Диссертация (1146760), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Приложение 3), выделение элементов в таблице(Задание 37).139Полное пониманиеОпределять значение слов с опорой наконтекстВыбор значения незнакомого словаВыбор общего смысла высказыванияУстанавливать логическую структурутекстаСоставление списка и классификациядискурсных маркеровУпорядочивание дискурсных маркеровУпорядочивание плана текстаОпределять детали в соответствии сзадачейВыделение элементов в таблицеВыбор определенного факта из предложенных вариантовПеречисление фактов с использованиемключевых словОбозначение маршрута на картеГрафическое отображениеописываемого объекта«Верно-неверно»Определять причинно-следственнуюсвязьВыбор заголовка смысловой части текстаСоставление развернутого плана прослушанного текстаВыбор утверждения из нескольких вариантовУпорядочивание иллюстраций в соответствии с логикой текстаСоотнесение причины и следствияСоставление логической схемы текстаОпределять отношение говорящего кпредмету высказыванияСоотнесение утверждения с мнениемговорящегоРис.12.Заданияполного пониманиядляразвитияОпределение отношения говорящего кпредмету высказыванияаудитивныхуменийнауровне140Умение определять временную и причинно-следственную связь событий и явлений в аудиотексте развивается при выполнении следующих заданий: составление плана текста в форме заголовков к смысловым частям текста или развернутого плана текста; выбор утверждения из предложенных вариантов (Задание 38); выстраивание иллюстраций в нужной последовательности в соответствии с содержанием и логикой текста; соотнесение причиныи следствия (Задание 39), составление логической схемы текста в виде диаграммы (Задание 40).
Задания на соотнесение утверждения с мнением говорящего, выраженным в звучащем тексте (Задание 41), и выбор варианта отношения говорящего к предмету высказывания (Задание 42) развивают умение определять отношение говорящего к предмету высказывания.Задания на критическом уровне понимания текста применяются на завершающем этапе обучения аудированию. При разработке заданий содержательная часть аудиотекста имеет первостепенное значение, поскольку самаудиотекст является стимулом для обсуждения проблем и идей, изложенныхв аудиотексте.
На этапе после прослушивания обучающиеся обосновываютсвою точку зрения в устной или письменной форме. Данный вид аудирования требует достаточно высокого уровня сформированности аудитивныхумений и механизма смысловой догадки, что позволяет не только понять информацию в полном объеме, но и подтекст.На рис. 13 представлены задания для критического вида аудирования.На уровне критического понимания аудиотекста предлагаются задания дляразвития умения прогнозировать ход развития событий, например выборвозможного продолжения прослушанной части текста из числа предложенных вариантов или изложение версии развития событий на основе прослушанного текста после прослушивания звучащего текста.
Важно также уметьсопоставлять прогнозируемые варианты ответа с фактами, изложенными взвучащем тексте (Задание 43). Умение делать вывод на основе прослушанного текста развивается при выполнении следующих заданий: определение темы целого сообщения на основе прослушивания части текста (Задание 44),перефразирование (Задание 45).141Критическое пониманиеПрогнозировать ход развития событий втекстеВыбор возможного продолжения текстаСопоставлять прогнозируемую и фактическую информациюСопоставление прогноза с фактическойинформациейДелать вывод на основе прослушанноготекстаОпределение темы целого текста с опорой на часть текстаПерефразированиеВыявлять наиболее значимые факты втекстеРанжирование информации по степениважностиРазличать подтекстОпределение подтекста в ряде фрагментов текстаРазличать стили изложения материалаОпределение стиля изложения фрагмента текстаОтделять оценочную информацию отфактическойСоставление списка качественных прилагательныхСоставление таблицы в соответствии сопределенной категориейСопоставлять разные точки зрения,изложенные в текстеСопоставление мнений говорящихОбобщать или классифицировать информациюСортировка информацииРис.
13. Задания для развития аудитивных умений на уровне критическогопонимания142На этапе критического понимания текста, помимо аудирования, задействуются и другие виды речевой деятельности — чтение, говорение и письмо. Так, после прослушивания организуются дискуссии с оценкой событий ипроблем, изложенных в звучащем тексте. Учащиеся обосновывают согласиеили несогласие с выводами говорящего.В качестве дополнительного задания целесообразно предложить учащимся составить рецензию, написать реферат или аннотацию на основе прослушанного материала.
Задания на составление списка наиболее значимыхфактов и ранжирование информации по степени важности способствуют развитию умения выявлять наиболее значимые факты, изложенные в тексте. После прослушивания учащиеся обосновывают собственную точку зрения приопределении важности информации.На уровне критического понимания текста слушающий способен различать буквальный смысл высказывания и подтекст (Задание 46), опознаватьстили изложения материала (официальный, разговорный). На этом этапетакже развивается умение отделять оценочную информацию от фактической.В этом случае предлагаются следующие задания: составление списков качественных и относительных прилагательных на основе прослушивания фрагмента текста, составление таблицы в соответствии с определенной категорией информации (Задание 47).
После прослушивания выполняется задание нарасширение списков качественных и относительных прилагательных. Необходимо также уметь сопоставлять разные точки зрения, изложенные в аудиотексте (Задание 48).Для развития умения обобщать или классифицировать информацию,содержащуюся в тексте, мы предлагаем задания на сортировку прослушанной информации в соответствии с заданными категориями (Задание 49).
После прослушивания учащиеся могут кратко изложить прослушанный звучащий текст в устной или письменной форме (Задание 50).1432.4. Комплекс заданий на аудирование для студентов-востоковедовНа основании типологии заданий на аудирование на различных уровнях понимания звучащего текста мы разработали комплекс заданий с учетомтематических модулей курса английского языка для востоковедов и общегокурса английского языка. Комплекс заданий планируется на 2 семестра.Комплекс заданий на аудирование рекомендуется для студентов, изучающих английский язык по траектории 3 (В1–В2) и траектории 5 (В2–С1).Уровень владения английским языком определяется в соответствии с Европейской системой уровней владения иностранным языком в Центре лингводидактического тестирования СПбГУ в результате проведения входного диагностического тестирования.
Продолжительность обучения английскомуязыку по траекториям 3 и 5 составляет 360 академических часов и рассчитанана двухгодичный курс обучения (см. Приложение 7).Комплекс заданий для обучения аудированию, направленный на формирование и развитие навыков и умений аудирования у студентоввостоковедов, изучающих английский язык в качестве второго иностранного,имеет специфические особенности:1. способствует формированию аудитивной, социокультурной, лингвострановедческой и межкультурной компетенций;2. интегрируется в программу обучения английскому языку студентоввостоковедов, включающую два основных модуля — английскийязык для общих целей, а также английский язык для специальных целей;3. учитывает особенности учебного полилингвизма;4. способствует формированию и развитию механизмов восприятия ипонимания речи на слух;5.
формирует и развивает умения и навыки аудирования на определенном уровне понимания звукового сообщения — от уровня перцепциидо уровня критического понимания текста.144Опираясь на подходы к отбору звукового материала (см. п. 1.11), мывыделяем основные критерии отбора аудиотекстов для разработки комплексазаданий на аудирование студентов-востоковедов:1.
Аутентичность, т. е. использование аутентичных не адаптированных текстов на всех этапах обучения аудированию.2. Нормированность по трудности в соответствии с уровнем владенияязыком. Отбирались звуковые материалы со средним темпом звучания 250 слогов в минуту (Кулиш, 1982), представленные на сайтах подкастов (см. Приложение 10).3. Вариативность, т. е. содержание в тексте различных вариантов английского языка (в основном британский и американский варианты); различных акцентов, характерных для жителей Азии и Африки, говорящих на английском языке, в соответствии с первым восточным иностранным языком.4.