Диссертация (1146588), страница 17
Текст из файла (страница 17)
См.: [al-Safadi Wafi 3:143; ал‘Аскалани, Лисан, 5:195; Ибн Касир, Бидайа 13:283].101В статье Моне (H. Monés) в Энциклопедии ислама [EI2, 3:811-812] указано, что он получил хирку из рук Шихабад-Дина ас-Сухраварди, которого автор статьи ошибочно отождествляет с Йахйей ас-Сухраварди по прозвищу алМактул, при этом отмечая, что он хронологически не мог быть учителем Ибн Исра’ила. На самом деле он какое-товремя провел в обществе ‘Умара ас-Сухраварди.
См. также: [Homerin 1994, 103, n.25].102См. краткую таблицу выше в тексте.7374и импровизационность103. Сообщения различных источников не оставляютсомнений в том, что Ибн ал-Фарид относился к тем суфиям, которые считалимузыку и пение одним из средств достижения экстаза104. С другой стороны, он,как нам известно, принимал участие не только в музыкальных, но и влитературных собраниях105. Очевидно, что и там, и здесь он мог экспромтомсочинять короткие четверостишия, которые могли затем быть зафиксированы им,а могли быть оставлены без внимания.
Кроме того, фиксировать их могли другиелица, присутствовавшие при их создании; при этом, конечно, весьма вероятныбыли различные ошибки и искажения.Как бы то ни было, поскольку дубейты присутствуют в старейшихрукописях дивана, не вызывает сомнения, что Ибн ал-Фарид в принципе сочинялих. Кроме того, важно то, что самой логикой своего присутствия в разныхколичествах дубейты подтверждаютсуществованиеустного корпуса,незафиксированного автором, но тем не менее существовавшего.
Переходя квопросу о подлинности, нужно отметить, что исследователь творчества поэтапочти лишен возможностей установить или опровергнуть его авторство сдостаточной уверенностью. Это объясняется особенностями жанра: метр вездеодинаков;краткостьимпровизационностьформынакладываетбезусловноспособствуетотпечатокпростоте,настиль;использованиюменьшего количества словесных украшений, редких слов и т.п. Неудивительнопоэтому, что словарный состав дубейтов Ибн ал-Фарида (даже если судить лишьпо той их половине, что содержится в наиболее ранних рукописях) резкоограничен по сравнению с его длинными касыдами, а стиль их заметно упрощен,и анализ того и другого не позволяет сделать практически никаких выводов обавторстве.
Обстоятельства создания и фиксации дубейтов, отмеченные выше, ещеболее усложняют задачу. Остается лишь обращение к свидетельствам, которые103Подробнее тема дубейтов освещена в статье: Усеинова, С.Р. Дубейты в творчестве Ибн ал-Фарида: к историижанровой формы в арабской литературе // Религиоведение и востоковедение. Вторые Торчиновские чтения.Материалы научной конференции 17-19 февраля 2005 г.
– СПб., 2005. – С. 55-59.104Так, ал-Куси приводит рассказ о том, как Ибн ал-Фарид плясал под музыку и пение специально купленных имдля этого невольниц, а также рассказ о том, как в собрании певец удачно выбранной строкой вызвал экстаз поэта.Не следует упускать из виду также многочисленные обращения к певцам, которые мы находим в его касыдах.105Эту сторону его жизни помогает высветить рассказ ал-Маккари [ал-Маккари, Нафх ат-тиб, 2:606-607], а такжеал-Йунини [ал-Йунини, Зайл].7475предоставляют нам тексты.Изучение творчества светских поэтов-современников Ибн ал-Фарида, вчастности, Баха’ ад-Дина Зухайра, Джамал ад-Дина Йахйи Ибн Матруха ( إﺑﻦ( )ﻣﻄﺮوحум.
649/1251) и Камал ад-Дина Ибн ан-Набиха (( )إﺑﻦ اﻟﻨﺒﯿﮫум. 619/1222),показывает нам, что дубейты писали все вышеупомянутые авторы, хотясохранилось, по-видимому лишь ничтожное количество из созданных имипроизведений этого жанра, что делает практически невозможным сколько-нибудьпродуктивный их анализ [Зухайр, Диван; MS OA №775, MS B28]. Тем не менее, вдиванах первых двух упомянутых авторов удалось почерпнуть сведения,непосредственно относящиеся к нашему поэту.В значительном по объему диване Зухайра (в издании Э.Г.Палмеранасчитывается 445 стихотворений) имеется всего три дубейта, причем один изэтих трех по недосмотру составителя встречается в двух местах, под разнымирифмами [Зухайр, Диван, 1:156, 290]. Тот же самый дубейт есть в диване Ибн алФарида (№19) [Ibn al-Farid – Scattolin, 202].
Вот текст Зухайра:ﺷﻜْﻮى ﻛَﻠ َﻔﻲ ﻋﺴﺎك أن ﺗ ُﻜْ ﻨ ِﻔﮭﺎَﯿﻲ ﻣُﮭْﺠﺘﻲ وﯾﺎ ﻣُﺘ ْـﻠﻔﮭﺎَ ْﯾﺎ ﻣُﺤرو ٌح ﻋﺮﻓﺖْ ھـﻮاك ﻣﺎ أﻟﻄﻔ َﮭﺎﻋﯿﻦٌ ﻧﻈﺮتْ إﻟﯿﻚ ﻣﺎ أﺷﺮﻓ َﮭﺎО тот, кто оживляет и губит мое сердце!Быть может, ты услышишь жалобы моей страсти…Как благородно око, что лицезрело тебя!Как утончен дух, что познал любовь к тебе!По сравнению с текстом Ибн ал-Фарида имеется лишь одно разночтение: ﺗ َﻜْ ِﺸﻔ َﮭﺎвместо ﺗ ُﻜْ ﻨ ِﻔ َﮭﺎво втором стихе. Этот вариант представляется болееестественнымиожидаемыми,скореевсего,разночтениеобъясняетсяневнимательностью издателя дивана Зухайра106.Другой спорный дубейт помещен в издании Палмера на с.
26, в диване Ибнал-Фарида это №25 [Ibn al-Farid – Scattolin, 204]:ﺑﺎ ﻣـﺘﻰ ﻧﻘﻀﺘﻢُ اﻟﻌﮭﺪ َ ﻣـﺘﻰﻗﺪ راح رﺳﻮﻟﻲ وﻛﻤﺎ راح أﺗﻰﻓﻲ ﺳﺆاﻟﮫ ﻣَﻦْ ﺷﻤِ ﺘﺎﻗﺪ أدرك ﱠﻣﺎ ذا ظَﻨﻲ ﺑ ِ ـﻜ ُـﻢ وﻣـﺎ ذا أﻣـﻠـﻲМой посланец удалился – и вернулся ни с чемЗаклинаю вас Богом, [скажите], когда же, когда вы нарушили обет?106Поэтому именно этот вариант учтен в переводе.7576Не такими я полагал вас, не на это надеялся [А теперь] его вопрос обо мне стал понятен тому, кто рад [моему] несчастьюЗдесь также имеются незначительные разночтения: Скаттоле в третьемстихе вместо второго ﻣﺎдает ﻻ, а в четвертом сокращена долгота в слове ﺳﺆال, чтодиктуется размером, а потому этот вариант безусловно следует предпочестьварианту Палмера.Оба дубейта вполне в духе жанра, оба легки и изящны, лексика их необнаруживает ярких индивидуальных особенностей, которые позволили быприписать их тому или другому автору.
Это достаточно логично: очевидно,феномен двойного авторства иначе вряд ли возник бы. Так, третий оставшийсядубейт в диване Зухайра посвящен бренности жизни и ее удовольствий:…Если не сегодня я преуспею, то когда же?!Полно, будет ли, о жизнь, после тебя еще одна жизнь?–восклицает поэт, и этот тон настолько диссонирует с настроением поэзииИбн ал-Фарида, что не может быть и мысли о том, чтобы он был автором этихстрок. С другой стороны, текст первого дубейта (№19) особенно легко поддаетсямистико-аллегорическому толкованию, и этот факт, скорее всего, сыграл своюроль в возникновении путаницы, хотя сам по себе он едва ли существен. Болеевесомо то обстоятельство, что и тот, и другой дубейт отсутствует в трехстарейших рукописях дивана Ибн ал-Фарида, а в четвертой имеется только какболее позднее добавление на полях. При отсутствии дополнительных данныхприходится склониться к выводу о том, что эти два образца принадлежат скорееЗухайру.Параллели с дубейтами Ибн ал-Фарида обнаруживаются также и в диванеИбн Матруха [MS OA №775].Помимо диванов отдельных поэтов, некоторые сведения о дубейтах Ибн алФарида можно обнаружить и в поэтических антологиях.
Так, например, Баха’ адДин ал-Абшихи (( )ﺑﮭﺎء اﻟدﯾن اﻷﺑﺷﯾﮭﻲум. 854/1450) в своей знаменитой антологии«Ал-Мустатраф фи кулл фанн мустазраф» ( )اﻟﻣﺳﺗطرف ﻓﻲ ﻛل ﻓن ﻣﺳﺗظرفначинаетсоответствующий раздел с четырех дубейтов Ибн ал-Фарида (№№ 2, 4, 9 и 26 поизданию Скаттоле). Еще один дубейт (№20) помещен там же, однако ему7677предшествует фраза «и сказал другой [поэт]». Нужно заметить, что этот дубейт,отсутствующий в наиболее ранних рукописях дивана, отличается от всех другихпроизведений Ибн ал-Фарида тем, что в нем есть элементы описаниявозлюбленной, которые можно (пусть условно) назвать чувственными: ً ﻣُﮭَﻔْﮭﻔﺎِ أھواهاﻟرد ْفِ « ﺛﻘﯾ َلЯ влюблен в [красавицу], изящно раскачивающуюся при ходьбе, стяжелыми ягодицами…».
Вместе эти два обстоятельства дают основаниясомневаться в авторстве данного дубейта.Отмеченные выше факты приводят к мысли о том, что более тщательное ипланомерное изучение антологий и диванов второй половины XIII – XV вв.,скорее всего, позволило бы найти и другие сведения, которые могли быподтвердить или, напротив, поставить под сомнение авторство отдельныхдубейтов, однако, учитывая ранее изложенные объективные трудности приопределении авторства, эта работа представляется малопродуктивной.В заключение отметим, что в рукописях санкт-петербургских собраний (MSOA 787, MS OA 874 и MS B44) содержатся тексты дубейтов, отсутствующих вкритическом издании, однако учитывая, что все три рукописи поздние, большогоинтереса они не представляют.Что касается произведений жанра алгаз (загадки) в диване Ибн ал-Фарида,то их количество также колеблется: в конийской рукописи и ЧБ их насчитываетсяпо семь; в берлинской и лейденской рукописях существенно больше – 17 и 20соответственно.Авторство загадок практически не поддается определению.
Как и в случае сдубейтами, это объясняется особенностями жанра. По сути загадки представляютсобой шарады или словесные головоломки, со стандартным началом («Скажи-ка,как называется...»/ «Что это за ...»), за которым следует собственно загадка. Для еерешения требуется переставлять слоги, прочитывать слова или части словнаоборот, менять буквы и т.п. Такая структура практически не оставляетвозможности для проявлений индивидуально-авторского стиля; мы могли быпопытаться обнаружить отпечаток автора лишь в одном – в выборе предметазагадки. Однако исследователь, привыкший воспринимать Ибн ал-Фарида как7778поэта-суфия, столкнется с существенными трудностями, пытаясь обнаружитьмистико-философские глубины в таких словах, как «пшеница» (№2), «мочалка»(№4), «сахар» (№12), «ситец» (№8), «леденец» (№16), «арбуз» (№14) и т.д.107Правда, эта прозаичность не смутила самого знаменитого комментатора Ибн алФарида – ан-Набулуси, который рассматривает практически каждое слово каксуфийскую аллегорию.