Диссертация (1147900), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Приходится признать, что конструкция фрейма не включаетсодержательную релевантность. Чтобы ее учитывать, необходимо рассматриватьиндивидуальные и коллективные фреймы по-отдельности.В следующем параграфе мы осуществим формальную запись процессовтранспонированиявпредложенноймоделисоциальногодействия,чтоспособствует повышению уровня абстрагирования.2.3. Формализация транспонирования в модели социального действияС учетом всего вышеизложенного можно построить обобщенную фрейманалитическую модель коммуникации.
Она включает интерпретацию смыслакоммуникативного события наблюдателем с использованием фреймов. «Тезис обизоморфизме» восприятия и воспринимаемого указывает на то, что ситуации,которые мы наблюдаем, уже являются осмысленными, и это влияет на способфреймирования. Поэтому текущая интерпретация ситуации, осуществляемая спомощью выбора подходящего фрейма, помимо собственно интерпретациисодержит в себе соответствие структуре ситуации, или релевантность контексту.В предложенной модели (фрейм это схема интерпретации и структура ситуации)не учтена вовлеченность в деятельность, которая, как и интерпретация, относитсяк позиции наблюдателя.
Тем не менее, как мы выяснили, интерпретация ивовлеченностьформируютразныетипыосмысленностидеятельностивзависимости от формальной или содержательной релевантности контексту. Изэтого вытекает необходимость рассматривать их индивидуально. В результатепозиция наблюдателя распадается на интерпретацию коммуникативного событияв определенном фрейме и вовлеченность в него.Более того, в отношении транспонированных контекстов для сохранения ихсмысловой целостности необходимо поддержание определенной степени иллюзиине-медиации.
В категориях фрейм-анализа это означает, что интерпретация72ситуации будет зависеть от степени и типа фабрикации не-медиации. Еслистепень фабрикации не-медиации низкая, возникает необходимость в фабрикациивовлеченности.Такимобразом,позициянаблюдателявсегдабудетхарактеризоваться двумя типами фабрикаций.С помощью использования теории фреймов Гофмана можно представитьмодель коммуникации в виде формальной записи: фрейм это позициянаблюдателя плюс структура ситуации, где позиция наблюдателя это фабрикацияне-медиации x в степени y от интерпретации наблюдателя плюс фабрикациявовлеченности в степени z(y) от вовлеченности наблюдателя, где нижний индексх обозначает тип фабрикации не-медиации, а верхний индекс у – ее степень.Степень фабрикации вовлеченности z зависит от степени фабрикации немедиации y: если человек замечает медиацию, значит он недостаточно вовлечен, иему необходимо изображать вовлеченность.
Все это можно записать вматематическом виде:()( )()( )К сожалению, состав контекста не может быть прояснен, потому что втеории фреймов недостаточно ресурсов для этого. Гофман говорит о структуреситуации в целом. Понятно, что ее может составить огромное число элементов.Стоит заметить также, что фабрикация вовлеченности fabr(inv) может не иметьместа. Это ситуация, когда индивид действительно вовлечен в деятельность.Однако поскольку ее степень зависит от степени фабрикации не-медиацииfabr(int), случай максимальной вовлеченности может быть представлен при zравным нулю.В социологии уже предпринимались попытки формализации записи,отражающей процесс транспонирования.
Один из исследователей гофмановскогонаследия Л.К. Баптиста предложил следующую модель. Любой фрейм можетбыть представлен как соединение ядра, слоев и периферийного края (rim)фрейма.130 В математической записи это выглядит следующим образом:130Baptista L.C. Framing and Cognition // Goffman’s Legacy / edited by J.
Trevino. Lanham, MD:Rowan & Littlefield, 2003. P. 208.73F = In+1[In... [I2 I1[Io]]..],(2)где Io – это ядро фрейма, F – периферийный край, а индексы I – слои.131Проблемой этого способа записи является то, что в нем не учитывается ипостасьфрейма в качестве структуры ситуации. У Баптисты он представлен только какинтерпретативная схема. Здесь мы снова рискуем не учесть «тезис обизоморфизме».В соответствии с нашей первичной концептуализацией фрейма каксоединения позиции наблюдателя и структуры ситуации мы предлагаем формузаписи, по смыслу подобную той, что использует Баптиста, но в которой ситуациявыделена в качестве отдельного элемента:F = sit + (fn(sit) + fn+1(sit) + … + fn+m(sit)) = sit + ∑(),(3)где sit обозначает структуру ситуации, или контекста.
f с верхнимииндексами обозначает порядок транспонирования, который накладывается наструктуру ситуации f(sit): n – начальный порядок, n + 1 – наслоение на него, и т.д.Значение m существует в пределе от нуля до бесконечности, что свидетельствуето принципиальной безграничности трансформации деятельности fn+m.
Fобозначает не периферийный край фрейма, а текущую интерпретацию вопределенном фрейме.F как текущая интерпретация ситуации предполагает, что реализуютсясразу не все смысловые возможности, предполагаемые предельным фреймом f n+m,а только одна из них. При этом каждый следующий контекст будет основыватьсяна предыдущем, включать в себя его смысл, что обозначается знаком суммы. Сточки зрения внешнего наблюдателя в ситуации, где задействовано несколькосистем фреймов, с разной степенью вероятности будет возможно несколькоинтерпретаций.
В результате анализа мы пришли к выводу, что значениевероятности будет зависеть от формальной релевантности контексту.Учитывая все вышесказанное, мы можем модифицировать нашу моделькоммуникации следующим образом:F = sit + p(sit) * ∑131(),Цит. по Scheff Th. The Structure of Context. P. 380.(4)74где буквой p обозначается вероятность той или иной интерпретации взависимости от релевантности контексту sit.
Поскольку под знаком суммырасполагаются все возможные интерпретации, sit будет относиться к конкретнойситуации наблюдения F, а sitn+m– к каждой ситуации, релевантной дляконкретного фрейма f n+m. Напомним также, что каждый фрейм f, независимо отего порядка, представляет собой сложное образование, равным образом как иконтекст sit. Это значит, что внутренняя структура текущего фрейма,применяемого в коммуникативном процессе, с наибольшей степенью детализацииможет быть получена при соединении формул (1) и (4):F = sit + p(sit) * ∑(()( )())()( )Представленная формула отображает коммуникацию с учетом того, чтоактор одновременно интерпретирует ситуацию и участвует в ней. В результатеудается включить вовлеченность, ключевую категорию теории фреймов, вформальный анализ процессов транспонирования.
Обычно при попыткахиспользования фрейм-анализа Гофмана вовлеченность и транспонированиерассматриваются отдельно (например, схема Баптисты не предполагает анализарежимов вовлеченности). Однако за утверждением «удается включить» кроютсяподводные камни. На самом деле в предложенной нами модели возможен анализне вовлеченности, а только ее фабрикации. Это происходит из-за того, что с точкизрения коллективного фрейма до определенных пределов не имеет значения,действительно ли участники вовлечены в деятельность или только притворяются.Впрочем, у нас все еще остается возможность рассматривать реальнуювовлеченность в отношении позиции каждого индивидуального наблюдателя.Тем не менее, интерпретации ситуаций благодаря «взаимности перспектив»,«дополнительности ожиданий», отражения «перспектив в перспективах» и т.п.конгруэнтных обозначений одного и того же феномена никогда не могутрассматриваться как чисто индивидуальные.
В каждой отдельной интерпретациинеобходимо учитывать рекурсивные структуры осведомленности (awareness). «Язнаю, что ты знаешь, что я знаю...» - на основании этой бесконечной цепочки мы75вступаем во взаимодействие с другими. Если при этом анализировать природуэтих «других», можно получить модель, описывающую также структуруситуации.
Это шаг к анализу структуры контекста. Существуют уже и способыформальной записи. Так, Т. Шефф с опорой на схемы Л. Баптисты и советскогоматематика В. Лефевра предлагает следующую модель (модификация формулы(1):F3 = I2n+1[In... [I2 I1[Io]]+ I1…] + I1n+1[In... [I2 I1[Io]]+ I2…] 132(6)В этой формуле текущая интерпретация наблюдателя обозначена верхниминдексом 3.