Диссертация (1146845), страница 14
Текст из файла (страница 14)
Сформированный речевой грамматический навыкдолженобладатьрядомкачеств,средикоторыхвыделяютсяавтоматизированность, «сознательность», устойчивость, гибкость.Категория отрицания всегда была в центре внимания отечественных изарубежных лингвистов, в частности рассматривались такие вопросы какинтерпретация категории отрицания, устойчивые синтаксические конструкции сотрицанием, имплицитное выражение отрицания, отрицательные генитивныепредложения, двойное отрицание, сопоставительный анализ семантическойкатегории отрицания в русском и английском, немецком, французском, испанском74языках, структура функционально-семантического поля отрицания в русскомязыке с точки зрения воплощения в отрицательных единицах семантических форммышления, в рамках методики — система упражнений по совершенствованиювладения основными средствами выражения отрицания в русском языке приобучении носителей родственных языков с целью предотвращения интерференцииродного языка.Необходимость активизации отрицательных конструкций в русской речианглоговорящих студентов в русле функциональной грамматики в первую очередьобусловлена тем, что именно функциональная грамматика, ведущим принципомкоторой является подход «от функции к средствам», является наиболеепродуктивнойиэффективнойбазойдляадекватноструктурированнойпрезентации грамматического материала в иностранной аудитории.
Полеваяметодика, являющаяся наиболее оптимальной моделью системного описанияязыка, даёт возможность выявить иерархию и взаимодействие всего инвентаряязыковых средств выражения отрицательной семантики без формальныхограничений и структурировать их в наиболее экономное и систематизированноеописание в виде функционально-семантического поля (ФСП) отрицания.В настоящем исследовании категория отрицания представлена в видевзаимодействия трёх микрополей («несуществование связи между явлениями»,«отсутствиекого-либо/чего-либо»,«отрицаниемодальныхотношений»),характеризующихся наличием ядерной и периферийной зон. Доминантнуюпозицию, ядро, занимают наиболее однозначные, систематически используемые испециализированные для выражения данной семантики конструкции.
Напериферииполярасполагаютсяконструкции,вкоторыхдоминируеткатегориальная семантика других ФСП.Анализ средств выражения отрицания в английском языке показал, что вцелом отрицательные конструкции русского языка имеют соответствия ванглийском, однако есть и существенные различия. Так, для мононегативногоанглийского языка невозможно употребление двойного отрицания, характерногодля полинегативного русского.
Кроме того, разница русского и английского75менталитетов, отражаясь в языке, демонстрирует существенные различия привыражении отрицания. Так, если для английского языка в целом характернапозитивность, то в русском языке утверждение в ряде случаев передаётсяпосредством отрицательных конструкций.Отбор учебного языкового материала для включения в экспериментальноеучебное пособие по активизации средств выражения отрицания в русской речианглоговорящих студентов проводился с учётом результатов описания ФСПотрицаниявруслефункциональнойграмматики,атакжеосновныхкоммуникативных и дидактических принципов методики преподавания русскогоязыка как иностранного. К ядерным конструкциям относятся двусоставные иодносоставные предложения с отрицательной частицей «не», а также безличныепредложения с главным членом, выраженным модальными словами с «не»,предикативным наречием «нельзя», отрицательными местоимениями и наречиями,безлично-отрицательной формой «нет» и др.
Особое место в разработанномпособии занимают периферийные конструкции, наименее представленные всуществующихучебныхпособияхсинтаксическиефразеологизмы,поРКИ.включениеЗонукоторых,перифериивпервуюобразуюточередь,обусловлено их широким использованием носителями русского языка в русскойразговорной речи, что отвечает коммуникативной направленности обучения.Отбор языкового материала для создания экспериментального учебного пособия,направленного на активизацию средств выражения отрицания в русском языкеанглоговорящих студентами, позволил определить оптимальный набор средстввыражения семантики отрицания и методическую организацию материала.76Глава IIРАЗРАБОТКА МЕТОДИКИ АКТИВИЗАЦИИ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯОТРИЦАНИЯ В РУССКОЙ РЕЧИ АНГЛОГОВОРЯЩИХ СТУДЕНТОВ§ 1. Цели и содержание обучения англоговорящих студентов средствамвыражения отрицания в русском языке1.1.
Программные требования к обучению иностранцев средствамвыражения отрицания в русском языкеВ процессе создания экспериментального учебного пособия по активизациисредств выражения отрицания в русской речи англоговорящих студентов былпроведён анализ программных требований к обучению иностранных учащихсяданному грамматическому материалу.Обучение отрицательным конструкциям начинается уже с элементарногоуровня. В Государственном стандарте по русскому языку как иностранному дляэлементарного уровня [2001] среди интенций, которые учащиеся должны уметьреализовывать, названы сообщение об отсутствии предмета и выражениенесогласия. В требованиях к содержанию языковой компетенции вводится словонет в рамках одного из значений родительного падежа при выражении семантикиотсутствия; отрицательные местоимения (никто, ничто), предикативное наречиенельзя;приобучениисинтаксисувводятсяотрицательныепредложенияобщеотрицательного типа с отрицательной частицей не (Гости не пришли).В типовых тестах по русскому языку как иностранному для элементарногоуровня задания, направленные на использование отрицательных конструкций,отсутствуют.В Государственном стандарте по русскому языку как иностранному длябазового уровня [2001] список интенций пополняется выражением запрещенияосуществления действия.
В содержание языковой компетенции введены падежныеформыизмененияотрицательныхместоимений;вразделе«Синтаксис»представлены конструкция «нельзя + инф.» как способ выражения предиката и77несогласованные определения с предлогом без (Книга без рисунков).В типовых тестах по русскому языку как иностранному для базового уровнязадания, связанные с использованием отрицательных конструкций, также не былизафиксированы.В Государственном стандарте по русскому языку как иностранному дляпервого сертификационного уровня (ТРКИ-1) [2001] среди интенций, которыеучащийся должен уметь выражать, выделяется выражение невозможностиосуществления действия. Список вышеназванных средств выражения отрицаниядополняется отрицательными местоимениями ничей, никакой, отрицательныминаречиями никуда, нигде; в раздел «Синтаксис» вводятся отрицательныепредложения с усилительными отрицательными элементами (В комнате никогонет),какспособвыраженияпредикатапредставленыконструкцииспредикативными наречиями «можно/нужно/надо/нельзя + инфинитив».В типовых тестах по русскому языку как иностранному для ТРКИ-1 заданияна использование отрицательных конструкций отсутствуют, хотя некоторыесредства выражения отрицания представлены в контексте других заданий(отрицательная частица не, предикативное наречие нельзя).В Государственном стандарте по русскому языку как иностранному длявторогосертификационногоуровня(ТРКИ-2)[1999]списокинтенцийувеличивается за счёт выражения опасения и оценки целесообразности действия.В разделе «Синтаксис» среди способов выражения предиката выделяетсяинфинитив в отрицательной конструкции (Мне не открыть эту дверь).В типовых тестах по русскому языку как иностранному для ТРКИ-2представлены задания, связанные с употреблением таких конструкций, как «не +инф.НСВ/СВ», «невозможно + инф.НСВ», «запрещено + инф.НСВ» длявыражения запрещения и невозможности осуществления действия.В Государственном стандарте по русскому языку как иностранному длятретьего сертификационного уровня (ТРКИ-3) [1999] список интенций дополненвыражением предостережения и нежелания выполнения действия.В разделе«Синтаксис» в качестве способа выражения предиката выделяются модальные78слова без отрицания/с отрицанием с инфинитивом соответствующего вида.В типовых тестах по русскому языку как иностранному для ТРКИ-3 даютсязадания, направленные на использование таких конструкций, как «не + инф.СВ»(Смотрите не забудьте позвонить …), для выражения предостережения, а такжеотдельный блок заданий на определение смысла конструкций с отрицательнымиместоимениями и наречиями с префиксом НЕ- (Тебе здесь бояться нечего),конструкций «не + инф.СВ» (Нам его не уговорить), частноотрицательныхпредложений (Не тебе его жалеть).В типовых тестах по русскому языку как иностранному для ТРКИ-4представлены задания, связанные с употреблением немаркированного отрицания,с синтаксическими фразеологизмами, выражающими различные типы значений(Есть там что смотреть! А чего ждать? Тоже мне учитель!).Для обучения студентов всех уровней в российских университетах созданыпрофессионально ориентированные программы, в частности рабочая программаучебных занятий «Русский язык как иностранный.