Диссертация (1144919), страница 92
Текст из файла (страница 92)
1454 (ок. 1540 г.), л. 162-164; РГБ, Волок. 491, л. 472 об.-475; Рум. 264, л. 70 об.-71 об. Позже этастатья войдет в состав Кирилло-Белозерской редакции Кормчей.467ГИМ, Муз. 3460 и Муз. 3468 входили в собрание П.М. Мальцева, поступившее в 1928 г. из сейфа бывшегоКоммерческого банка Юнкерса (Главная инвентарная книга ГИМ, № 64075). Сердечно благодарю Е.В. Уханову засведения об источнике поступления рукописей в ГИМ. П.М. Мальцев был балаковским купцом-миллионером,собирателем древностей. Основная часть его коллекции хранилась в его имении в Балаково, и после революциипоступила в библиотеку Саратовского университета. Однако П.М.
Мальцев постоянно надолго приезжал в Москву,и в его сейфе в банке Юнкерса хранились, надо полагать, те раритеты, которые он приобрел в Москве. Во всякомслучае, среди рукописей П.М. Мальцева, хранящихся в библиотеке Саратовского университета, Кормчих книг нет.3286.5. Никифоровская КормчаяНикифоровская Кормчая, названная В.Н.
Бенешевичем по имени бывшего владельца Н.П.Никифорова, была подробно описана ее первым и единственным исследователем [Бенешевич1903]. Эта монастырская редакция сер. XVI в. сохранилась в единственном списке (РГБ, Муз.6379), который, надо полагать, является рукописью, отразившей первоначальный замысел еесоставителя. Об этом говорит киноварная запись, сохранившаяся в середине рукописи, внизулиста после одной из статей: «Спаси, Господи, и помилуи повелѣвшаго писати книгу сию рабаБожиа игумена Ефрѣма, еже о Христѣ избра ею»468. Следовательно, книга была написана позамыслу иг. Ефрема, сделавшего выборку статей из разных Кормчих книг («избра ею») иповелевшего переписать набело всю рукопись. Дошедший до нас список, писанный разнымипочерками без помарок, несомненно, носит беловой характер; однако некоторые следыкомпилирования из разных источников в нем все же остались.
Например, выписки из разныхредакций отделяются друг от друга пустым оборотом листа. Рукопись датируется по водянымзнакам 1560-ми гг.После неудачно проведенной реставрации, в ходе которой листы были оклеенымикалентной бумагой, в настоящее время сильно потемневшей, текст на многих листах плохочитается. Это, впрочем, не самое худшее: видимо, одновременно был удален старый переплет, арукопись переплетена заново.
В результате были утрачены первые семь листов рукописи иприложенные к ней три листочка рубежа XV-XVI в. К счастью, описание В.Н. Бенешевичапозволяет представить, что находилось на утраченных ныне листах.Как и для Толстовской редакции, при составлении Никифоровской Кормчей были вкачестве источников взяты Кормчие двух редакций: Софийской и Чудовской. Впрочем, на этомсходство заканчивается, поскольку в основу новых редакций были положены Кормчие разныхвидов. Игумен Ефрем выбрал в качестве основного источника Кормчую Софийской редакцииВязниковского вида Третьей группы (без путаницы в текстах).
Об этом убедительносвидетельствует отсутствие сбивки в текстах «Вопрошания Кирика», Правил собора 1273 г. иУстава Студийского монастыря, а также положение правил для монахов Василия Великого(«Око церковное») в середине «Сказания о черноризческом чине» Кирилла Туровского.Выписки из Софийской редакции Кормчей оканчиваются «Речью жидовского языка» -468РГБ, Муз. 6379, л.
290 об.329последней статьей основного состава Софийской редакции, и не имеют дополнительных статей.В середине XVI в. подобной рукописью без сбивки в текстах и без дополнительных статеймогла быть одна из восходящих к Вязниковскому списку рукописей Вязниковского видаТретьей группы первой половины XVI в.; таких списков в настоящее время сохранилось два469.Изучение начальных статей Никифоровской Кормчей дает нам дополнительные сведения оее источниках, поскольку обнаруживает удивительную близость к Кормчей ВассианаПатрикеева.
Никифоровская Кормчая открывается статьей, указанной в описании Бенешевича инесохранившейся ныне - «Поставление сербскаго митрополита». Эта статья, известнаяисследователям как «Сказание о сербской и болгарской патриархиях» и вошедшая во всесписки Кормчих Софийской редакции, с подобным названием сохранилась только в составеКормчей Вассиана Патрикеева (I-III виды). Это не единственный текст, который сближаетКормчую Вассиана Патрикеева и Никифоровскую. Последовательность вводных статей иособенно положение двух предисловий к Номоканону XIV титулов между Сказанием овселенских и поместных соборах и Номоканоном в Никифоровской Кормчей копируетпоследовательность статей в Кормчей Вассиана Патрикеева.
Номоканон XIV титулов повторяетнехарактерный для других редакций заголовок Синтагмы Кормчей Вассиана: «Изложениеправиломъ апостольским и отечьскы, имѣа толкование Алексиа диакона и законухранителяАристина по гранем. Титлы правилом съчтания и подобным коемуждо титлу главам. Тителнашим языком сказается грань, грань же имемуется яснѣе съчтание ли съвокупление». Первыеслова (выделенные курсивом) в Никифоровской Кормчей пропущены, так что заголовокначинается с середины слова. Это наводит на мысль, что в антиграфе первая строка заголовка(обычно писавшаяся вязью) не была вписана. Наконец, завершающие главы Номоканона XIVтитулов Никифоровской Кормчей повторяют главы Синтагмы XIV титулов Кормчей ВассианаПатрикеева.Был ли знаком составитель Никифоровской Кормчей с трудом Вассиана? Вряд ли. Вопервых, в Кормчей Вассиана находится Синтагма XIV титулов (без ссылок на правила),которую переделать обратно в Номоканон (со ссылками на правила) практически невозможно.Во-вторых, «Поставление сербского митрополита» записано Вассианом в заключительнойчасти Кормчей, а в Никифоровской Кормчей эта статья занимает то же место, что и вСофийской редакции.
Это приводит нас к выводу, что составитель Никифоровской Кормчейпользовался сходной Кормчей Софийской редакции, что и Вассиан Патрикеев, в которой«Сказание о болгарской и сербской патриархиях» имело необычное название.469РГБ, Рогож. 257; ГИМ, Увар. 125.
Мы не учитываем здесь более поздние списки того же вида, которые заведомоне могли послужить источником для Никифоровской Кормчей.330В Никифоровскую редакцию вошла Кормчая Софийской редакции почти целиком, заисключением нескольких статей. Лишь несколько перестановок указывают на то, чтосоставитель не бездумно списывал свой источник, а стремился придать ему более стройныйвид. Так, после сборника выписок из «Номоканона XIV титулов патр.
Фотия», в который вошлиновеллы имп. Юстиниана (гл. 22), был исключен целый ряд текстов, в том числе русскогопроисхождения, находившихся в гл. 24 Софийской редакции (начиная с «Закона Богом данногоМоисею» и заканчивая правилом епископом «Всею силою и всею мощию»). Некоторые из нихпотом все же попали в Никифоровскую редакцию среди выписок из Чудовской редакцииКормчей. Вместо них после новелл Юстиниана в новую редакцию был вставлен отрывок из137-й новеллы Собрания в 93 главах (гл. 23 Никифоровской редакции). Очевидно, составительхотел собрать вместе постановления, принадлежавшие Юстиниану.Еще несколько статей Софийской редакции были заменены текстами из Чудовскойредакции Кормчей.
Так, «Закон градской» или Прохирон, записанный в Софийской редакции вкратком виде, был выписан полностью среди прочих статей из Чудовской редакции. Также иг.Ефрем предпочел вариант Чудовской редакции Кормчей «Правды Русской», исключив ее изсостава Софийской редакции. Устав кн. Владимира был переписан дважды: из Софийской и изЧудовской редакции Кормчей.Выписки из Кормчей Софийской редакции отделены от выписок из Чудовской редакциипустым оборотом листа, так что заимствования из другого источника начинаются с новоголиста.
Выписки из Кормчей Чудовской редакции начинаются с Устава кн. Владимира исопутствующих статей Крестининского вида. Дальнейшие заимствования делались только изКормчей Чудовской редакции: переписав подряд главы 100-110 (вплоть до «Правды Русской»),составитель выбрал еще ряд статей из Кормчей Чудовской редакции, избегаяповторов сСофийской редакцией Кормчей.
Источником послужила Кормчая Крестининского вида; обэтом говорит использование Устава кн. Владимира, «Правила о церковных людях» и «ПравдыРусской» и отсутствие характерных для Ферапонтовского вида чтений.Сохранилось всего три ранних списка Кормчих Крестининского вида470. Однако вНикифоровской Кормчей есть одна особенность, которая не позволяет предполагать, что какойлибо известный список Кормчей Чудовской редакции был в руках у иг. Ефрема.Никифоровская Кормчая оканчивается статьей «О особном петии», представляющей собойвыписку из 2-го Слова Тактикона Никона Черногорца. Рукопись обрывается на этой статье, нопоскольку она названа в оглавлении последней, 132-й главой, можно полагать, что на этом470Перм. 1; ГИМ, Муз.
798; БАН, 21.5.4.331тексте книга заканчивалась471. Ни в одном из ранних списков Кормчих Крестининского видаэтой статьи нет; зато она присутствует в Думинском списке 1591/92 гг. Кормчей Чудовскойредакции Крестининского вида. Этот список, написанный по заказу Вологодского архиеп.Ионы Думина, был вложен им во Владимирский Рождественский монастырь. Согласнохарактерной для Думинских рукописей записи [Флоря 1972: 58], книга была «писана не сьединаго списка, но с различных добрыхъ переводовъ»472.