Диссертация (1145147), страница 34
Текст из файла (страница 34)
Эссером издает три тома «Подготовительныхпубликаций»3. Вскоре выходит так называемое «малое» издание францисканскихтекстов4 (которое было переведено на русский язык и опубликовано в Литве в1996 г.)5, а затем в 1982 году и «большое» эссеровское издание6, основанное на147 рукописях из 196 упомянутых францисканскими источниками.
В нашейработе мы ссылаемся на так называемое «большое издание» Fonti Francescane(FF)7.Итак, учитывая культурно-историческую специфику непростого комплексаписьменного наследия Франциска Ассизского, рассмотрим его более подробно,придерживаясь традиционного разграничения на поэтическую и прозаическуючасть.1Opuscula sancti patris Francisci Assisiensis. Quaracchi.1904; Analekten zur Geschichte desFranciscus von Assisi. Tubingen. 1904.2Boccali P. Concordantiae verbales opusculorum S.Francisci et S.Clarae Assisiensium. Editio textusaliaeque multae adnotationes cura et studio fr.Ioannis Boccali o.f.m.
dipositae. Assisi. 1976.3Die Opuscula des bl.Franziskus von Assisi. Neue textkritische Edition. Grottaferrata. 1976.4Fonti Francescane. Editio minor. Movimento francescano. Assisi. 1986.5Opuscula S.P.Francisci Assisiensis denuo edidit iuxta codices ms.K.Esser. Grottaferrata.1978.Русский перевод: Истоки францисканства. Кайшядорис. 1996.6Esser K. Gli scritti di san Francesco. Nuova edizione critica e versione italiana. Padova. 1982.7Fonti Francescane (FF), Editio Maior.
Scritti e biografie di San Francesco d’Assisi. A cura diE.Caroli. Assisi. Movimento francescano. 2004.160§ 3. ПОЭТИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ ФРАНЦИСКА АССИЗСКОГО: ТРАДИЦИИ,ПРОБЛЕМЫ, ЖАНРЫ.Именно эта, поэтическаячасть наследия Франциска является наиболееизвестной и именно она предстает в качестве самой высокой поэзии, а иногда, какмы уже говорили, в качестве христианизированной куртуазной поэзии.Безусловно,невсепоэтическиетекстыФранцискаравнозначнывхудожественном отношении; здесь мы рассмотрим самые значительные из них.БольшаячастьпоэтическогонаследияФранциска-этомолитвы.Н.Б.Мечковская отмечает и тот факт, что в средние века по мере секуляризацииобщества, «усиливаются либеральные тенденции в отношении к языку и текстуПисания», то есть сакральность слова понимается менее буквально и опирается напризыв апостолов следовать духу, а не только букве писания1.
По этой причинепоявляются и «авторские версии» - художественные переложения священныхтекстов. Священное Писание, продолжая оставаться смысловым центром,порождает «новые, производные смыслы (тексты), которыми наполняетсяинформационное пространство культуры»2. Молитвы Франциска Ассизского –именно такие «авторские версии» священных текстов.М.М.Бахтин подчеркивал, что «каждый речевой жанр в каждой областиречевого общения имеет свою, определяющую его как жанр типическуюконцепцию адресата»3. При этом специфический адресат– Бог- создаетсвоеобразную тональность и стилистику общения, имеющего в этом случаесакральный характер.
То есть именно «фактор адресата» здесь определяетжанровуюнаправленность4.«Особыйдраматизминапряженностьвкоммуникации, включающей фидеистическое слово, связаны с тем, что здесьчеловек обращается к высшим силам»5. В соответствии с этим молитва может1Мечковская Н.Б.
Язык и религия.Там же.3Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М. 1979. С. 2784Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. Т.40.№ 4.5Мечковская Н.Б. Язык и религия. С. 282161быть двух видов - как примитивным повторением определенных формулировок(просьбы, покаяния, благодарения и т. д.), так и более сложным текстом - гимномславословием божественным силам или существам.
Подобные высокопоэтическиемолитвы-гимны существует у всех народов: они есть и в древнеиндийской, и вперсидской, и в исламской мистической литературе (Джалал ад Дин Руми), ввизантийской (Григорий Богослов, Ефрем Сирин, Андрей Критский, ИоаннДамаскин, Роман Сладкопевец) и в раннехристианской латинской (АмвросийМедиоланский, Пруденций) в восточнохристианской (армянский мистик ГригорНарекаци1).
Для итальянской литературы это «Гимн творений» ФранцискаАссизского.ГИМН ТВОРЕНИЙ.Итальянцы – единственная европейская нация, миновавшая, в силу причинразногохарактера, стадиюэпической литературы. Большие эпическиепроизведения, подобные Сагам, "Песни о Роланде", "Слову о полку Игореве" влитературеИталииотсутствуют.Многиеизданияисторииитальянскойлитературы обычно открываются небольшим "Гимном творений" ФранцискаАссизского, ставшим, пользуясь известным выражением Дж.
Контини, ее«достойным началом»2.До «Гимна» (а это 1224 год) можно перечислить всего лишь несколькократких текстов. Это, в основном, религиозно – дидактические и достаточнопримитивные с художественной точки зрения так называемые «ритмы»3 на«volgare»4: «Ritmo cassinese»5, «Ritmo su Sant'Alessio»6, «Ritmo bellunese»1, «Ritmo1О Григоре Нарекаци см.: Zekiyan B.L. La spiritualita` armena: il libro della lamentazione diGregorio di Narek.
Roma. 1999. Trad. It.2Contini G. Letteratura italiana delle origini. Firenze. 1970. P. 35.3Ритмы – термин, принятый в итальянистике для обозначения примитивных рифмованныхтекстов на староитальянском языке («volgare»).4Volgare (“народный”) - термин общепринятый среди историков итальянского языка; онобозначает промежуточное состояние между итальянским языком и латынью.5Ритм из архива монастыря Монтекассино представляет собой диалог между представителямидвух культур – восточнохристианской и западнохристианской.6Другое название этого ритма – Ritmo marchigiano, так как он происходит из монастыряМантенано из южной части Марке.
Это наиболее объемный из так называемых «ритмов».162Laurenziano»2, и некоторые богослужебные тексты3. Это, конечно, и ряд текстов,происходящих из СевернойИталии: так называемый «Anononimo veronese»,«Anonimo Veneto»4; к 20 – 30 годам XIII столетия относится «Spalanamento de liProverbi de Salomone» и «Noie» Джирардо Патеккьо5. Приблизительно в одновремя с Франциском писал и Угуччоне да Лоди, автор нескольких назидательныхсочинений,написанныхвкрайнепессимистическомтоне«мрачногосредневековья», если пользоваться привычными литературными штампами; вслучаеэтогоавтораостаютсянерешенными рядважнейшихвопросов:недостоверности самой личности автора (возможно говорить и о некоем Псевдо –Угуччоне), времени его жизни, а также об атрибуции его текстов6.Итак, на сегодняшний день "Гимн творений" считается хронологическипервым значительным произведением литературы на итальянском языке иявляется предметом многочисленных исследований, как теологических, такисторико-литературных и лингвистических.
Библиография по его проблематикеочень велика (более пятисот работ)7. «Гимн творений» - это и программноепроизведение, и выражение мировоззрения Франциска8. Несмотря на его1Это всего четыре строчки, повествующие о победе войска Беллуно над Тревизо в 1193 году.Ritmo Laurenziano – небольшой ритм из 18 строк, рукопись которого хранится в библиотекеСан Лоренцо во Флоренции.3«Умбрская формула исповеди» - Умбрия, конец XI века, «Галлоитальянские проповеди»,Пьемонт, начало XIII века.4«Anonimo Veneto» имеет еще и латинское название «Proverbia quae dicuntur super naturafeminarum».
Это довольно большое по объему произведение (более семисот стихов) являетсяхарактернейшим примером средневековых антифеминистичских сочинений.5«Spalamanento de li Proverbi de Salomone» («Объяснение Соломоновых притч») – сборникназидательных высказываний по поводу Притчей Соломона и других библейских исредневековых текстов; «Noie» – также дидактическое сочинение.6См. об этом: Rossi A. Poesia didattica e poesia popolare del Nord // Storia della letteratura italiana.Le origini e il Duecento. Dir. Da Cechi E.
E Sapegno N. Garzanti. 1987. P.464 – 472. Исследователисходятся в атрибуции этому автору только двух дидактических стихотворных сочинений – это«Книга» («Libro») и «История» («Istoria»). Угуччоне да Лоди приписывается, кроме того,авторство трех поэм, хотя, скорее всего, они были написаны его подражателями: «Созерцаниесмерти» («Contemplazione della morte»), «Антихрист» («Anticristo») и «О ничтожествечеловеческой жизни» («Della misera vita dell’uomo»).7Наиболее полный обзор библиографии содержится в работе Garzena С. Terra fidelis manet.Humilitas e servitium nel “Cantico di frate Sole”.
Firenze. 1997. P.7-44.8Paolazzi С. Francesco d’Assisi, la lode, il ”Cantico” e la letteratura volgare. // Francescanesimo e ilteatro medievale. Atti del Convegno nazionale di studi (San Miniato, 8-9-10 ottobre 1982).Castelfiorentino. 1984. P.70-120.2163кажущееся простым содержание (хвала основным стихиям мироздания иблагодарность их создателю) и достаточно скромные размеры (всего 33 строки,составившие 14 строф, написанных ритмической прозой), "Гимн творений" – одноизхарактернейшихпроизведенийрелигиозноймистическойлитературы.Впоследствии он, как и практически забытые ныне произведения большинствавеликих средневековых мистиков (Якопоне да Тоди, Екатерины Сиенской имногихдругих),былзаслоненмощнымжизнеутверждающимпотокомлитературы Возрождения."Гимн творений" – прежде всего молитва.
В Средние века молитвапредназначалась для пения, и чаще всего коллективного1. Ж. Дюби замечает, что«"молиться" в эту эпоху означает "петь". В романский период немой молитвы несуществовало, считалось, что Бог охотнее внимает совместной молитве, хотя иодноголосой, но отличающейся музыкальным ритмом, поскольку эта хвалаГосподу должна быть созвучной гимнам, которыми на высшем из небес хорсерафимов окутывает престол Всемогущего»2. По его же словам, «грегорианскийхорал пелся мужскими, сильными голосами, эта была воинственная песнь,выкрикиваемая монахами, этими воинами христовыми, в лицо сатанинскомувоинству, чтобы обратить его в бегство, метая в него, словно копья, самоенадежное и разящее оружие – слово молитвы»3.
Франциск, действительно, считалсебя и своих последователей воинами христовыми, и во францисканском ордене(в особенности в первый период его существования) были приняты рыцарскаяфразеология и ритуалы. Грегорианское пение основано на наивысшей, священнойнауке о числах – математике, которая связывала пение с архитектурой иастрономией4. Таким образом, строители, астрономы, математики и создателимолитв1являютсяпосвященными,каковымисчиталиФранцискаегоКак известно, мелодия «Гимна» не сохранилась; знаменитый манускрипт № 338 из Ассизисодержит все же нечто, напоминающее ноты. О музыкальной традиции во францисканскомордене см.: Bertoglio C.
Per sorella musica. San Francesco, il Cantico delle Creature e la musica delNovecento. Torino. 2009.2Ж. Дюби. Европа в средние века. Смоленск. 1994. С. 55.3Там же.4Там же. С. 57.164последователи уже при жизни. «Гимн» – не единственная, но самая известная измолитв, созданных Франциском. Как и другие его молитвы (“Lodi per ogni ora”,“Ufficio della passione”), он является формой торжественного литургическогодействия, в котором мистически участвует весь универсум1.Вопросавторства"Гимнатворений"внастоящеевремярешилсяокончательно и в пользу Франциска, хотя еще несколько десятилетий назад былпредметомдискуссий.Впрочем,критики допускают некоторый элементколлективного творчества, так как "Гимн" является в то же время продуктомобмена идей, чувств и размышлений Франциска и его ближайших соратников,хотя, без сомнения, он – единое и цельное произведение одного автора.