Диссертация (1144919), страница 44
Текст из файла (страница 44)
как дата основания Перекомскогомонастыря является недостоверной; а внимание к фигуре прп. Ефрема в Сказании оВалаамском монастыре объясняется, на наш взгляд, интересом составителя Сказания к этомусвятому, - интересом, вообще характерным для сер. XVI в. Таким образом, использоватьпочерпнутые из Сказания сведения о Ефреме Перекомском, как современнике и соучастникеоснования Валаамского монастыря, невозможно.С другой стороны, предположение Охотиной-Линд о возникновении Валаамскогомонастыря в кон.
XIV в. противоречит единственной дате, известной из независимогоисточника – сборника сер. XVII в. (РНБ, Соф. 1180): «в лето 6837 нача жити на острове наВалаамском во езере Ладоскомь старецъ Сергии». Н.А. Охотина-Линд подробно рассматриваетсборник, в котором сохранился целый ряд известий по истории Карелии и северныхмонастырей, и отмечает достоверность сведений и тщательность составителя при отбореисторического материала. Однако именно этой записи исследовательница отказываетсядоверять не потому, что сама запись вызывает у нее сомнения, а потому, что она неукладывается в выработанную автором гипотезу. Отдавая во всем предпочтение найденному еюСказанию о Валаамском монастыре, исследовательница пишет: «дата 1329 г. противоречитинформации «Сказания», следовательно, она не может быть верна» [Охотина-Линд 1996: 62].Чтобы согласовать запись с гипотезой, выработанной на основе изучения Сказания оВалаамском монастыре, исследовательница предполагает, что дата в записи была неверноскопирована писцом с оригинала и предлагает читать либо 6897 (1389 г.), либо 6907 (1399 г.).Однако есть ли необходимость в таких довольно сложных построениях? Найденноеисследовательницей интереснейшее Сказание ценно, прежде всего, повествованием осовременных автору Сказания событиях, связанных с канонизацией и перенесением мощей155Валаамских чудотворцев.
Оно представляет тем больший интерес, поскольку сохранилось всборнике, синхронном времени создания Сказания; следовательно, не содержит позднейшихнаслоений или редакторской правки, которая могла бы скрыть от нас события середины XVI в.и взгляды людей того времени. Однако в том, что касается основания монастыря, на Сказаниенельзя полагаться.
Не имея ничего, кроме путанных рассказов «учеников учеников»,составитель Сказания о Валаамском монастыре мог подсчитать, что Сергий и Герман жилипримерно за два столетия до него. Даже если основная часть известий Сказания о Валаамскоммонастыре основана на монастырском предании (а не на фантазии составителя), опираться наего хронологию, основанную на упоминании Новгородского архиеп. Иоанна II и прп. ЕфремаПерекомского, невозможно.Таким образом, мы предполагаем, что в Сказании о арменской ереси находится самоераннее упоминание св.
Сергия и Германа, сохранившееся в списке 1410-х гг. и целом рядерукописей сер. XV в. В Сказании о арменской ереси говорится о Сергии и Германе, как осовременниках составителя Сказания, подготовленного, надо полагать, для Кормчей Чудовскойредакции.Как уже говорилось выше (см. главу 2), митр. Киприан в ответах на вопросы иг. АфанасияВысоцкого-старшего, написанных не позднее 1382 г., упоминал об «арменской ереси». Впослании митр. Киприана отсутствуют текстологические параллели со Сказанием о арменскойереси (митрополит вообще, видимо, не любил делать выписки, предпочитая пересказыватьсвоими словами), однако тематическое сходство послания Киприана со Сказанием о арменскойереси несомненно: «Арменьская же ересь гнуснѣиши паче всѣхъ ересеи; сего ради не достоитьправославному християнину ни единоже общение имѣти съ ними, ниже въ праздничныя дни,или пакы въ постныя припускати къ собѣ, ниже къ церкви, такожде ниже дружбы имѣти съними никаковоя же, ни любви съставляти съ ними» [РИБ.
Т. 6: 250]. Завершается комплексантиеретических сочинений в Кормчей Чудовской редакции тремя Чинами принятияинославных: мусульман, иудеев и еретиков (гл. 98-100.I). В Кормчих этот комплекс впервыепоявляется в Чудовской редакции.Наконец, последнее крупное заимствование в Кормчей Чудовской редакции – выписки изМерила праведного. Составитель Кормчей отказался от использования тематических главМерила, посвященных разным вопросам судопроизводства или отдельным категориям людей.Показались ли ему эти тематические подборки неполными или тенденциозными? Илисоставитель Кормчей был поставлен перед необходимостью ограничить объем выписок,поскольку уже отобранный материал был чрезмерно велик? В конечном счете, из Мерилаправедного были выбраны наиболее удачные поучения о судьях и властителях, а такжеподборка судебников: Избрание от закона Моисеева, Закон судный людям, Прохирон, Эклога,156новелла Алексея Комнина, а также Правда Русская.
Большинство выписанных текстов былиотредактированы при переписке; для некоторых из них привлекались иные источники, но,несомненно, идея собрать вместе разновременные судебники заимствована составителемКормчей из Мерила праведного.В некоторых случаях новый текст для Чудовской редакции собирался, подобно мозаике, изфрагментов входивших в Мерило праведное статей.
Наилучшим примером служит СловоПсевдо-Василия о судьях и властелях (глава 110.VI), в котором выписки из Мерила праведногосочетаются с дополнениями создателей Кормчей. Источники этой компиляции были подробноразобраны Д.М. Буланиным [Буланин 1990: 163-164; КПДП XI-XIV вв.: 515-518].Сопоставление текстов может многое рассказать о подходе к источнику создателей СловаПсевдо-Василия. Так, в одном из источников - «Наказании князем, иже дають волость и суднебогобоиным и лукавым мужем», пестревшем цитатами, в большинстве случаев указаныавторы цитат, в то время как в Кормчей почти все отсылки опущены. Другой источник, –правило апп. Петра и Павла 16, переписывавшееся самостоятельно уже в Мериле праведномпод названием «О властелях», - полностью вошел в Кормчую Чудовской редакции.
Очевидно,готовя компиляцию из статей Мерила праведного, создатели Чудовской редакции Кормчей незаметили, что один из используемых ими текстов уже был включен в Кормчую. Это примерхарактерного для Чудовской редакции повтора, неизбежного, по всей видимости, в такойбольшой книге. Впрочем, составители Слова Псевдо-Василия не ограничились выписками издоступных им текстов; в первой трети Слова («Святыи великии Константинъ рече властьдержащимъ... да болше приимаютъ отъ рукъ ихъ себѣ», изд.: [Пономарев. Вып. 3: 116-117]) нетдостаточно крупных заимствований из определенного источника.
Здесь также находятся мелкиецитаты из различных статей Мерила праведного (в том числе использованных во второйполовине Слова; например, как было показано Д.М. Буланиным, из Слова «о судьях иклеветах») [КПДП XI-XIV вв.: 517 (3-й фрагмент по счету Д.М. Буланина)]. Однако этизаимствования невелики по объему, и можно полагать, что в значительной мере первая частьпоучения была написана специально для Кормчей как квитессенция поучений, обращенных квластителям и судьям.Уже эти наблюдения показывают, что взаимоотношение Чудовской редакции Кормчей сМерилом праведным намного сложнее, чем представляется при первом знакомстве. Более того,не всегда в Чудовской редакции Кормчей мы находим переработанные выписки из ужесформировавшегося источника, - из Мерила праведного, к примеру. Для того чтобы понять,каковы были источники Чудовской редакции и как они перерабатывались создателями новойКормчей, нам необходимо обратиться к взаимоотношению Чудовской редакции Кормчей с157Мерилом праведным и Мясниковской редакцией Кормчей – еще одной ранней каноническойкнигой, вобравшей в себя целый ряд общих с Чудовской редакцией статей.3.4.
Взаимоотношение Мерила праведного,Чудовской и Мясниковской редакций Кормчей книгиВ главе 2 мы рассмотрели ранние списки Кормчей Мясниковской редакции, предположив,что они были созданы в Троице-Сергиевом монастыре, и, независимо друг от друга, содержаливыписки из Кормчей Чудовской редакции. Это заставляет нас внимательнее отнестись квзаимоотношению Чудовской и Мясниковской редакций Кормчей.Можно полагать, что с Троице-Сергиевым монастырем в первой четверти XV в. быласвязана не только Мясниковская, но и Чудовская редакция. Одна из рукописей, в которойсохранились выписки из Чудовской редакции Кормчей, была указана М.Н. Тихомировым (РГБ,ф.
304, собр. Троице-Сергиева монастыря № 208, далее – ТСЛ 208), который обратил на неевнимание при подготовке издания Закона судного людям Краткой редакции [Тихомиров 1961:19]. Рукопись ТСЛ 208 написана на однородной бумаге с филигранью Гусь, лишь один листимеет иной знак – Колокол148. Оба знака встречаются в рукописи, написанной в ТроицеСергиевом монастыре в 1429 (6937) г.149 при игумене Савве писцом Евстафием по прозвищуШепел; это позволяет предположить, что список ТСЛ 208 был создан около того же времени,возможно, также в Троицком монастыре. В этом списке сохранилось Мерило праведное,выписанное из Кормчей Чудовской редакции; того же мнения придерживался Л.В. Милов[Милов, Бородкин: 56].