Диссертация (1145138), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Несмотря на это, у субжанровесть прототип. Субжанры представляют собой модификации инварианта жанра иего стратегической установки по отношению к определённому денотатнореферентномупространству.Жанроид,какрезультатмежжанровойинтерференции, также не имеет собственного инварианта, поскольку егоминимальная узнаваемая модель компонуется из инвариантов соединённых78автором жанров. Жанроид может не иметь канонического, зафиксированного вколлективном сознании, прототипа. В связи с этим его трудно признатьустойчивой (повторяющейся) единицей системы речевых жанров.К процессам, затрудняющим создание классификации РЖ, следует такжеотнести архаизацию жанров или отдельных субжанров внутри жанра (например,такой субжанр деловой документации, как прошение).
Благодаря стилистическойпереходности и интерференции жанр развивается, процесс архаизации устраняетиз системы отжившие элементы.Таким образом, центром поля речевого жанра является инвариант РЖ.Ближайшую периферию составляют субжанры; дальнюю периферию – жанроиды,которые могут быть реализованы в пространстве культуры один раз.
Жанроидынеустойчивы, сплав канонов приводит к трансформации канона, за счёт чегопроисходит развитие всей системы жанров. Жанровый блок – более устойчиваямодель, однако она находится в зоне пересечения жанровых полей. В ней канонывсех включённых жанров не подвергаются трансформациям, поэтому нельзясказать, к полю какого жанра она принадлежит.79ВЫВОДЫСмена научных парадигм в лингвистике приводит к смещению главногофокуса внимания исследователей от синтезированных (фонетика, лексикология,теория текста и генристика) объектов к аналитическим (морфология, синтаксис,жанроведение). Происходит своего рода чередование парадигм, склонных кописанию, с парадигмами, настроенными на структурирование (табл.5).Табл.5Смена пиков активности исследований в отечествнной наукеТип объектовиследованияСитезирующиеАналитические1920-19601.
Фонетика2. МорфологияГоды наиболее активных исследований1950-19801970-по сей день3. Лексикология5. Теория текста 6. Генристика4. Синтаксис7. ЖанроведениеАналитические уровни построены на принципе возможности вычлененияструктурных единиц (морфов, синтаксем, фрагментов), поскольку объектыисследования этих уровней анализируются как состоящие из простых единицпредшествующего уровня. Таковой единицей является и речевой жанр. Исходя изанализа терминологического аппарата различных направлений лингвистическоймысли, РЖ – это лингвокогнитивная структура, а) принятая геокультурнымпространством в качестве модели реализации речевой стратегии; б) обусловленнаяне ситуативно, а системно; в) потенциально стилистически переходная; г)имеющая историю своего становления в пространстве культуры.Основными компонентами типологии жанров являются жанр, жанроид,субжанр, жанровый блок; основными параметрами, описывающими речевой жанрявляются компоненты его канона – принадлежность речевого жанра копределеннойКартинемира,типументальногопространства,типуконцептуальной структуры, типу стратегии, типу референта, типу модальногосубъекта.
Модель речевого жанра – устойчивое сочетание указанных компонентовканона речевого жанра. Вариативность канона определяется путем построенияполя устойчивых реализаций сочетания компонентов. Например, если речевойжанр принадлежит к одному ментальному пространству, но имеет несколько80стратегий реализации интенции автора, один тип структурной организации, одинтипа референта, один тип модального субъекта (например, ориентация намассового читателя) – поле его вариативности будет зависеть от количествастратегий реализации авторского замысла.Для выявления стратегической принадлежности реализации речевого жанранеобходим анализ, позволяющий выделить типы речевых тактик и их характерныепоследовательности (цепочки).
Излагаемая в тексте информация зависит от того,на какой тип концепта опирается автор (гештальт, фрейм или сценарий).Следовательно, единицей анализа РЖ является фрагмент текста, имеющий общийреферент с формирующей концептуальное поле жанра узуально закрепленнойассоциацией. Фрагментация текста должна также подтверждаться синтаксически,сменой функционально-семантического типа речи, авторским членением текста наабзацы, пункты, параграфы и т.п.Исследованиевариативностиканонаречевогожанра(определениеинвариантной модели и ее модификаций) в пространстве коллективного сознанияпредставителей одной культуры можно назвать лингвокогнитивным анализомречевого жанра.
Когнитивная лингвистика, исследует «особенности усвоения иобработки информации, способы ментальной репрезентации знаний с помощьюязыка» [Попова, Стернин 2007: 8].Исследование ментальных оснований, формирующих представление о томили ином речевом жанре в сознании представителей определенной культуры,связано с обращением к таким терминам и понятиям, как концепт и Картинамира, речь о которых пойдет в следующей главе.81ГЛАВА 2. КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВАНИЯ КЛАССИФИКАЦИИРЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ2.1.
Картина мира как единица терминологического аппарата2.1.1. Формы мировиденияАнтропоцентрическая направленность современной научной парадигмыпривела к выделению в ней ряда объектов исследования, изучение которыхопирается на данные сразу нескольких областей науки. Это такие единицыкатегориального аппарата лингвистики, как менталитет, образ мира, Языковаякартинамира,Функциональноконцептосфера,языковаяонимедиаторамиявляютсяличность,концептинтеграцииидр.результатовлингвистических исследований, выполненных в разных областях науки, вконцепцию современной когнитиво-дискурсивой парадигмы. Благодаря этимпонятиям и терминам происходит переосмысление уже существующих теорий иформирование новых.
Так, при решении вопроса о построении основклассификацииречевыхжанров,двумяосновнымилингвокогнитивнымикатегориями представляются Картина мира и концепт.Термин Картина мира используется в настоящее время в большинстверабот в декоративных целях – в качестве гиперонима, призванного обозначатьобщую причину появления специфики всех лингвистических объектов. В такомпредельно общем значении (как некая идеальная сущность, безусловно благая,поскольку, согласно Платону, неблагие сущности эйдосов иметь не могут)Картина мира использовалась еще во времена Античности. История бытияпонятия, прошедшего путь от конкретного изображения мироустройства (см.иллюстрации к мифам и карты мореплавателей и путешественников) дообобщенного (собирательного) и образного (метафорического), насчитывает неодно тысячелетие.
Картина мира как результат космогенетических представленийсменилась в Средние века Картиной мира физического (географического), а в XIXвеке стало Картиной мира – моделью социального устройства. Вследствие этого82понятие Bild der Welt, введённое в философию В. Фон Гумбольдтом, может бытьпереведено на русский язык как образ мира, Картина мира, отражение мира,образ вселенной, рисунок общества, и даже как символ света. Согласноутверждению германиста Л.П. Лобановой, слово «Bild» используется В. ФонГумбольдтом в значении «образ» и относится к образу Божию, что подразумеваетосознанное творение мира Создателем [Лобанова 2010: 67].
Поэтому термин Bildder Welt (Weltbild) интерпретируется им (в продолжение традиционноговосприятия этого понятия, заложенного ещё св. Августином) как Сотворённый(кем-то) Мир. Изначально, чтобы отделить Сотворение мира Богом отформирования человеком своего представления о мире, Гумбольдт использует дватермина: Weltansicht (мировидение), и Bild der Welt (миротворение). Однаковпоследствии40 термин Weltbild стал пониматься в философии шире, как «системамировидения».
В философии термин КМ утвердился в конце 19 — начале 20 века.В 1918 году в «Логико-философском трактате» представителя аналитическойфилософии Л. Витгенштейна в качестве синонимов встречаются Bild der Welt –Картина мира и Bild der Wirklichkeit – Картина действительности. Вариативностьформулировки свидетельствует о том, что и в данном случае понятие Картинамира ещё не является термином. В работе О. Шпенглера КМ делится на Bild derNatur (картину природы) и Bild der Geschichte (картину памяти человечества,картину истории) [Spengler 1923: 139-140], предназначенные для того, чтобы«выразить во всей чистоте язык форм той Картины мира, которая заповеданабодрствованию отдельного человека и которую ему, поскольку он не сравнивает,приходится считать самим миром» [Шпенглер 1993: 256-260].
В трудах К.Ясперса 1919г., связанных с психологией, и работах по философии 1922г., КМначала использоваться уже в значении «системы мировоззренческих знаний омире» [Пименова1999: 8], возникшей в результате формирования сознаниячеловечества в целом, поскольку «человек издавна создавал для себя картинууниверсума: сначала в виде мифов (в теогониях и космогониях, где человеку40История становления термина более подробно описана в статье [Любимова, Бузальская 2012].83отведено определённое место), затем калейдоскопа божественных деяний,движущих политическими судьбами мира (видение истории пророками), ещёпозже – данного в откровении целостного понимания истории от сотворения мираи грехопадения человека до конца мира и страшного суда» [Ясперс 1994: 29].Следующий этап конвертации значения термина Картина мира (далее – КМ)произошел в 1930-е годы, когда Л.
Вайсгербер ввёл его в аппаратлингвистических терминов как Языковую картину мира (далее ЯКМ) вследующем контексте: «в языке конкретного сообщества живёт и воздействуетдуховное содержание, сокровище знаний, которое по праву называют Картиноймира конкретного языка» [Вайсгербер 1993: 210].