Выписка из протокола заседания диссертационного совета (1146889), страница 2
Текст из файла (страница 2)
55–61 (В соавторстве с Гусевой Е.Ю., Дворкиной Е.А.).Полякова Ю.Д. Лексические ошибки на начальном этапе обучениярусскому языку иностранных учащихся // Семантика и функционированиеязыковых единиц в разных типах речи: сборник статей по материаламмеждународной научной конференции. Ярославль: РИО ЯГПУ, 2016. С. 366–371.Полякова Ю.Д. Учебная экскурсия как средство культурной адаптацииучащихся, изучающих русский язык как иностранный и как неродной // ХIIУшаковские чтения. Русская речевая культура: теория и практикафилологического образования в школе и в вузе: сборник научных статей иметодическихрекомендацийпоматериаламВсероссийскойнаучно-практической конференции (г.
Иваново, 30-31 марта 2017 г.). / Сост. и науч.ред. И. А. Сотовой (отв. ред.) и др. Иваново: Иван. гос. ун-т, 2017. С. 289–293. (В соавторстве с Гусевой Е.Ю., Дворкиной Е.А.).Учебно-методические пособия:6Полякова Ю.Д. Мир вокруг нас: пособие по русскому языку дляиностранцев. М.: ООО ″Литера М″, 2014. 234 с. (В соавторстве с ГусевойЕ.Ю., Дворкиной Е.А.)Полякова Ю.Д. Газета.Ру. Уч. пос. по русскому языку для иностранныхучащихся. М.: Русский язык. Курсы, 20014. 92 с.
(В соавторстве с Гусевой Е.Ю.,Дворкиной Е.А.).4.НазначитьведущуюорганизациюФГБОУВОРоссийскийгосударственный педагогический университет им. А. И. Герцена (г. СанктПетербург). Адрес организации: 191186, Санкт-Петербург, набережная рекиМойки, д. 48. Тел.: +7(812) 312 44 92. Адрес сайта: http://www.herzen.spb.ru.Утверждено в качестве ведущей организации на основании научныхтрудов по проблемам обучения иностранных учащихся русскому языку иразработке лингвистических основ обучения РКИ.
Согласие получено.Публикации, проиндексированные в наукометрических базах РИНЦ запоследние 5 лет:Аладышкина Л. В. Коммуникативно-интерактивное обучение назанятиях по русскому языку как иностранному // Современные исследованиясоциальных проблем. 2017. №6-2. С. 17–21.Aksenova, D., Aladyshkina, L. The study of phraseology reflecting the Russiannational character in Russian classes in a foreign audience // Language and Literature. Issue4(2). Vol. 26. Poetic and Linguistic Association and SAGE Publications, 2017. P. 640–647.ШтернинаЕ.С.Лингвометодическаямодельобученияанглоговорящих студентов средствам выражения отрицания в русском языке// Русский язык за рубежом.
2017. № 1. С. 104–119.Артамонова В. В., Гаврилова В. Л. Интерактивно-коммуникативныйпотенциал игровой деятельности при обучении иностранных студентоврусскому языку // Современные тенденции в изучении и преподавании русскогоязыка и литературы. Мат-лы докладов и сообщений XXII международнойнаучно-метод. конф. СПб.: Санкт-Петербургский государственный университетпромышленных технологий и дизайна. 2017.
С. 302–306.7Аладышкина Л. В. Реализация принципа интерактивности в современныхучебных пособиях по РК И (на материале темы «Характер человека») //Актуальные проблемы психологии и педагогики в современном образовании:Мат-лы международной научно-практ. конф. Ярославль: РИО ЯГПУ, 2017. С. 97–99.Artamonova, V., Aksenova, D. The system of mastering on “new lexis” inteaching Russian as a foreign language // Oxford Review of Education and Science.2016.
No. 1. (11) (January-June). Vol. V. Oxford University Press. P. 645–652.Штернина Е. С. Обучение отрицаниям в русской речи англоговорящих// Профессиональное образование. Столица. 2015. № 12. С. 31–33.Теремова Р. М. Межкультурная коммуникация в практике преподаваниярусского языка иностранным стажерам // Слова и словари: сб. науч. статей,посвященных профессору В. Д. Черняк. СПб.: Свое издательство, 2015. С. 343–350.Штернина Е. С. Сравнительный анализ средств выражения отрицания врусском и английском языках // Межпредметные связи и преемственность впреподавании речеведческих дисциплин: Мат-лы докладов и сообщений XXмеждународной научно-метод. конф.
СПб.: ФГБОУ ВО «СПГУТД», 2015. С. 144–148.Лыткина Г. В. Мультимедийные средства на уроках РКИ // Изучение ипреподавание русского языка и литературы в контексте современнойязыковойполитикиРоссии:Мат-лыдокладовисообщенийXIXмеждународной научно-метод. конф. СПб.: ФГБОУ ВО «СПГУТД», 2014.С.272–275.5. Утвердить предполагаемую дату защиты – 20 февраля 2018 года.6. Утвердить включение следующихлицв список рассылкиавтореферата:Специалисты по теме диссертации:Борисова Ирина Николаевна, д. ф.
н., проф., зав. кафедрой русского ииностранных языков АНО ВО «Гуманитарный университет» (620041, г.Екатеринбург, ул. Железнодорожников, д. 3, каб. 218).8Балашова Любовь Викторовна, д.ф.н., проф., профессор кафедры теории,истории языка и прикладной лингвистики ФГБОУ ВО «Саратовскийнациональный исследовательский государственный университет им.
Н.Г.Чернышевского» (410012, г. Саратов, ул. Астраханская 83, корп. 11,факультет филологии и журналистики).Клобукова Любовь Павловна, д. п. н., проф., зав. каф. русского языкадля иностранных учащихся гуманитарного профиля филол. факультета МГУим. М. В. Ломоносова (119991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, д. 1, стр. 51).Черняк Валентина Даниловна, д.ф.н., проф., зав. каф.
русского языка,филологический факультет Российского государственного педагогическогоуниверситета им. А. И. Герцена (199004, СПб. В.О., 1-ая линия, д. 52).Шустикова Т. В., д. п. н., проф., зав. кафедрой русского языка №2факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин Российскогоуниверситета дружбы народов (117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6,РУДН).Щукин А. Н., д.
п. н., проф., зав. кафедрой методики, педагогики ипсихологии, Государственный Институт русского языка им. А. С. Пушкина(117485, Москва, ул. Ак. Волгина, д. 6).7. Разрешить опубликовать автореферат к диссертации Чжу Тинтин направах рукописи.8. Поручить ученому секретарю разместить на сайте СПбГУ, на сайтеВАК РФ объявление о защите и электронную версию автореферата.9. Поручить членам экспертной комиссии в составе: председателяэкспертной комиссии совета в составе: д. пед.
н., проф. Н. В. Баграмова(председатель), д. пед. н., доц. Л. А. Тарнаева, д. ф. н., проф. Г. М. Васильеваподготовить проект мотивированного заключения по диссертации всоответствии с формой, установленной «Положением о совете по защитедиссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соисканиеученой степени доктора наук», утвержденным приказом Минобрнауки от13.01.2014 г.
№ 7.9Председательдиссертационного советаЛ.В. МосковкинУченый секретарьТ.Б. Авловадиссертационного совета10ЗАКЛЮЧЕНИЕ ЭКСПЕРТНОЙ КОМИССИИ ДИССЕРТАЦИОННОГОСОВЕТА Д 212.232.62при Санкт-Петербургском государственном университетепо диссертацииЧжу Тинтин«Методика обучения китайских студентов-филологов восприятию иупотреблению русских разговорных конструкций в диалогической речи (IIсертификационный уровень)», представленной на соискание ученой степеникандидата педагогических наук по специальности 13.00.02 – Теория иметодика обучения и воспитания (русский язык как иностранный)Диссертация Чжу Тинтин «Методика обучения китайских студентовфилологов восприятию и употреблению русских разговорных конструкций вдиалогической речи (II сертификационный уровень)» рекомендуется кзащите в диссертационном совете Д 212.232.62, созданном на базе СанктПетербургского государственного университета.Научный руководитель– Федотова Нина Леонидовна, докторпедагогических наук, доцент, профессор кафедры русского языка какиностранногоиметодикиегопреподаванияФГБОУВО«Санкт-Петербургский государственный университет».Экспертная комиссия, ознакомившись с диссертацией, отмечает, что наосновании выполненных соискателем исследований:–исследованыособенностипроявлениямодальностиврусскихразговорных диалогах (на материале художественных фильмов);– проанализированы ошибки китайских учащихся, допущенные привосприятии и реализации русских разговорных конструкций;– в ходе анкетирования носителей русского языка выявлены частотныеразговорные конструкции в диалогической речи (повседневно-бытоваясфера общения);– уточнены психологические особенности китайских учащихся-филологов;11– отобраны темы для пособия по русской разговорной речи для китайскихстудентов-филологов (II сертификационный уровень);– предложена методика формирования и развития навыков восприятия иупотребления русских разговорных конструкций в диалогической речи наосновеучебногопособияпорусскойразговорнойречи(IIсертификационный уровень);– отобраны аутентичные материалы, которые могут быть использованыдля обучения китайских студентов-филологов русской разговорной речи;– проверена эффективность разработанной методики экспериментальнымпутем;– доказана перспективность использования разработанного авторомпособия по обучению русской разговорной речи для китайских учащихсяфилологов (II сертификационный уровень).Теоретическая значимость исследования обоснована тем, что:– подтверждена целесообразность обучения китайских студентовфилологов русской разговорной речи, что способствует эффективномуовладению коммуникативной компетенцией на русском языке;– описаны теоретические предпосылки разработки пособия по русскойразговорной речи для китайских учащихся;– представлен методически обоснованный корпус частотных разговорныхконструкций, используемых в естественных бытовых диалогах;– определен круг ситуаций общения, актуальных для китайских учащихсяфилологов, изучающих русский язык;– использованы соответствующие методы исследования: анкетирование(40 русских информантов); констатирующий срез (66 китайскихстудентов-магистрантов); обучающий эксперимент, в котором принялучастие 21 испытуемый; количественно-качественный и математикостатистический анализ результатов эксперимента.12Применительно к проблематике диссертации результативно:– описаны языковые особенности разговорного диалога на материалероссийских художественных фильмов;–обоснованавозможностьповышенияуровнякоммуникативнойкомпетенции у китайских учащихся-филологов на основе разработанногоавтором пособия по обучению русской разговорной речи;– разработана структура урока в пособии, цель которого формирование иразвитие навыков восприятия и употребления русских разговорныхконструкций в диалогической речи китайских студентов-филологов;– определены перспективы использования результатов исследования влекционных курсах и учебниках по методике преподавания русскогоязыка как иностранного.Значение полученных соискателем результатов для практикиподтверждается тем, что:– разработанная методика может быть использована при обучениикитайских студентов филологического профиля говорению на русском языке;– основные теоретические положения диссертации могут найтиотражение в спецкурсах по методике обучения русскому языку какиностранному;– экспериментальные учебные материалы могут использоваться приобучениикитайскихучащихсярусскомуязыкунафилологическомТинтинсамостоятельнофакультете как в языковой, так и в неязыковой среде.Личныйсформулировалавкладсоискателя.исходныеЧжутеоретическиеположенияисследования,разработала и экспериментально проверила методику формирования иразвития навыков восприятия и употребления русских разговорныхконструкций в диалогической речи, отразила результаты исследования в 9научных статьях и в 5 докладах, прочитанных на международных научныхконференциях.