Выписка из протокола заседания диссертационного совета (1146763), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Том 1. СПб.: Санкт-Петербургский политехнический ун-т ПетраВеликого, 2016. С. 338–347.Ван Л., Баранова И.И. Проблемы формирования коммуникативнойкомпетенции в учебно-профессиональной сфере общения у студентовКитайской Народной Республики в условиях неязыковой среды // НаучнотехническиеведомостиСанкт-Петербургскогогосударственногополитехнического университета. Гуманитарные и общественные науки.СПб., 2015. № 4 (232). С. 153–159.Баранова И.
И. Факторы эффективности обучения русскому языку какиностранному / В сб.: Предвузовское обучение иностранных студентов:современное состояние, проблематика. Сб. ст. по материалам межвузовскойнаучно-практ. конф. (Москва, РУДН, 23-24 апреля 2015 г.). М.: РУДН, 2015.С.
21–25.Баранова И. И., Демина Е. Использование виртуально-образовательнойсреды вуза в преподавании русского языка как иностранного / В сб.: Русский7язык и литература в пространстве мировой культуры. Мат-лы XIII конгрессаМАПРЯЛ. (г. Гранада, Испания, 13–20 сентября 2015 г.) / Ред. кол.: Л.
А.Вербицкая, К. А. Рогова, Т. И. Попова и др. В 15 т. Т. 10. СПб.: МАПРЯЛ,2015. С. 97–102.ИвановаТ.Ю.Квопросуоповышениипрофессиональнойкомпетенции на русском языке преподавателей иностранных языков / В сб.Современныеобразовательныетехнологиивпреподаванииестественнонаучных и гуманитарных дисциплин. Труды международнойнаучно-методической конференции (Санкт-Петербург, 27-29 мая 2014 г.). А.Б. Маховиков (отв. ред.). СПб.: Изд. Горный университет, 2014. С.
232–237.БарановаИ.И.Формированиекоммуникативнойкомпетенциииностранных студентов в учебно-профессиональной сфере общения // Primoaspectu. 2013. Т. 12. № 2 (105). С. 73–78.Виноградова М. В. Методика обучения иностранных студентовфилологов глаголам речи, характеризуемой по звучанию и произнесению, врамках лингвокультурологического подхода // Письма в Эмиссия Oффлайн.Электронный научный журнал. 2013. № 1. С.
1950.Дьякова М. Ю. «Инновационные методы в изучении и преподаванииязыков». Международная неделя для преподавателей // Русский язык зарубежом. 2013. № 3 (238). С. 119.5. Утвердить предполагаемую дату защиты – 20 марта 2018 года.6. Утвердить включение следующихлицв список рассылкиавтореферата:Специалисты по теме диссертации:Балыхина Татьяна Михайловна, д. п. н., профессор, декан ФПКпреподавателей РКИ Российского университета дружбы народов (117198,Москва, ул.
Миклухо-Маклая, д. 6).Борисова Ирина Николаевна, д. ф. н., проф., зав. кафедрой русского ииностранных языков АНО ВО «Гуманитарный университет» (620041, г.Екатеринбург, ул. Железнодорожников, д. 3, каб. 218).8Красильникова Лидия Васильевна, д. п. н., проф., зав. каф.
русскогоязыка для иностранных учащихся филологического факультета МГУ имениМ.В. Ломоносова (119991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, д. 1, стр. 51,филологический факультет).Стернин Иосиф Абрамович, д. ф. н., проф., профессор кафедры общегоязыкознанияистилистикиВоронежскогогосударственногоуниверситета(394018 г. Воронеж, пл. Ленина, 10, корпус ВГУ № 2).Щукин Анатолий Николаевич, д. п. н., проф., зав. кафедрой методики,педагогики и психологии, Государственный Институт русского языка им. А.С.
Пушкина(117485, Москва, ул. Ак. Волгина, д. 6).7. Разрешить опубликовать автореферат к диссертации Го Цзинюань направах рукописи.8. Поручить ученому секретарю разместить на сайте СПбГУ, на сайтеВАК РФ объявление о защите и электронную версию автореферата.9. Поручить членам экспертной комиссии в составе: председателяэкспертной комиссии совета в составе:д.ф.н., проф. Г. А. Баева(председатель), д. пед. н., проф.
Н. В. Баграмова, д. ф. н., проф. Д. А. Щукинаподготовить проект мотивированного заключения по диссертации всоответствии с формой, установленной «Положением о совете по защитедиссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соисканиеученой степени доктора наук», утвержденным приказом Минобрнауки от13.01.2014 г. № 7.Председательдиссертационного советаЛ.В. МосковкинУченый секретарьТ.Б. Авловадиссертационного совета9ЗАКЛЮЧЕНИЕ ЭКСПЕРТНОЙ КОМИССИИ ДИССЕРТАЦИОННОГОСОВЕТА Д 212.232.62при Санкт-Петербургском государственном университетепо диссертацииГо Цзинюань«Развитие умений коммуникативной координации при обучении китайскихстудентов-филологов диалогической речи в учебно-профессиональной сфере(III сертификационный уровень)», выполненной на соискание ученой степеникандидата педагогических наук по специальности 13.00.02 – Теория иметодика обучения и воспитания (русский язык как иностранный)Диссертация Го Цзинюань «Развитие умений коммуникативнойкоординации при обучении китайских студентов-филологов диалогическойречи в учебно-профессиональной сфере (III сертификационный уровень)»рекомендуется к защите в диссертационном совете Д 212.232.62, созданномна базе Санкт-Петербургского государственного университета.Научный руководитель– Федотова Нина Леонидовна, докторпедагогических наук, доцент, профессор кафедры русского языка какиностранногоиметодикиегопреподаванияФГБОУВО«Санкт-Петербургский государственный университет».Экспертная комиссия, ознакомившись с диссертацией, отмечает, что наосновании выполненных соискателем исследований:– исследованы проблемы обучения китайских студентов-филологовучебно-профессиональному диалогическому общению на русском языке;– описаны факторы эффективности коммуникативного взаимодействия вучебно-профессиональнойсфереобщениянаиностранномязыке(филологический профиль);– в ходе анкетирования преподавателей-русистов выявлены проблемы вучебно-профессиональном общении на русском языке с китайскимиучащимися-филологами (по результатам анкетирования);10– предложена методика развития умений коммуникативной координациипри обучении китайских магистрантов-филологов диалогической речи вучебно-профессиональной сфере на основе разработанной системыупражнений;– отобраны аутентичные материалы, которые могут быть использованыдля развития диалогических умений в учебно-профессиональной сфере укитайских студентов-филологов (III сертификационный уровень);– проверена эффективность разработанной методики экспериментальнымпутем;– доказана перспективность использования разработанной авторомсистемыупражненийдляразвитияуменийкоммуникативнойкоординации при обучении китайских студентов-филологов учебнопрофессиональному диалогическому общению.Научная новизна исследования заключается в том, что–предлагаетсяобучениеиноязычнойучебно-профессиональнойдиалогической речи с учетом типов коммуникативной координации;– выявлены лингвистические и прагматические особенности диалогов,относящихсякучебно-профессиональнойсфереобщениястудентов-филологов;– решена проблема отбора содержания обучения иностранныхстудентов-филологов устному общению с преподавателями-носителямирусского языка;–предложенаметодикакоординацииприобучениидиалогическойречивразвитияуменийкитайскихкоммуникативноймагистрантов-филологовучебно-профессиональнойсференаосноверазработанной системы упражнений (III сертификационный уровень).Теоретическая значимость исследования обоснована тем, что:–подтверждена целесообразность обучениякитайскихстудентов-филологов учебно-профессиональной устной русской речи с учетом типовкоммуникативнойкоординации,чтопозволяетповыситьуровень11сформированностипрофессиональнойкоммуникативнойподготовкикомпетентностикитайскихистудентов-филологов,изучающих русский язык;– определено содержание обучения иностранных студентов-филологовустному общению с преподавателями-носителями русского языка (IIIсертификационный уровень);– выявлены факторы, влияющие на формирование диалогических уменийу иностранных студентов в учебно-профессиональной сфере общения;– определены проблемы в учебно-профессиональной сфере общениякитайских студентов-филологов;– выявлена специфика учебно-профессиональных диалогических текстов,относящихся к сфере общения студентов-филологов;– разработана система упражнений для формирования диалогическихумений в учебно-профессиональной сфере общения (филологическийпрофиль);– использованы соответствующие методы исследования: анкетирование(20 русских информантов); обучающий эксперимент, в котором принялиучастие 19 испытуемых; количественно-качественный анализ результатовэксперимента и их математико-статистическая обработка.Применительно к проблематике диссертации результативно:– уточнены языковые особенности аутентичных устных диалогическихтекстов на русском языке в учебно-профессиональной сфере общениястудентов-филологов;– обоснована возможность повышения уровня владения диалогическимиумениями в учебно-профессиональной сфере у китайских учащихсяфилологов на основе разработанной автором системы упражненийобучения диалогическому взаимодействию с носителями русского языка;– разработана система упражнений для развития умений коммуникативнойкоординации в учебно-профессиональном диалоге, основанная на учетефункций взаимодействия субъектов учебного процесса: были выделены12следующиевидыупражнений:организационные,информационно-обучающие,конструктивные,коммуникативно-стимулирующие,эмоционально-корригирующие, контрольно-оценочные;– определены перспективы использования результатов исследования влекционных курсах и учебных пособиях по методике преподаваниярусского языка как иностранного.Значение полученных соискателем результатов для практикиподтверждается тем, что:– разработанная методика может быть использована в практикепреподавания русского языка китайским учащимся-филологам в языковойсреде;– основные теоретические положения диссертации могут найтиотражение в спецкурсах по методике обучения русскому языку какиностранному;– экспериментальные учебные материалы могут использоваться приобучении китайских студентов-филологов в вузах КНР.Личныйвкладсформулироваласоискателя.исходныеГотеоретическиеЦзинюаньсамостоятельноположенияисследования,разработала и экспериментально проверила методику развития уменийкоммуникативнойкоординацииприобучениикитайскихстудентов-филологов диалогической речи в учебно-профессиональной сфере (IIIсертификационный уровень), отразила результаты исследования в семипубликациях(3научныхстатьяхи4докладах,прочитанныхнамеждународных научных конференциях).