Диссертация (1144919), страница 81
Текст из файла (страница 81)
Например, если в Номоканоне было указано правило 2 всел. 7, тоКормилицын мог внести в ту же главу соседнее правило 2 всел. 8, сходное по тематике 355. Ктому же приему прибегал и Вассиан, но он часто вносил иные правила, чем Нифонт, чтоприводило к различию Кормчих Патрикеева и Кормилицына.3) Наконец, Кормилицын дополнил Синагогá некоторыми главами Сербской редакцииКормчей, которые не были охвачены Номоканоном XIV титулов.
В Номоканоне упоминаласьлишь небольшая часть соборных и отеческих правил, и одним из обвинений на соборе противВассиана было то, что избрав расположение правил по граням, он оставил вне Кормчейзначительную часть святоотеческого канонического наследия: «малую сию некую часть котвоему малоумию угодна написал, а иная вся розметал сложеннаа и сочетаннаа cвятыми отци спрежними соборы и с последними» [Прение Данила: 2].
Нифонт постарался избежать этойошибки, и включил в Синагогá отдельные главы Сербской редакции, не взирая на то, подходятони тематически к этому разделу Синагогá или нет. В приведенной ниже таблице показано, в354Принципы составления Кормчей Вассиана Патрикеева были описаны Л.В. Мошковой [Каталог РГАДА XVI в.Вып.
1: 461-470].355Примеры приведены в статье [Корогодина 2013д].290какихглавахКормчейКормилицынанаходятсявставленныеНифонтомправила,представляющие собой отдельные главы Кормчей Сербской редакции:КормчаяПравила, вставленные КормилицынымКормчаяКормилицынаСербскойредакции1 гр. 6 гл.ПравилаКириллаПентапольскимиАлександрийскогоЛивийскимепп.,кДомну,Максимугл. 36диак.,Геннадию архим., «Евлогию Александрийскому»1 гр. 6 гл.Правила Кирилла Александрийского, 12 правилгл.
371 гр. 27 гл.Правила Феофила Александрийского, правила 3-14гл. 35гр. 3 гл. 18Правила Тимофея Александрийского, 15 правилгл. 34гр. 3 гл. 18ПравилоАфанасияВеликогокАммонумнихуогл. 30соблазняющихся в ночигр. 3 гл. 18Правило Василия Великого о причащениигл. 24гр. 9 гл. 10Правило Василия Великого «О том, колика и какова сутьгл. 23места епитимиям»гр.
9 гл. 13О Агапии и о Гавадии, правило 1гл. 16В последнем случае в Кормчей Нифонта Кормилицына даже выписан номер главы поСербской редакции: «глава 16», и это снова убеждает нас в том, что непосредственнымисточником для Кормилицына была Кормчая Сербской редакции. Оставшиеся главы Сербскойредакции Кормчей, как мы увидим ниже, Нифонт включил в свой сборник в видедополнительных глав к Синагогá.Это три основных пути пополнения Синагогá в Кормчей Нифонта Кормилицына. Крометого, Кормилицын переносил правила из одной главы в другую, например, он включил в 5главу 1 грани правила, названные в Номоканоне XIV титулов для 14 главы 8 грани.
Эти двеглавы обладают сходной тематикой, что и позволило перенести правила из одной главы вдругую. В то же время в 14 главе 8 грани Нифонтом были даны отсылки к 1 грани 5 главе.Помимо тех правил, которые попали в Синагогá указанными путями, есть еще ряд правил,внесенных Кормилицыном; некоторые из них совпадают по номерам с правилами, внесеннымиПатрикеевым.
Однако таких совпадающих правил на протяжении 1-9 граней всего 15, в товремя как правил, внесенных дополнительно Вассианом в Кормчую и отсутствующих уКормилицына, около 150. Если бы Кормилицын выписывал номера правил из КормчейВассиана Патрикеева, он бы внес в свой сборник и эти правила. Таким образом, мы приходим к291выводу, что огромный труд по подбору правил и расположению их «по граням» был проделанНифонтом Кормилицыном и Вассианом Патрикеевым независимо.Какими же источниками пользовался Нифонт Кормилицын? Мы уже упоминали обиспользовании Нифонтом Кормчей Сербской редакции.
Я.Н. Щапов выделил в Сербскойредакции несколько групп, отличающихся как количеством глав в основном составе Кормчей,так и конвоем [Щапов 1978: 136-138]. При сравнении с Кормчей Нифонта Кормилицынаобращает на себя внимание близость к Кормчим Сербской редакции, группы в 64, II главах,Даниловской подгруппы. Выше мы уже видели, что несколько апостольских правил,записанные в Кормчих Даниловской подгруппы в русской переделке, в том же виде вошли вКормчую Нифонта Кормилицына.
Известно пять списков второй половины XVI в.,принадлежащих Даниловской подгруппе, сравнение которых было проведено Е.В. Беляковой[Белякова 2008а]. В двух списках (ГИМ, Воскр. 28 и РГАДА, ф.181 (МГАМИД) № 1593)[Каталог РГАДА XVI в.: 293-313, № 81] после окончания глав Кормчей Сербской редакцииимеется копия записи: «Доселѣ съ суздальскых Правилъ, а се събрание и припись того жеДаниила игумена, потом бывша митрополита, лѣта 7030-го месяца февраля».
Во всех спискахДаниловской подгруппы к Кормчей Сербской редакции присоединен сборник каноническихтекстов, заимствованных из разных источников. Эти дополнительные тексты в том же порядке(за редкими исключениями) вошли и в Кормчую Нифонта Кормилицына.Так, главы 1-11 Кормчей Нифонта Кормилицына представляют собой главы Сербскойредакции: 45-46, 44, 47-60, 41-42, 61-64. Напротив статьи Никиты Стифата о субботнем посте вНифонтовской Кормчей на поле написано: «глава 50», 356 как в списках Кормчих Сербскойредакции. Следующие главы 12-17 Кормчей Кормилицына вобрали в себя «собрание иприпись» будущего митрополита Даниила - те дополнительные статьи, которые продолжаютСербскую редакцию в списках Кормчих Даниловской подгруппы. В Кормчую Кормилицынавошли почти все дополнительные тексты, собранные Даниилом.
Однако Нифонт внес также инекоторые дополнения и изменения в этот раздел.Например, после Устава монастыря св. Иоанна в Пантеллерии, в «собрании» митр.Даниила были записаны Правила Василия Великого. Нифонт, включивший Устав монастырясв. Иоанна в 13 главу своей Кормчей, заменил Правила Василия Великого на Око церковное, вкоторое правила Василия Великого входили в более полном виде. Око церковное быловыписано Нифонтом также из сборника митр. Даниила, где оно было записано несколькимилистами ниже.
Попутно Нифонт решил собрать в одной главе все тексты Василия Великого, ипоместил в главу 13 вслед за Оком церковным главы 22-25 Сербской редакции Кормчей.356РГБ, ф. 98, Егор. 156, л. 375 об.292Избегая повторений, Нифонт дал отсылки к соответствующим граням и главам Синагогá длятех правил, которые уже были выписаны им выше. Таким образом, в данном случаеперестановка статей, нарушающая порядок их в источнике (сборнике митр. Даниила)объясняетсяжеланиемКормилицынасистематизироватьматериал,собраввоединопроизведения одного автора. Переписав все тексты Василия Великого, Нифонт возвращается кпорядку следования статей в сборнике Даниила.Некоторые статьи из «собрания» Даниила были включены Нифонтом в Синагогá.
Так,отдельные статьи, продолжающие Правила Тимофея Александрийского, были внесеныНифонтом в 3 грань 18 главу: «Никоново» (нач.: «И сиа убо о сущих в мирѣ простых людех…»); Дионисия Александрийского о сущих без общения, прав. 3 и 4; о причащении вопрос иответ св. Варсонофия (нач.: «Аще бывшу нощному мечтанию…»); Афанасия Великого кАммону мниху о соблазняющихся в ночи.357 Соседствующие с этими статьями в сборникеДаниила правила Тимофея Александрийского (прав. 5, 7, 13, 12), возможно, побудили Нифонтавнести в ту же 3 грань 18 главу все правила этого автора (прав. 1-15), представляющие собойглаву 34 Кормчей Сербской редакции.
Также из сборника Даниила Нифонтом былозаимствовано 3-е правило Кирилла Александрийского с толкованием Феодора Вальсамона ивнесено в 6 главу 1 грани и в 12 главу 8 грани.358Как уже говорилось, известно несколько списков Кормчей Сербской редакцииДаниловской подгруппы. Из них наиболее близки по составу к Нифонтовской Кормчейрукописи ИР НБУ, ф. 312 (собр. Киево-Софийского собора), № 221/50С и ГИМ, Барс. 157[Щапов 1978: 266]. В них мы находим те же статьи, что и в Кормчей Кормилицына: средитекстов о степенях родства и браке после статьи «От иноя главы», нач.: «Множицею нам наидеи мужем онѣм дивитися...» (представляющей собой продолжение главы 56 Сербской редакцииКормчей) внесены две статьи русского происхождения: «О възбраненых женитвах» (нач.:«Съближение имя есть рожественое...»), и «Уставъ о брацѣхъ» (нач.: «Тако есть право унепоиманиа...»).359 Ответы еп.