Диссертация (1147156), страница 39
Текст из файла (страница 39)
статью 33a в European Commission. Amended Proposal for a Regulation of the EuropeanParliament and of the Council on the Establishment of an Evaluation and Monitoring Mechanism to Verify the Applicationof the Schengen Acquis (COM(2011) 559 final). Op. cit.435Подробнее см. пункты 13a и 13b в European Parliament. Draft Report on the Proposal for a Regulation of theEuropean Parliament and of the Council on the Establishment of an Evaluation Mechanism to Verify Application of theSchengen Acquis (COM(2010)0624 - C7-0370/2010 - 2010/0312(COD)). Op. cit.; подробнее см. статью 15 в EuropeanCommission. Amended Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the Establishment ofan Evaluation and Monitoring Mechanism to Verify the Application of the Schengen Acquis (COM(2011) 559 final).
Op.cit; подробнее см. статьи 23, 23a и 26 в European Commission. Proposal for a Regulation of the European Parliament and434135Также в соответствии с требованиями Парламента, изложенными в июльскойрезолюции, Комиссия ужесточила критерии, в соответствии с которыми страны-членыимеют право временного восстановления границ, и перенесла право вынесения решенияо подобном действии на общеевропейский уровень – также через имплементирующийакт Комиссии436.Пожалуй, единственным положением, хоть отдаленно напоминающим уступкустранам-членам в связи с событиями Арабской весны и последовавшим кризисом вотношениях Парижа и Рима, стала отсылка в преамбуле к тому, что «пересечениевнешней границы большим числом граждан третьих стран в исключительных случаяхможет оправдать незамедлительное восстановление некоторых пунктов пограничногоконтроля на внутренних границах, если такая мера требуется для защиты общественногопорядка и внутренней безопасности от серьезной угрозы на общеевропейском илинациональном уровне».
Решение о таком срочном восстановлении контроля моглоприниматься страной-членом в одностороннем порядке, но сроком всего на пять дней –пролонгация этого действия отдавалась в руки Комиссии437.Наконец, что же касается правовой базы двух предложений Комиссии, то оба ониосновывались на статьях Договора о функционировании Европейского союза,предполагавшихпринятиеобоихрегламентовпосредствомобыкновеннойзаконодательной процедуры438 – снова в полном соответствии с требованиями июльскойрезолюции Парламента.Крайне осторожно подбирая слова и формулировки, один из наших респондентов,непосредственно участвовавших в написании текста предложений Комиссии, признал,что «это правда, что Парламент является естественным союзником Комиссии вбольшинствеинициатив,посколькупарламентарииориентированыпро-интеграционно… Это могло быть одним из оснований [для выбора обыкновеннойof the Council Amending Regulation (EC) No 562/2006 in order to Provide for Common Rules on the TemporaryReintroduction of Border Control at Internal Borders in Exceptional Circumstances (COM(2011) 560 final).
Op. cit.436Подробнее см. статью 24(4) в European Commission. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of theCouncil Amending Regulation (EC) No 562/2006 in order to Provide for Common Rules on the Temporary Reintroductionof Border Control at Internal Borders in Exceptional Circumstances (COM(2011) 560 final). Op. cit.437Подробнее см.
пункт 5 преамбулы и статью 25 в Ibid. P. 6, 10–11.438European Commission. Amended Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on theEstablishment of an Evaluation and Monitoring Mechanism to Verify the Application of the Schengen Acquis (COM(2011)559 final). Op. cit.; European Commission. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the CouncilAmending Regulation (EC) No 562/2006 in order to Provide for Common Rules on the Temporary Reintroduction ofBorder Control at Internal Borders in Exceptional Circumstances (COM(2011) 560 final).
Op. cit.136законодательной процедуры в качестве процедуры принятия решений по обоимпредложениям]»439.Естественно, однако, было и то, что предложения Комиссии вызвали шквалкритики со стороны стран-членов, не готовых отдавать на откуп Комиссии принятиерешений по столь чувствительным вопросам национальной безопасности440. Уже кначалу декабря 2011 года стало очевидно, что Совет не только собирается отказаться отидеи передачи Комиссии полномочий по вопросам временного восстановленияпограничного контроля, но также планирует поменять правовую базу для одного из двухпредложений,касающегосямеханизмаоценки,и,такимобразом,исключитьЕвропейский парламент из принятия решения по данному вопросу.
Кроме того, ссентября по декабрь несколько национальных парламентов высказали негативноемнение о том, что предложенные Комиссией меры не соответствуют принципусубсидиарности441.В начале 2012 года в процессе переговоров между институтами ЕС страны-членыпродолжили курс на возвращение им контроля как над решениями по восстановлениюграниц, так и над системой оценки имплементации шенгенского законодательства.
Приэтом, однако, и Комиссия, и Парламент сопротивлялись любым резким движениям состороны Совета министров, поскольку воспринимали такие действия как попытку«подчинить продолжение свободных от пограничного контроля путешествий внутри ЕСсоображениям исключительно национальной безопасности»442.20 апреля 2012 года, за 6 дней до очередной встречи министров внутренних дел вЛюксембурге, французский министр Клод Геан и его немецкий коллега Ханс-ПетерФридрих отправили датскому ротационному председательству в Совете министровписьмо, в котором в очередной раз потребовали вернуть странам-членам всю полнотувласти над восстановлением пограничного контроля на внутренних границах.
26 апреляна заседании их призыв открыто поддержали министры внутренних дел Австрии,439Интервью с высокопоставленным чиновником из Генерального директората «Home Affairs».Monar J. Justice and Home Affairs // JCMS: Journal of Common Market Studies. 2012. Vol. 50. N s2. P. 124.441Подробнее см. Presidency. Amended Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on theEstablishment of an Evaluation and Monitoring Mechanism to Verify the Application of the Schengen acquis – Proposalfor a Regulation of the European Parliament and of the Council Amending Regulation (EC) No 562/2006 in order toProvide for Common Rules on the Temporary Reintroduction of Border Control at Internal Borders in ExceptionalCircumstances - State of Play (18196/1/11 REV 1 SCHENGEN 61 SCH-EVAL 217 FRONT 195 COMIX 810 CODEC2331)[Электронныйресурс].URL:http://www.ansa.it/documents/1323943476499_Denuncia_gruppo_socialdemocratico.pdf (дата обращения: 01.09.2014).442Monar J.
Justice and Home Affairs // JCMS: Journal of Common Market Studies. 2013. Vol. 51. N s1. P. 129.440137Венгрии и Чехии. В свою очередь, Бельгия, Люксембург, Швеция, а вместе с ними икомиссар Мальмстром были возмущены тем, что французские власти используютреформу шенгенского законодательства «инструментально» в преддверии первого турапрезидентских выборов во Франции, назначенных на 6 мая. По итогам встречиМальмстром заявила, что «Шенген слишком значим и важен, чтобы использовать его вцелях предвыборной кампании»443.Окончательный же удар по межинституциональным отношениям был нанесенСоветом 7-8 июня 2012 года, когда министры внутренних дел 27 стран-членовединогласно решили поменять правовую базу для Регламента по механизму оценкиимплементации шенгенских правил со статьи 77(2) на статью 70 Договора офункционировании ЕС, а также вернули полномочия по принятию решений овременном восстановлении границ в руки стран-членов как в случае угрозыобщественному порядку и национальной безопасности, так и в случае выявленияустойчивыхпроблемзаконодательства,прикоторыеимплементациимогутугрожатьстраной-членомбезопасномушенгенскогофункционированиюшенгенского пространства (то есть в рамках «защитительной оговорки»)444.То, что Совет попытается изменить правовую базу для Регламента по механизмуоценки было понятно уже в декабре.
К 4 июля все за исключением одной страны-членабыли согласны на такое изменение. Общая позиция (general approach) относительнокомпромиссных текстов двух Регламентов, подготовленных датским ротационнымпредседательством по настоянию Франции, Италии, Голландии и Германии, былапрактически полностью согласована еще на заседаниях COREPER 23 и 30 мая.
Также наэтих заседаниях было решено, что в случае единогласного изменения правовой базы и всоответствии со своими Правилами процедуры Совет на добровольной основе будетсотрудничать с Парламентом, чтобы учесть его позицию по реформе механизма оценкиимплементации шенгенского законодательства. Наконец, как указывало датскоеротационное председательство, его компромиссные тексты учитывали позиции КарлосаКоэльо и Ренаты Вебер, раппортеров из парламентского Комитета по гражданским443Sarkozy Aide Brings Election Campaign to EU Meeting [Электронный ресурс].