Диссертация (1145147), страница 35
Текст из файла (страница 35)
В негомогут быть включены мысли св. Клары Ассизской, которая была значительнообразованнее Франциска и после беседы с которой был написан «Гимн». Средиисследователей католического направления, а таких, естественно, большинство,вопрос авторства решается однозначно в пользу Франциска.Первоначальное название произведения – Cantico di Frate Sole ("Гимн БратаСолнца"), поскольку именно так называл его сам Франциск, особо почитавшийсолнце и огонь. В настоящее время лучше известно другое, более позднееназвание – Cantico delle creature ("Гимн творений").
Первоначальный текст«Гимна» считается восстановленным после основополагающего исследования В.Бранки2, выполнившего подробный анализ огромного количества средневековыхрукописей, а также работ Дж. Контини 3.Уже в названии кроется одна из проблем "Гимна": в переводе на русскийязык в различных изданиях оно передается двояко, то родительным падежом("Гимн Брата Солнца", "Гимн творений"), то дательным ("Гимн Брату Солнцу","Гимн творениям"). В русском издании сочинений Франциска 1995 года даетсявариант "Гимн брату солнцу", в большом издании "Истоков францисканства"1996 года – "Песнь брата Солнца".
Проблема здесь не столько грамматическая,сколько теологическая, и состоит не только в неоднозначности итальянского и1Paolazzi C. Lettura degli “scritti” di Francesco d’Assisi. Milano. 2002. P143-144.Branca V. II '"Cantico di frate Sole". Studio delle fonti e testo critico. Firenze. 1950.3Contini G. Poeti del Duecento.
Milano-Napoli. 1960.2165латинского родительных падежей, но и в разграничении ролей Творца и творений,субъекта и объекта. Для русской словообразовательной модели не менее значиматеологическая и эстетическая детерминация «творчество – творец – тварь». Такиепереводчики «Гимна», как А. Ельчанинов и М. Шагинян сохранили название«Гимн брату Солнцу», а новейший переводчик, С.С.
Аверинцев, знатокгимнической поэзии, дал заглавие «Песнь благодарения во всех тварях Божьих».И.Г. Вишневецкий следует немецкой переводческой традиции, именующей гимнФранциска «Солнечное песнопение», что делает средневекового католическогосвятого законченным язычником.Этот текст относится к наиболее важному периоду жизни Франциска, кпоследним двум годам, особо для него значимым.
Это было время подведенияитогов и оценки результатов начатого им общественно-религиозного движения,период вынужденного бездействия из-за резко ухудшившегося состоянияздоровья, но и время духовного просветления и принятия важных решений, вкоторых не было ничего случайного. Это время мучительных болезней, почтиполной слепоты; сознания того, что дни его сочтены, и желания запечатлеть своюволю, хотя бы сказать что-то важное, так как лично руководить орденом он ужене мог. Это период состояния стигматизации: согласно францисканскимбиографам, стигматы были получены Франциском во время явления емушестикрылого серафима, открывшего ему некое "тайное слово" о том, что отнынеФранциск является пророком и вестником Бога, вследствие чего Франциск сталвосприниматься многими современниками в качестве второго Христа – "AlterChristus".
«Гимн», написанный в состоянии “perfetta letizia” - плод катарсиса инекоего предсмертного прозрения.Согласно его жизнеописаниям, первые, самые известные девять строф былинаписаны за несколько месяцев до смерти Франциска, в октябре 1224, на рассветепосле сорока бессонных суток, проведенных в состоянии мистического экстаза,крайних физических страданий и морального просветления.
В этих строфахФранциск возносит хвалу основным стихиям мироздания – солнцу, земле, воде,166огню, ветру. Ослепший поэт, ждущий конца, воспевает вселенную, красотыкоторой он уже не видит.Десятая и одиннадцатая строфы, где говорится о всепрощении ради любви,были написаны несколько позже, в июне 1225 года, по совершенно конкретномуповоду – это призыв прекратить междоусобные феодальные распри в Умбрии.Строфы двенадцатая и тринадцатая, также чрезвычайно известные, гдеговорится о "сестре нашей смерти", были продиктованы Франциском в последниемгновения его жизни, то есть 4 октября 1226 года. Франциск – один из немногихпоэтов, умерших со своими стихами на устах.Заключительная строфа, содержащая последнее благословение Создателю,была присоединена соратниками Франциска уже после его смерти.Исследователи «Гимна», например, Р.
Манселли, также полагают, что он неявляется творением единовременным, так как он явно распадается на несколькокомпозиционных частей, что, тем не менее, не влияет на его художественноеединство1. То, что разные части "Гимна" были написаны в разное время,подтверждается и стилистически – плавно и спокойно текущее описание явлениймироздания прерывается напоминанием о неизбежной смерти всего живого иинтонацией традиционной средневековой угрозы загробных мучений за грехи.Традиционно считается, что "Гимн" был создан в монастыре Сан Дамиано вокрестностях Ассизи.
Тем не менее, ряд исследователей подвергает этот фактсомнению, как, например, П.М. Бигарони2 и А. Терци3. Этот момент, не особоважный для нас даже с формальной точки зрения, имеет для итальянскогоменталитета исключительное значение – при особом характере итальянскойрелигиозности, склонной к фетишизму, монастырь Сан Дамиано в Ассизисчитается местом, священным для католиков всего мира. Каменная плита со строками "Гимна", напоминающая о том, что именно здесь святой ФранцискАссизский сочинил свое бессмертное произведение, находится в монастыре ужедлительное время и является предметом самого искреннего поклонения.1Manselli R. San Francesco d'Assisi.
1980. Roma, P. 315-316.Bigaroni P.M. Il Cantico di Frate Sole. Assisi. 1956.3Terzi A. Ultime battute sul luogo di nascita del Cantico del Frate Sole. Roma. 1970.2167"Гимн"представляетсянепосредственнымразвитиемопределенныхветхозаветных текстов: это в первую очередь псалмы царя Давида, в особенности148 псалом –“Laudate dominum de caelis” 1, «Песнь трех отроков в печи огненной»пророка Даниила (Dan 3, 51 – 89), а также пятая глава Апокалипсиса, гдеописываются тысячи ангелов, торжественно поющих хвалу Господу2. Основноймотив всех этих текстов – благословение Создателю и его творениям.Стилистическая и синтаксическая преемственность этих текстов также являетсяочевидной.
Именно из них Франциск заимствовал уже готовые формулы, наполнив их новым содержанием. Такое решение не случайно: Францисксознательно опирался на самые известные широким массам формулировки, чтобыкак можно легче проходил процесс распространения его учения.Но при явной преемственности этих текстов, обращает на себя вниманиеважный момент, делающий "Гимн" не простым перепевом псалмов Давида.Франциск устанавливает "родственные" отношения между всеми творениямиСоздателя, употребляя термины "мать", "брат", "сестра" по отношению к солнцу,луне, ветру, и даже смерть называет сестрой. Семантика терминов родствавыполняетздесьгенеалогическую,космогоническуюикосмологическуюфункцию, но уже не в традиционно-фольклорном, а в астролого-алхимическом инаивно-теологическом смысле. Если смерть родственно включена в семьюосновных стихий жизни, то антитеза жизни и смерти оказывается «снятой» впонимании Божьего бытия."Гимн" начинается чрезвычайно торжественно, это гимн в самом высокомсмысле слова – несомненны библейские и литургические истоки зачина:Altissimu, onnipotente, bon Signore,tue so’ le laude, la gloria с l'honore et onne benedictione.Ad te solo, Altissimo, se konfano,1О ветхозаветных истоках "Гимна" см., например, работы: Cardini F.
Francesco d'Assisi. Milanо.2000. P. 257-258; Flora F. Storia della letteratura italiana. Vol. I. Verona. 1972. P, 50-51; Manselli R.San Francesco. Roma. 1980. P. 314-315; Sangermano L. Francesco attraverso i suoi scritti. Roma.1995. P 235-277.2Benedetto L.F. Il Cantico di frate Sole. Firenze. 1941.P.69.168et nullu homo ène dignu te mentovare.Высочайший, всемогущий, благой Господь, / тебе хвалы, слава и честь ивсякое благословение. / Тебе единственному, высочайший, они подобают, иникакой человек не достоин упомянуть Тебя.Здесь сразу же устанавливается огромная дистанция между Богом ичеловеком – Altissimu, onnipotente, bon Signore.
Человек же оказывается недостойным даже назвать его имя – et nullu homo ène dignu te mentovare... Запрет напроизнесение Имени Бога и вообще подобный подход к божественной сущностисоответствуеттрадицииапофатичесого(отрицательного)богословиянеоплатонизма и августинианства, согласно которой дискурс о Боге в принципеневозможен1 и поэтому сам человек непосредственно не может произноситьхвалы Богу и тем более упоминать его имя. Эта теологическая проблема решаетсяФранциском следующим образом: не сам человек произносит хвалы, а творенияГоспода хвалят его; необходимая теологическая опосредованность, такимобразом, соблюдается.В этом отношении «Гимн творений» может считатьсяпрототипом всех лауд, возникших уже после смерти Франциска во второйполовине XIII века (в особенности лауд, исполняемых участниками флагеллантов- бичующихся): речь идет об определенной обезличенности, которой отличалисьлауды, об отсутствии субъективного начала и о чувстве коллективного начала, вособенности характерного для средневекового менталитета2.И все же дистанция между человеком и Богом не является абсолютнонепреодолимой, так как расстояние между богом и человеком представляется ввиде единой вертикали творений, на самом верху которой находится сам Богсолнце, внизу – человек на земле, устремленный к Богу3.