В пустой бочке звону (грому) больше (много) .33. В чём осудишь, тому сам послужишь.34. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.35. В чужой прудок не закидывай (не кидай, не бросай) свой неводок36. В чужой сорочке блох не ищи.37. В чужом глазу соринку (сучок) видим, а в своем и бревна не замечаем.38.
В чужом доме не указывают.39. В чужую дыру не суйся.40. Вежества не купи, а умелось бы говорить.41. Велико слово: спасибо.22242.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.Во всякой гордости черту много радости.Водяной пузырь недолго стоит.Возносяся, смиришься, а смиряясь, вознесешься.Вперед людей не забегай, а от людей не отставай!Вперед не выдавайся (не суйся), а от людей (назади) не оставайся!Все один бог, что у нас, что у них (у иноверцев) .Все, что в печи, на стол мечи.Всяк молодец на свой образец.Всяк подчинен своему старшему.Всякому своя болячка больна (тяжка) .Всякому терпенью бывает (приходит) конец.Всякому уважение нужно.Всякую болячку к себе приложи (применяй).Вы, братцы, помолотите, а мы поедим.Выше носа плюнешь, себя заплюнешь.Где больно, там не тронь.Где город, тут и вера; где деревня, тут и порядня.Где любят, там не учащай, а где не любят, туда ни по ногу (ни ногой).Где слова привета, там улыбка для ответа.Где слова редки, там они вес имеют.Глотай горько, да говори сладко.Глупый гость будет угощать хозяина.Говори подумав, садись осмотревшись.Гордого презирай, а лукавому места не давай.Гордыня не родит зависти к дальним, но к ближним.Горшок котлу насмехается.Горшок котлу смеется, а оба черны.Гостей не разбирают: гость гостю равен.Гости – кости: Зазвал (зазвали) гостей [да посадили] глодать костей.Гости – люди подневольные; где посадят, там и сидят, а хозяин – чточирей: где захочет, там и сядет.Гости на печь глядят, видно, каши хотят.Гости сидят, где хотят, а нам, где велят.Гость – до трех дней.Гость – невольник.Гость в дом – радость в дом.Гость во власти хозяина.Гость гостит – не житья смотрит (не осудит) .Гость доволен – хозяин рад.Гость на хрен, на редьку – дорогой гость.Гость не больной, чего его спрашивать?Гость не кость, за дверь не выкинешь.Гость погостит, да домой поспешит.Гость потуда мал, пока не поедал.Гость у хозяина в послушании.22386.
Гость у хозяина в руках.87. Гость хозяину не указчик.88. Гость что чирей: где захочет, там и сядет.89. Гостю в переднем углу место.90. Гостю воля – лучшая честь.91. Гостю почет – хозяину честь.92. Гостю щей не жалей, а погуще лей.93. Грех да беда на кого не живёт.94. Гроша не стоит, а глядит рублем.95. Губа (В губе) толще, брюхо (в брюхе) тоньше.96. Давно ли зашелудивел, да уж и заспесивел.97. Дареному коню в зубы не смотрят.98. Две собаки дерутся, третья не приставай (впрядывай, встречай, суйся) .99. Двум любо, третий не суйся (а третьему – зась!)100.