Диссертация (1144919), страница 97
Текст из файла (страница 97)
Тырновского Киприану мниху (будущему Русскому митрополиту), а такжеотрывок из «Патриашьего поучения» патр. Московского Иосифа с датой 7152 (1643/4 гг.). Из«Патриаршьего поучения» в Кормчую вошло поучение «чистителем иереом» и «правилосвятых апостол и святых отец», которые во второй половине XVII в. переписывались и вне«Патриаршьего поучения». Однако датировка сборника по водяным знакам 1640-ми гг.
ивыписанная на поле напротив сочинения патр. Иосифа дата 7152 говорят о том, что в Кормчуюэтот текст был заимствован из печатного сборника поучений патр. Иосифа в том же 1644 г. иливскоре после этого времени487. Завершил книгу Краткий летописец от 6834 г. (преставлениемитр. Петра) до 6870 г. (митр. Алексей).Все больше списков Кормчих в XVII в. становятся собственностью частных лиц, и не толькодуховного звания. С любовью писанные и весьма увесистые Кормчие книги рассматривались486РГБ, Егоров 691; РГБ, МДА фунд. 175; МДА фунд. 195.1; РГБ, Никифор. 500; РГБ, Тихонр. 239; РГБ, Тихонр.499; РГБ, Тихонр. 551; РГБ, Тихонр.
556; РГБ, Тихонр. 716; РГБ, Ундол. 32; РГБ, Ундол. 36; РГБ, Ундол. 43; ГИМ,Воскр. 29; ГИМ, Увар. 329; ГИМ, Хлуд. 86; РНБ, Погод. 244; РНБ, Погод. 252; РНБ, Погод. 255; РНБ, Соф. 1466;БАН, 16.7.21; БАН, Арханг. Д. 571 и мн. др.487РГБ, Ундол. 29. Филиграни: 1) дом с крестом, обвитым драконом и литерами N A по бокам креста, вид:Дианова. Водяные знаки XVII в., № 528 (1631 г.); 2) кувшинчик с одной ручкой под короной с полумесяцем илитерой OO/LL, неотожд.; 3) колонны с виноградом, тип: Дианова. Водяные знаки XVII в. (с другими литерами),№ 1193 (1641); 4) герб с лилией под короной, вид: Дианова.
Водяные знаки XVII в., № 903 (1641 г.); 5) кувшинчикс двумя ручками и метелкой, вид: Дианова. Водяные знаки XVII в., № 839-841 (1638-1654 гг.); 6) кувшинчик подкороной с розеткой, тип: Дианова. Водяные знаки XVII в., № 728 (1643 г.); 7) неопр.346как хорошее вложение средств людьми, далекими от церковных дел. Так, во время Смутывладельцем одного из списков Кормчей (форматом в большой лист!) оказался казачий атаманпо имени Гороховой Через. Каким способом он стал хозяином такой книги, можно толькодогадываться, но надо полагать, он выгодно продал Кормчую Ивану Кирьякову, который в 1618г.
дал Кормчую вкладом в Троице-Сергиевом монастырь перед постригом488. Предметомпостоянных продаж стала и другая Кормчая книга (ГИМ, Син. 570), которая в течение 16441649 трижды меняла владельцев [Протасьева 1970. Ч. I: 101-102].Разумеется, не только материальная сторона интересовала мирян-владельцев Кормчих книг:кн. Ивана Андреевича Хворостинина489, патриаршего дьяка Порфирия ТрофимовичаСеменникова (владельца оригинала Кормчей митр. Даниила)490, Ивана Ивановича Головина491.Последнему принадлежала Кормчая, привезенная из Браилова и отличавшаяся необычнымиминиатюрами с изображениями императора Юстиниана, Василия Великого и другими.Возможно, именно эти изображения привлекли внимание И.И.
Головина. Среди владельцевКормчих были люди широко образованные, пытавшиеся разобраться в запутанномканоническом праве и с его помощью решить наболевшие церковные вопросы. Одним из нихбыл Иван Андреевич Хворостинин. Хворостинин вызывал у своих современников (как инынешних исследователей) далеко не однозначные эмоции [Буланин, Семенова]. Талантливый,эрудированный,независимый,обладавшийнемалымполитическимвесом,онсвоейамбициозностью и презрением к окружающим отталкивал от себя всех. Отрочество его прошлопри дворе Самозванца; непонятная любовь и доверие Лжедмитрия I к юному кравчемупородила злые толки о содомском грехе, которому якобы был подвержен Хворостинин.Умевший соблюсти свою выгоду при любом дворе, Хворостинин занимал высокое положение,но часто вызывал неудовольствие духовных и светских властей.
При Василии Шуйском он былотправлен на покаяние в Иосифо-Волоколамский монастырь; в вину ему ставилосьнесоблюдение постов и обычаев. В 1610 г. он уже снова был в Москве, но осенью 1622 г.,обвиненный в отступлении от православия,Белозерскиймонастырь,гдепровелон был отправлен на покаяние в Кирилло-немногимбольшегода.Главнымобвинением,выдвигавшимся против него, была приверженность к латинству. Это не соответствовалодействительности; на деле Хворостинин лишь чрезмерно увлекался украинскими изданиями.Хворостинин был автором нескольких полемических сочинений: «Изложение на еретикизлохулники», повесть о Ферраро-Флорентийском соборе, трактат «На иконоборцы и на вся злыяереси», два предисловия, а также сочинение о Смуте «Словеса дней...».
Полемические488РГАДА, ф. 188 (РС ЦГАДА), № 552 [Каталог РГАДА XVI в. Вып. 1: 256].РНБ, F.II.298.490РГБ, Унд. 27.491РНБ, F.II.81.489347сочинения Хворостинина, в которых наиболее ярко проявились его взгляды, во многомявлялись переводами или пересказами украинских книг 1580-90-х гг. [Буланин, Семенова: 194,197-198]. Впрочем, в начале 1620-х гг., когда украинские книги было запрещено ввозить вРоссию, а украинцев окончательно было решено перекрещивать как еретиков [Булычев 1989],увлечение Хворостинина западными православными изданиями стало достаточно вескойпричиной для заточения в монастырь.Биография И.А.
Хворостинина, как и его сочинения, хорошо известны. Однакоисследователи, занимавшиеся изучением его творчества, не заинтересовались Кормчей книгой(РНБ, F.II.298), в которой сохранилась запись о принадлежности Хворостинину. Рукописьнаписана около 1600-10 гг. на разносортной бумаге невысокого качества, что косвенносвидетельствуетобизготовленииеепочастному заказу.Полякнигииспещреныразновременными записями, значительная часть которых свидетельствует о работе с КормчейИ.А. Хворостинина. Некоторые глоссы выполнены писцовым почерком, другие – полууставомнач.
XVII в. Хворостинин (по замыслу которого, очевидно, были сделаны эти пометы), обращалвнимание на те места, которые позволяли сопоставить православие (отраженное в Кормчей) скатоличествомипротестантизмом.«Налютореи»и«Напапежников»-самыераспространенные глоссы, но есть гораздо более пространные. «Сия главы на еретическиясвѣтители, иже всякия крови проливаютъ», «У лютореи с папежники то и дѣло, что самѣмсѣчся в воинѣ», «Вси лютори в хрѣх себѣ то не ставят, что не омывся ходят», «О тѣх ивыбираю, которые збѣг небеснои знали» (о чародеях и звездочетцах), «А якоже римстии, тако илюторем священнии попы тѣ рать и починают», «И всѣ в кирках во арганы и в трубы играют,поючи псалтырь по-жидовски», «У римлян и у лютореи то и лучшее дѣло, что воинствующих вдуховность ставят», «Сиа главы на римляны и на лютори, иже не хотят ни слышати християн ввосточных странах, но сами токмо мнятся однѣ християнѣ быти», «Мартин черницу ростригъ,да и женился», «У окаянных у торокъ явно живут, а у лютореи втаи в кирках блудят», «Всѣхпапежники и лютореи и калвины жены мужми владѣют», «От латынь приходящих совершенокрестити, как и прочих еретик» - вот далеко не все пометы, оставленные на полях рукописи,принадлежавшей И.А.
Хворостинину. Порицая преимущественно «лютореи» и «римлян»,Хворостинин не оставляет вниманием «калвин» и даже «торок». Он полностью поддерживаетмысль о необходимости перекрещивать католиков: «А еже второе еретичествующих креститиуказ», «От латынь приходящих совершено крестити, как и прочих еретик»492. Часть глосссделана писцовым почерком (что наводит на мысль об изготовлении рукописи по заказуХворостинина); в одном месте писец ошибся, выбирая место для глоссы. Ему пришлось стереть492РНБ, F.II.298, л.
79 об.-80, 422 об.348первоначально оставленную помету, и переписать ее выше заново 493. Возможно, рукопись былапереписана для Хворостинина еще в Иосифо-Волоколамском монастыре, в библиотекекоторого не составило бы труда найти Кормчую как Софийской, так и Чудовской редакции,равно как и сочинения Василия Великого, выписками из которых была дополнена книга. Еслирукопись готовилась для Хворостинина в монастыре, где князь находился на покаянии, то этоне могло произойти без ведома и благословения игумена монастыря.
Вернувшись в Москву,Хворостинин не расстался с Кормчей. Выполненные разными почерками и разными черниламиглоссы свидетельствуют о длительной работе с рукописью Хворостинина, не единождыобращавшегося к Кормчей и имевшего единомышленников, помогавших выделить в огромнойкниге темы, интересовавшие Хворостинина.Глоссы, оставленные в Кормчей, как и выписки из нее, не вошли в сочиненияХворостинина, хотя тематическая близость обвинений, выдвинутых против иноверцев вКормчей и в полемических сочинениях опального князя, несомненна. Впрочем, и самисочинения Хворостинина не столь оригинальны, как кажется с первого взгляда; вероятно,Хворостинин не захотел вставлять заимствования из Кормчей в переведенные с украинскогополемические сочинения.