Автореферат (1145149), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Корконосенко. СПб., 2012;Социальная практика и журналистский текст / под ред. Я.Н. Засурского, Е.И. Пронина; М.,1990; Теория журналистики: статус научных и учебных дисциплин / ред.-сост. М. Н. Ким.СПб., 2010; Тепляшина А.Н. Сатирические жанры современной публицистики. СПб.,2000.7См.: Лазутина Г.В. Жанры журналистского творчества. М., 2011; Ким М.Н.
Жанрысовременной журналистики. СПб., 2004; Основы журналистики / под. ред. С.Г.Корконосенко. М., 2004; Тертычный А.А. Жанры периодической печати. М., 2000.8См.: Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов: Опыт исследованиясовременной английской медиаречи.
Изд. 3-е. М., 2010; Казак М.Ю. Медиатекст:сущностные и типологические свойства // Global Media Journal. 2011. №2; Каминская Т.Л.Образ адресата в текстах массовой коммуникации: семантико-прагматическоеисследование: дисс. … д. филол.
н. СПб,, 2009; Коньков В.И. Речевая структура газетныхжанров. СПб., 2005; Коньков В.И. Функциональные типы речи: уч. пос. М., 2011;Майданова Л.А. Структура и композиция газетного текста. Красноярск, 1987; МартьяноваИ.А. Текст киносценария и киносценарий текста. М., 2003; Матвеева Т.В.Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: синхронно-сопоставительныйанализ. Свердловск, 1990; Солганик Г.Я.
К определению понятия «текст» и «медиатекст»// Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2005. №2; Чернявская В.Е. Лингвистикатекста: поликодовсть, интертекстуальность, интердискурсивность. М., 2009.9См.: Сметанина С.И. Медиатекст в системе культуры. СПб., 2002; Мисонжников Б.Я.Герменевтика медиатекста ad incunabulis // Вестник Тверского гос. ун-та. 2016. №3.10См.: Мартьянова И.А. Противоречия лингвистической интерпретации медиатекста //Век информации. 2016. №2 С.
84-85.6открытую систему, анализ публицистического кинотекста осуществляетя,исходя из того, что у нет однозначно зафиксированного значения, оно всегдаситуативно и вариативно, поскольку зависит от восприятия конкретногозрителя.Неразрывность сложного единства текста и его восприятия была, вобщих чертах, намечена еще в трудах М.М. Бахтина и развита в работах Р.Барта, Ж. Женетта, А.Ж. Греймаса, Ю.М. Лотмана, Ц.
Тодорова, Р. Якобсонаи других отечественных и зарубежных авторов. В современной практикеотечественных гуманитарных исследований коммуникативный подход ктексту прочно укоренился, он глубоко осмыслен в категориях философии(О.А. Аронсон, В.А. Подорога, И.П. Смирнов, Ю.Г. Цивьян, М. В.Ямпольский11), филологии (Арутюнова Н.Д., Гаспаров Б.М., Руднев В.П.,Солганик Г.Я., Эпштейн М.Н.12 и др.), киноведения (Мариевская Н.Е.,Разлогов К.Э., Прожико Г.С., Шергова К.А.13) и других научных дисциплин.Выросшая из практики анализа текстов художественной литературытеория нарратива основана на идеях немецких (в частности, К. Фридэман) иотечественных филологов: М.М. Бахтина, Б.О.
Кормана, В.Я. Проппа, Б.В.Томашевского, А.И. Веселовского, Б.А. Успенского и других. Понятие«нарратив», введенное в научный оборот Ц. Тодоровым в 1968 году, сталообщеупотребительным в работах европейских исследователей: Р. Барта, В.11Аронсон О. Коммуникативный образ. Кино. Литература. Философия. М., 2007;Подорога В.А. Культура и реальность.
Заметки на полях. М., 2005; Смирнов И.П. Смыслкак таковой. СПб.2001, Смирнов И.П. Видеоряд. Историческая семантика кино. СПб.,2009; Цивьян Ю. Г. На подступах к карпалистике: движение и жест в литературе,искусстве и кино. М., 2010; Ямпольский М. Указ.
соч.12Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998; Гаспаров Б.М. Язык, память, образ.Лингвистика языкового существования. М., 1996; Руднев В.П. Энциклопедическийсловарь культуры ХХ века (3-е издание, исправленное и дополненное). М.2009; СолганикГ.Я. Приктическая стилистика русского языка (4-е издание). М., 2010; ЭпштейнМ.Н. Знакпробела. О будущем гуманитарных наук. М., 2004.13Мариевская Н.Е. Время и смысл.
Опыт темпорального анализа кинопроизведения//Вестник ВГИК. 2014. №4; Разлогов К.Э. Искусство экрана: от синематографа доИнтернета. М.,2010; Прожико Г.С Концепции реальности в экранном документе. М.,2004; Шергова К.А. Эволюция жанров в документальном телевизионном кино: автореф.дис. … канд. искусств.
М., 2010.7Беньямина, А.Ж. Греймаса, Ж.Женнета, П. Рикера14 и др. Французскиеструктуралисты определяли нарратив как особый «тип дискурса» (Ж.Женнет), и данная формулировка, основанная на признании взаимодействиядвух событий: «события, о котором рассказывается, и события самогорассказывания» (М. Бахтин), остается актуальной и в настоящее время. Вчастности, В.И. Тюпа предлагает аналогичное, по сути, современноеопределение: «Нарратив представляет собой обширный и разнородный посоставу класс двоякособытийных дискурсивных практик, связывающих внераздельное единство высказывания два качественно разнородных события– референтное и коммуникативное»15.Уже в 1970-80 годах научное сообщество пришло к утверждениюнарратива в качестве междисциплинарного объекта исследования (Р.Барт), апоследовавший затем «нарративный поворот» в гуманитарных наукахпривел к тому, что в проблемное поле нарратологии на рубеже XX-XXI вековвошли самые разнообразные по своей природе тексты, в том числе,публицистические.ВРоссии,несмотрянаопределеннуюинерцию«литературоцентричности», поворот к новым сферам внимания такжезаметен, о чем свидетельствуют, в частности, материалы международнойконференции «Русский след в нарратологии», публикации в сетевыхнаучных изданиях: «Narratorium», «Международном журнале исследователейкультуры» и др.1614Барт Р.
Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1989; Беньямин В. Рассказчик /Озарения. М., 2000; Greimas Algirdas J. Sémiotique et sciences societies. Paris, 1976. ЖеннетЖ. Повествовательный дискурс // Фигуры. Т.2. М., 1998; Рикер П. Время и рассказ. Т 1-2.М.-СПб., 1998-2002.15Тюпа В.И. Нарратив и другие регистры говорения // Narratorium. 2011. №1-2.
URL:http://narratorium.rggu.ru/article.html?id=2027584.16См.: Русский след в нарратологии: матер. Международной науч.-практич. конф.Балашов, 2012; http://www.culturalresearch.ru; http://narratorium.rggu.ru/.8В начале «нулевых» повсеместно началось сближение нарратологии скогнитивистикой17.Всоответствииспринципамипостклассическойнарратологии право именоваться нарративами признается теперь за текстамиразличной степени нарративности, и в когнитивном смысле под нарративомпонимается собственно «ментальная репрезентация» событий и фактов,возникающая в процессе коммуникации.
На передний план нарративногоанализа выходит реконструкция самого процесса постижения смыслаистории ее адресатом, усвоение передаваемого в истории опыта.Кинотексты - в ряду других интермедиальных текстов - попали вполе зрения нарратологии уже в процессе «нарративного поворота», главнымобразом, в зарубежной практике, благодаря трудам Д. Бордуэлла и К.Томсон, Э. Бреннигана, С.
Делейто, М. Куна и Дж. Шмидта, Д. Принса,С. Чэтмена и многих других авторов18. Одним из наиболее активныхсовременныхцентровкинонарратологииявляетсяГамбургскийуниверситет19. В отечественной литературе можно отметить отдельныестатьи М. В. Ямпольского, О.А. Аронсона, монографию Е.А. Добренко20, атакже ряд работ участников семинара «Кино/текст» (СПбГУ). При этом17См.: Herman D. Logic Story: Problem and Possibilities of Narrative. University of NebraskaPress, 2002.Herman D. Description, Narrative and Explanation: Text-type Categories and the CognitiveFoundations of Discourse Competens // Poetics Today. 2008. №29; Fludernik M. Towards a«Natural» Narratology.
L.; N.Y.: Routledge, 1996; Jahn. M. Frames, Preferences and theReading of Third-Person Narratives: Towards a Cognitive Narratology// Poetics Today.1997.№18 (4).18См.: Bordwell D., Thompson K. Film Art: An Introduction. NY., 1979-2008; Branigan E. R.Narrative Comprehension and Film. London, 1992; Deleyto C. Focalisation in Film Narrative/S.
Onega & J. Á. García Landa (eds.). Narratology. London, 1996; Kuhn M., Schmidt J.Narration in Film. URL: http://www.lhn.uni-hamburg.de/article/narration-film-revised-versionuploaded-22-april-2014; Prince G. A Dictionary of Narratology. Lincoln, 1987; Chatman S.B.Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film.