Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1145144), страница 49

Файл №1145144 Диссертация (Фразеология в языке Л.Н. Толстого лингвистический комментарий и лексикографическое описание) 49 страницаДиссертация (1145144) страница 492019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 49)

Фразеологическинасыщенный контекст помогает получить используемым единицам большуюэкспрессию, служит конкретизации высказывания.Комплексное варьирование демонстрирует реализацию креативногопотенциала (термин Е.Н. Ремчуковой) фразеологии, а также мастерскоевладение языковым материалом, умение Л.Н. Толстого достигать творческихзадач посредством фразеологических средств.258ВыводыК настоящему времени вопрос типологии варьирования ФЕ вотечественной фразеологии можно считать разработанным: несмотря насосуществование различных терминов (в зависимости от принадлежности кнаучной школе), учѐные выделяют узуальные и окказиональные варианты.

Впервую очередь фразеоварьирование характерно для публицистических ихудожественных текстов, является чертой ЯЛ многих писателей ипублицистов. Узуальные варианты носят формальный характер, в отличие отокказиональных–концептуальных,характеризующихавторскиепредпочтения, мировидение говорящего или пишущего, его системуценностей, философские воззрения.Методология описания фразеологических преобразований включаетсемантический анализ для сопоставления данной единицы с существовавшим/ существующим в языке семантическим эквивалентом, ретроспективныйанализ для выявления первоначального вида ФЕ, контекстуальный анализдля более точной формулировки фразеологического значения, историкоэтимологический анализ для установления внутренней формы ФЕ и дляопределения типологии вариантов.Придерживаясь типологии вариантов, предложенной А.М.

Мелеровичи В.М. Мокиенко, мы провели анализ фразеологического фонда, в результатечего сделали ряд выводов. Язык Л.Н. Толстого содержит примерыупотребления ФЕ как в неизменном виде, так и в трансформированном виде.Фразеология в языке писателя подвержена формальному, семантическому иструктурно-семантическому варьированию.Проведѐнный нами анализ доказывает, что контекст способствуетреализации смысловых значений фразеологии и происходит реализацияинновационного потенциала: уточнение фразеологического значения илипоявление окказионального значения, формулировке которого в языкеписателя помогает семантизация единиц в тексте, когда посредством259авторской семантизации происходит толкование значения концептуальнозначимых для Л.Н.

Толстого единиц. Смысловой реализации фразеологииспособствует анализ фразеологических актуализаторов в составе контекста.В количественном отношении преобладают структурно-семантическиепреобразования,срединих–расширениекомпонентногосостава(экспликация) и замена компонента в составе единицы (субституция).Структурно-семантические преобразования в текстах Л.Н.

Толстогочасто обусловлены «вертикальным» контекстом, служат актуализациивысказывания,увеличениюэкспрессии,являясьиллюстрациейпреобразований концептуального характера.Влияниежанрово-стилистическойотнесѐнноститекстатакжеобъясняет выбор трансформов. Для реализации художественного замыслаписатель использует фонетические варианты, которые помогают читателюпредставить персонаж более полно (например, диалектные особенности,социальное происхождение, особенности артикуляционного аппарата).Эпистолярий включает значительное количество примеров расширениякомпонентного состава с целью выражения авторских интенций; в письмахфразеология, будучи частотным языковым явлением, служит для Л.Н.Толстогомощнымэкспрессивно-выразительнымсредством,вт.ч.посредством концептуального варьирования и создания фразеологическинасыщенного контекста.Варьированию подвержены различные с точки зрения происхожденияФЕ.

Хорошее знание фразеологии русского и европейских языков позволяеторганично включать «инородные» компоненты в состав единицы. В языкеЛ.Н. Толстого представлены примеры апелляции к внутренней форме ФЕ,прототипической ситуации, лежащей в основе образования единицы.Наличие примеров вариантов БФЕ говорит не только о понимании писателемсимволического значения библейской фразеологии, но и о знании текстаБиблии: в текстах нередко приводятся библейские цитаты.260ГЛАВА 4. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА Л.Н. ТОЛСТОГО4.1.

Лексикографическая параметризация фразеологических единиц,пословиц, крылатых выражений: основные тенденции словарногоописания в связи с общими вопросами лексикографии4.1.1. Фразеография: традиции и новые подходыВ связи со становлением фразеологии как самостоятельного разделалингвистикиможноговоритьопоявлениифразеографии,котораяпредставляет собой: 1) раздел лингвистики, занимающийся составлениемфразеологических словарей различных типов, 2) создание фразеологическихсловарей и словарных материалов. Наиболее актуальными для фразеографовявляются следующие вопросы: 1) тип и адресация словаря, 2) источникисловаря,3) принципы формирования словника, 4) структура словарнойстатьи.Развитие отечественной фразеографии связано с развитием зарубежнойлексикографии, что наблюдается при обобщении словарного опыта.Европейская фразеографическая традиция имеет многовековую историю.М.И.

Умарходжаев выделил три этапа развития отечественной фразеографии.Появление рукописных сборников пословиц и изречений латинского инемецкого языков ученый условно обозначил как первый этап. Второй этап(с XIX в. до сер. ХХ в.) ознаменован тем, что во фразеологических словаряхпроисходитнепросторегистрацияустойчивыхединиц,ноиихпараметризация: словарная статья включает толкование значений ФЕ,содержит стилистическую характеристику, формируемую с помощью помет,иллюстративный материал, содержит этимологическую справку. Кроме того,предметом описания становятся идиомы, парные сочетания, компаративныеФЕ, КВ.

Третий этап начинается в послевоенные годы, он связан с общими261тенденциямиразвитиялингвистики:происходитвыделениефразеологического словаря как словаря специального типа, продолжаетсяразработка элементов словарной статьи (например, стилистических помет),выпускаются фразеологические словари различных типов [Умарходжаев1983: 42-61]. По мнению А.Н.

Баранова и Д.О. Добровольского, «в русскойфразеологии в настоящее время доминирует словарное направление»[Баранов 2008: 20]. Действительно, активное создание различных типовфразеологических словарей пришлось на к. ХХ - н. XXIвв., чтосвидетельствует о новом этапе развития фразеографии, которое отражаетсмену научных ориентиров и тенденции лингвистики настоящего времени.Вместе с тем теоретической основой современной лексикографии,несомненно, являются исследования 60-70-х гг., когда происходилостановление фразеологии как лингвистической дисциплины.

В трудах А.М.Бабкина (1964, 1979), В.Г. Гака (1979), В.П. Жукова (1967), А.И. Молоткова(1977), М.И. Умарходжаева (1977, 1979) и др. обозначены задачи, решениекоторых во многом предопределило развитие лексикографии в целом,фразеографии,паремиографии,крылатографии,терминографии,перифрастики – в частности. Лексикографы разрабатывали принципысоставления фразеологических словарей, структуру словарных статей,способы оформления ФЕ в различных словарях. Это время ознаменованопоявлением «Словаря русских пословиц и поговорок» В.П. Жукова (1966),«Фразеологического словаря русского языка» (ФСРЯ) под ред.

А.И.Молоткова (1967) – первых опытов научного описания паремики иидиоматики.Присозданиифразеологическихсловарейнеобходиморешитьпроблему, связанную с составом единиц, что объясняется неоднородностьюфразеологических средств языка. А.М. Бабкин считал, что «отбор вводимыхФЕ подчиняется следующим ограничениям: а) принадлежностью ихсовременному русскому литературному языку; б) соответствием темтипологическим признакам, которые установлены для вводимых в Словарь262фразеологизмов»(Бабкин1964:12).Помнениюученого,вофразеологический словарь должны быть включены идиомы, а также«идиоматичные выражения, представляющие собой бытовые номинативныеобозначения, которые употребительны в общем языке и не принадлежат ктой или иной терминологической системе» (волчий билет, жѐлтый дом),поговорки (стреляный воробей, тянуть лямку), крылатые слова, «которыесемантически переродились, достаточно отчетливо развив переносноезначение» (Искусство для искусства, геркулесовы столбы) [Бабкин 1964: 1232].А.И.

Молотков, продолжая лексикографические рассуждения А.М.Бабкина, отмечал, что фразеологическому словарю присущи свои принципы,в отличие от словаря слов, на что должна опираться фразеография (Молотков1977: 238). Учѐный обозначил три центральные проблемы, решение которыхнеобходимо при создании фразеологического словаря: «1) отбор включаемыхв словарь фразеологизмов, 2) разработка или интерпретация включаемых всловарь единиц, 3) подача (расположение) их в словаре» [Молотков 1977:240].

Методология описания ФЕ во «Фразеологическом словаре русскогоязыка», позже рассмотренная А.И. Молотковым в монографии «Основыфразеологии русского языка» (1977), стала основополагающей для другихсловарей, словарные статьи которых начали включать: толкование ФЕ,грамматическиеистилистическиеэкспрессивно-эмоциональнуюпометы,характеристику,историко-временнуюописаниеформыиФЕ,историко-этимологические справку (ФСРЯ: 1967). Таким образом, для этогопериода отечественной лексикографии наиболее значимым является жесткийотбор однородного фразеологического материала, чѐткая параметризацияанализируемых единиц.Одним из направлений фразеографии 80-х гг. становится созданиеаспектных фразеологических словарей, для чего необходимо было решитьряд проблем. Так, А.М. Бушуй назвал основную задачу фразеографии –«отражение в различного рода словарях семантических, грамматических,263стилистических, функциональных (коммуникативных, текстообразующих) идругих особенностей ФЕ языка»; в словарях должна раскрыватьсяфразеологическая система языка, а также деривационные закономерности вофразеологии, моделируемость и ее границы [Бушуй 1982: 5].

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее