Диссертация (1148282), страница 35
Текст из файла (страница 35)
47-50.192. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (моделипространства, времени и восприятия). – М.: Гнозис, 1994. – 344 с.193. Языккак…–Языккаккультурныйкоднации/отв.ред.А.В. Зеленщиков, Е.Г. Хомякова. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2014.– 264 с.194. Taylor A. Selected writings on proverbs. – Helsinki, 1975. – 216 с.195. 曹聪孙. 现代汉语俗语初探. 天津师范学院报, 1981 年第 6 期 78-81 页.(Цао,Цунсунь.Современныекитайскиепоговорки//ГазетаТяньцзиньского педагогического института, 1981. № 6. – С.
78-81).196. 顾曰国. 礼貌、语用与文化. 外语教学与研究. 1992 年第 4 期 10 -17 页.(Гу, Юего. Вежливость, прагматика и культура // Преподавание иисследование иностранных языков, 1992. №4. – С. 10-17).197. 华阅. 分寸学. 北京:中国致公出版社, 2010 年 275 页. (Хуа, Юе. Наука отактичности/ Хуа Юе. – Пекин: Китайское издательство Чжи Гон, 2010.–275 с.).198. 胡适. 容忍与自由. 北京: 智美利达. 2013 年 264 页. (Ху, Ши.
Терпимостьи свобода / Ху Ши. – Пекин :Чжи мэй ли да, 2013. – 264 с.).199. 金智然. 试论汉语俗语的特征. 北京语言大学硕士论文. 1997 年 56 页.(Цзин, Чжижань. Особенности китайских поговорок, магистерскаядиссертация Пекинского лингвистического университета, 1997. – 56 с.).190200. 刘君政. 人际关系和沟通. 北京: 清华大学出版社, 2004 年 277 页 (Лю,Цзуньчжэн, Отношения и сообщения между людьми / Лю Цзуньчжэн. –Пекин: Бизнес-издательство университета Цинхуа, 2004. – 277 с.).201.
鲁迅. 鲁迅全集第 6 卷. 北京人民文学出版社. 1981 年 736 页. (Лу, сунь,Сборник Лу Сунь (т. 6) / Лу сунь. – Пекин : Издательство народнойлитературы, 1981. – 736 с.).202. 吕叔湘. «中国俗语大辞典»序. 语文研究 1987 年第 3 期 1-2 页. (Люй,Шусян. Предисловие к «Большому словарю китайских поговорок»//Исследование филологической науки. 1987. №3. – С. 1-2).203. 马国凡, 马淑骏. 俗语. 内蒙古人民出版社, 1998 年 608 页. (Мо, Гофань;Мо, Шуцзюнь. Поговорка / Мо Гофань, Мо Шуцзюнь.– Хух-Хото:Народное издательство Внутренней Монголии, 1998. – 608 с.)204. 生命时报. 别惊扰别人的幸福. 2013 年 11 月 15 日 754 期 23 版.
(Немешай чужому счастью // Газета жизни. 15.11. 2013. – Ст. 23)205. 王勤 . 俗语的性质和范围. 湘潭大学学报. 1990 年第四期 107-111 页 .(Ван, Цинь. Характер и границы поговорки // Газета Сянтаньскогоуниверситета, 1990. № 4. – С.107-111)206. 王勤. 谚语歇后语概论. 湖南人民出版社, 1980 年 193 页. (Ван, Цинь.Общий обзор: пословицы и недомолвки / Ван Цинь. – Чанша: Народноеиздательство Хунань, 1980. – 193 с.).207. 吴力群 . 跨文化交际中的言语合作原则和礼貌原则.中国科教创新导刊.2009(11): 79-80. (У, Лицюнь.
Принцип языкового сотрудничества ивежливости в межкультурной коммуникации // Журнал «Китайскаянаука и просвещение», 2009. №11. – С. 79-80.)208. 武占坤. 词汇. 上海教育出版社. 1983 年 180 页. (У, Чжанькунь. Лексика /У, Чжанькунь. – Шанхай: Изд-во образования Шанхая, 1983. – 180 с.)武占坤 . 中华谣谚研究. 河北大学出版社. 2000 年 384 页. (У, Чжанькунь.Изучение китайских народных песни и пословиц /У Чжанькунь. – Баодин:ИздательствоХэппиуниверситета,1912000.–384с.)Списоксловарейисборниковпаремийиихсокращенных наименований1.Александрова, З. Е. Словарь синонимов русского языка.
Практическийсправочник. – М.: Русский язык. 2011. – 568 с.2.БСРП – Большой словарь русских пословиц / В.М. Мокиенко,Т.Г. Никитина, Е.К. Николаева. – М.: Издательство «Олма Медиа Групп»,2010. – 1024 с.3.БСРПог — Большой словарь русских поговорок. Более 40000 образныхвыражений / В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина.
– М.: ЗАО «ОЛМА МедиаГрупп», 2008. – 784 с. Даль, В.И. Пословицы русского народа: В 2 т. –Т.1. – 2-е изд. – М., 1879.4.Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. – СПб.,1863-1866. – 812 с.5.Жуков, В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. 13 изд., стер. /В.П.Жуков. – М.: Дрофа, Русский язык, 2007. – 649 с.6.Кубрякова, Е.С.
Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова,В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. – М: Филол. ф-т МГУ им.М.В. Ломоносова, 1997. – 245 с.7.Львов, М.Р. Словарь антонимов русского языка / М.Р. Львов. –М.:Русский язык, 1985. – 384 с.8.НОСС – Новый объяснительный словарь синонимов русского языка.
2ойвып./Ю.Д.И.Б. Левонтина,Апресян,Е.В.О.Ю.Урысон,Богуславская,В.Ю.Апресян,Т.В.Крылова,Е.Э.Бабаева,М.Я. Гловинская, С.А. Григорьева, А.В. Птенцова; Под общ. рук. акад.Ю.Д. Апресяна. – Москва; Вена: Языки славянской культуры: Венскийславистический альманах, 2004 г. – 1488 с.9.ОДК – Основы духовной культуры (энциклопедический словарьпедагога)/ В.С. Безрукова. – Екатеринбург, 2000. – 958 с.19210.
ПЭС – Педагогический энциклопедический словарь / гл. ред. Б.М. БимБад. – М.: Большая рос. энцикл., 2002. – 528 с.11. РАС – Русский ассоциативный словарь // под ред. Ю.Н. Караулов, Г.А.Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. Т. 1. – М.,2003.– 784 с.12. РСС – Русский семантический словарь // под общ. ред.
Н.Ю. Шведова. –М.: РАН. Ин-т рус. яз., 2002. Т. 3. – 720 с.13. РФ – Русская фразеология. Историко-этимологический словарь : ок.6000 фразеологизмов / под ред. В.М. Мокиенко. – 3-е изд., испр. и доп. –М.: Астрель: АСТ: Люкс, 2005. – 926 с.14. Степанов,Ю.С.Константы.Словарьрусскойкультуры.Опытисследования.
– М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. – 824 с.15. СРЯ – Словарь русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр.и доп: В 4 т. – М.: Русский язык, 1982. Т. 2. – 736 с.16. ССЕ – Словарь синонимов русского языка. В 2-хт. / Под Гл. ред..А.П. Евгеньевой. – М.: Наука, 1970 - 1971. – 1536с.17.
ССРР – Словарь-тезаурус синонимов русской речи / Под общ. ред.Л.Г. Бабенко. – М.:АСТ-ПРЕСС КНИГА. – 512 с.18. СЭ – Словарь по этике. 4-е изд., перераб. и доп. / Отв. ред. И.С. Кон. –М.: Политиздат,1981. – 430 с.19. ТПС – Толково-понятийный словарь русского языка // под ред. А.А.Шушков. СПб.: АСТ, 2008. – 988 с.20. ТСЕ – Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный /Под ред. Т.Ф. Ефремовой. – М.: Русский язык, 2000. Т.1: – 1209 с., Т.2: –1088 с.21. ТСРЯ –Толковый словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегов,Н.Ю. Шведова.
– 4-е изд. дополненное. – М.: Азбуковник, 1999. – 944с.22. ФЭС–ФилософскийэнциклопедическийЕ.Ф. Губский и др. – М.: ИНФРА-М, 2003. - 575 с.193словарь/Ред.-сост.23. ЭС – Этимологический словарь русского языка. В 4 т. / М. Фасмер; пер. снем. и доп. О.Н. Трубачева. 4-е изд., стер. Т. 3. – М.: Астрель: АСТ, 2007.– 827 с.24. ЭСБФ – Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов /К.Н. Дубровина.
– М. : Флинта : Наука, 2010. – 808 с.25. 符淮青. 现代汉语词汇. 北京大学出版社,2004 年 254 页. (Фу, ХуайцинЛексика современного китайского языка / Фу Хуайцин. – Пекин:Издательство Пекинского университета, 2004. – 254 с.).26. 呼志强. 中国人应该知道的民谚俗语. 广西人民出版, 2014 年 248 页. (Ху,Чжицян. Национальные пословицы, которые китайцам следует знать / ХуЧжицян. – Гуанси: Народное издательство Гуанси, 2014. – 248 с.).27. 李翰文. 俗语谚语词典. 北京九州出版社, 2011 年 701 页. (Ли, ХаньвэньБольшой словарь китайских поговорок / Ли Ханьвэнь. – Пекин: Цзючжоу издательство, 2011. – 701 с.).28.
ССКЯ – 吕叔湘、丁声树. 现代汉语词典(第六版). 北京商务印书馆, 2012年1790 页(Люй, Шусян; Дин, Шэншу. Словарь современногокитайского языка (версия 6) / Люй Шусян, Дин Шэншу. – Пекин: Бизнесиздательство, 2016. – 1790 с.).29. 温端政 . 中国俗语大辞典. 上海辞书出版社, 2011 年 1130 页. (Уэнь,ДуаньЧжэн. Большой словарь китайских пословиц / Уэнь ДуаньЧжэн. –Шанхай: Шанхайское словарное издательство, 2011. – 1130 с.).30. 温端政, 王樹山, 沈慧芸. 谚海.
北京语文出版社, 1999 年 989 页.(Уэнь,ДуаньЧжэн; Ван, Шушань; Шэнь, Хуэйюнь. Пословицы / УэньДуаньЧжэн, Ван Шушань, Шэнь Хуэйюнь. – Пекин: Изд-во литературыпо филологии, 1999. – 989 с.).31. 郑宏峰 , 姜瑞良. 中华谚语. 西安线装书局, 2008 年 779 页. (Чжэнь,Хунфэн; Цзян, Жуйлян. Пословицы китайского языка /Чжэнь Хунфэн,Цзян Жуйлян. – Пекин: Книжный дом Сяньчжуань, 2008. – 779 с.).19432.
ТСКЯ – 新华字典 (11 版)/ 中国社会科学院语言研究所. 北京商务印书馆 , 1998 年 700 页 . (Толковый словарь китайского языка Синьхуа(версия 11) / Институт лингвистики Китайской Академии ОбщественныхНаук. – Пекин : Бизнес-издательство, 1998. – 711 с.).195Электронные ресурсы1.Аболин, Б.И.основныеСлово «толерантность» в русской лексикографии:элементызначения[Электронныйресурс].URL:http://jurnal.org (дата обращения: 25.04.2016).2.Конфуций Лунь Юй (Беседы и Суждения). – М.: Восточная литература,2001. URL: http://www.litmir.me (дата обращения: 25.04.2016).3.Национальныйкорпусрусскогоязыка[НКРЯ].URL:http://www.ruscorpora.ru/ (дата обращения: 17.04.2014).4.СРС – Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений/под.
ред. Н. Абрамова/ - М.: Русские словари, 1999. – 431с. URL:http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/175556/(датаобращения:30.08.2016).5.Тун Син. Китайская книга мудрости. – СПб.: АСТ Астрель, 2006. URL:http://www.bibliotekar.ru (дата обращения: 26.07.2015).6.Сандомирский,современногоМ.Е.Социально-психологическиечеловечества(ответывпроблемыинтервью).URL:http://www.globosfera.info (дата обращения: 25.04.2016).7.Словари и энциклопедии на Академике. URL: http://dic.academic.ru (датаобращения: 17.04.2014).8.СЭТ–Словарьэтнографическихтерминов.URL:http://ethnographic_dictionary.academic.ru (дата обращения: 28.05.2016).9.ЭСПП – Энциклопедический словарь по психологии и педагогике. URL:http://psychology_pedagogy.academic.ru (дата обращения: 26.03.2015).10.
Чжан Мянь Отражение концепт «гостеприимство» в русской икитайской фразеологии // Материалы VII Международной студенческойэлектронной научной конференции «Студенческий научный форум».URL:http://www.scienceforum.ru/2015/903/1427815.06.2016).196(датаобращения:11. BCC语 料 库 (Национальныйкорпускитайскогоhttp://bcc.blcu.edu.cn (дата обращения: 15.06.2016).197языка.URL:Приложение 1. Образец анкеты и результатыанкетированияТаблица 1.
Опрос носителей русского и китайского языков «Кого мыназываем воспитанным или невоспитанным человеком»ВОЗРАСТ ______________ ПОЛ __________ОБРАЗОВАНИЕ _____________ ПРОФЕССИЯ _________ОТМЕТЬТЕ ВАШ ОТВЕТ ЗНАЧКОМ Х или √I.ВХОДИТЛИНАЗВАННАЯ ДАХАРАКТЕРИСТИКА (ПОВЕДЕНИЯ) ЧЕЛОВЕКА ВПОНЯТИЕ «ВОСПИТАННОСТЬ»? 您认为以下的品质特征属于教养的范畴吗?Вежливость, обходительность/有礼貌Приветливость/和蔼可亲Хорошие манеры/举止得体)Мягкость, бесконфликтность/不起冲突Любезность, доброжелательность/善良Тактичность, корректность/有分寸Галантность/对女人殷勤Терпимость, снисходительность/宽容Уступчивость/谦让Сострадательность, милосердие /富有同情心Совестливость /有良心Сдержанность/冷静自制Скромность/谦虚Искренность, естественность/真诚Пунктуальность /认真,守时Честность, правдивость /诚实Ответственность, чувство долга, серьёзное отношение ксвоему делу /有责任心Гордость, достоинство / 尊重自我Образованность(широкийкругозор,знания).Интеллигентность/有学问Трудолюбие/勤劳Старание понять позицию другого человека (оппонента)/将心比心,推己及人Внимательность,точностьиадресностьввыразительных движениях (Д.С.Лихачев)/细致周到Умение говорить/言语得体Почтительное отношение к родителям/孝敬父母Уважительное отношение к старшим/尊敬老人Уважительное отношение к другим людям/尊敬别人Доброжелательное, уважительное отношение к детям/爱198НЕТЗатрудняюсьответить护儿童Бережное отношение к миру (природе, животным иптицам, растениям, к красоте местности, где живешь)/爱护大自然及动物Умение признать свою вину и извиниться/勇于承认错误并道歉II.
СЧИТАЕТЕ ЛИ ВЫ ЭТИ ПРОЯВЛЕНИЯ В ДАПОВЕДЕНИИ ЧЕЛОВЕКА ПРИЗНАКОМ ЕГОНЕВОСПИТАННОСТИ? 您认为以下行为是没教养的表现吗?Грубость, хамство/粗鲁无礼Развязность, фамильярность/放肆,过于亲近Пошлость/低俗,下流Бесстыдство, цинизм/厚颜无耻Навязчивость/纠缠不休Многословность, болтливость/多嘴多舌Манерность, жеманство/矫揉造作Вздорность, конфликтность, скандальность/好斗,爱争吵Вспыльчивость/暴躁Зазнайство/自高自大Чванство, зазнайство/傲慢, 自高自大Заискивание, самоуничижение/妄自菲薄Злопамятность/爱记仇Завистливость/嫉妒心强Лицемерие, ханжество/虚伪Лживость /谎话连篇Демонстрация своего превосходства/自吹自擂Своекорыстность/自私Мелочность/气量小Клеветничество, сплетничество/诽谤别人Перебивать собеседника, чужой разговор/打断别人谈话Не соблюдать этикет (например одеваться неряшливо)/不遵守礼节,如穿戴不得体Явные (прилюдные) нарушения правил личной гигиены(чистить нос руками, чесаться и т.