Диссертация (1144919), страница 28
Текст из файла (страница 28)
В.А. Кучкинотносил «Власфимию» ко времени, предшествующему собору 1311 г., поскольку предполагал,что монах Акиндин заимствовал из «Власфимии» отрывки в свое «Написание» [Кучкин 1963:65]. Однако мы не можем согласиться с этим предположением, основанном на выявленном В.А.Кучкиным общем чтении в двух памятниках. Составитель «Власфимии» сокращал илидополнял и перерабатывал по неизвестным источникам большую часть выписанных изКормчей правил.
С такой переработкой мы сталкиваемся и в приведенном В.А. Кучкинымпримере: во «Власфимии» в текст Окружного послания патр. Геннадия вставленадополнительная, весьма витиеватая фраза. Сопоставление с «Написанием» монаха Акиндинапоказывает, что в «Написании» читается только вставка, а текста Окружного послания нетсовсем (пример взят из работы В.А.
Кучкина [Кучкин 1963: 65]):«Написание» АкиндинаО горе поистиннѣ творящим таковая и Ипомогающимнесытьство«Власфимия»помагающимтаковыхъбогостудномулюбоперными несытьству любоперными словесы и молчанием77А.И. Алексеев датирует рукопись нач.
XV в., хотя приведенные им водяные знаки указывают на 70-80-е гг. XIVв. [Алексеев 2007; Алексеев 2012: 91, 116, прим. 10]. Среди новейших исследований рукопись отнесена к XIV в. виздании: [КПДП XI-XIV вв.: 96].99словесы, да слышить на сборѣ глаголаное: приходящии, да слышат реченое на коемждо«поборници злочестию да будь прокляти»зборѣ святыхъ апостолъ и отець: «поборницизлочестия и ходатаиствующихъ о таковыхъпоставлении, аще будут причетници или мнисиили мирьстии чловѣчи, аще обличатся, аще необличатся, будуть прокляти».Как видим, если в «Написании» Акиндина фраза представлена цельной, то во «Власфимии»она растворена в ином тексте.
Это наводит на мысль, что составитель «Власфимии»заимствовал понравившуюся фразу из «Написания» мниха Акиндина, а не наоборот. Впоследнем случае сложно объяснить, как удалось Акиндину из заимствованного отрывкавычеркнуть все следы Окружного послания патр. Геннадия. Это приводит нас к выводу, что«Власфимия» появилась уже после «Написания» Акиндина.Правила соборов во«Власфимии» были существенно сокращены и дополненыкомментариями. Это не позволяет определить, к какой русской редакции Кормчей относится тоили иное правило. Сложности при определении источника выписок, если мы имеем дело справилами вселенских и поместных соборов, объясняются еще и тем, что в разных русскихредакциях Кормчих (восходящих к Первоначальной русской редакции) эти правилатекстуально очень близки, поскольку дополнительному редактированию они подвергалисьредко.
Легче всего определить, из какой Кормчей сделаны выписки, по тем индивидуальнымстатьям, которые входят только в состав определенной редакции Кормчей.Именно с такими статьями мы встречаемся в составе Трифоновского сборника. Здесьцитируется 1-е правило собора 1273 г., собиравшегося при митр. Кирилле. Это правилосохранилось в составе Первоначальной русской редакции и в Чудовской редакции Кормчей; ноэто правило отсутствует в Мясниковской редакции78. Также в Мясниковской редакцииотсутствует послание Константинопольского патр.
Тарасия к папе Римскому Адриану,входящее в состав «Власфимии» и в Чудовскую редакцию Кормчей. Отрывки из окружногопослания Константинопольского патр. Геннадия, разнесенные по разным главам в Сербскойредакции Кормчей, при создании Первоначальной русской редакции Кормчей были соединенывместе, с прибавлением 22 правила 6-го вселенского собора. В таком виде они вошли вЧудовскую редакцию Кормчей и в Трифоновский сборник (л. 66 об.-67); в Мясниковской жередакции был оставлен лишь первый отрывок из послания патр.
Геннадия. Это доказывает, чтоМясниковская редакция не привлекалась составителем «Власфимии».78Мы не рассматриваем здесь Лукашевичскую и Софийскую редакции Кормчей, поскольку западнорусскуюЛукашевичскую редакцию, распространенную весьма локально в Галиции, следует датировать временем не ранеепервой половины XVI в. [Корогодина 2015].
Софийская редакция, как было показано Я.Н. Щаповым и Е.В.Беляковой, могла быть составлена не ранее второй четверти XV в. [Щапов 1966; Белякова 2000].100Таким образом, наиболее вероятным источником «Власфимии» является списокПервоначальной русской редакции или Чудовской редакции. Однако в Первоначальнуюрусскую редакцию Кормчей Прохирон (или «Закон градской») был выписан лишь отрывочно –сюда вошли грани 1-3, 11 и 12, в отличие от Чудовской и Мясниковской редакций, гдеПрохирон присутствует в полном объеме. Между тем, в Трифоновском сборнике приведеныглавы 1-2 из 28 грани Закона градского (л. 73 об.-74), что исключает использование КормчейПервоначальной русской редакции. Также в Трифоновском сборнике находится «Правило 165святых отцов на обидящих святые церкви» - апокрифическое правило Пятого Вселенскогособора, которое в ранних Кормчих читается только в Чудовской редакции.
Правило былонеизвестно составителям Первоначальной русской редакции Кормчей, которую мы по этойпричине также должны исключить из круга возможных источников «Власфимии». Все этоподводит нас к выводу, что канонические правила были заимствованы во «Власфимию» именноиз Чудовской редакции Кормчей, а не какой-либо иной, причем знакомство автора с«Написанием» Акиндина заставляет отнести эту своеобразную компиляцию ко времени совторой четверти до конца XIV в., когда был написан Трифоновский сборник.2.7. Мясниковская редакция Кормчей книгиОдин из малоизученных канонических сборников – Мясниковская редакция Кормчейкниги79.
М.Н. Тихомиров связывал ее создание с митрополитом Киприаном, поскольку внекоторых списках Мясниковской редакции Кормчей послания митрополита Киприанаприписаны в качестве дополнений [Тихомиров 1941: 131-132]. Т.И. Афанасьева полагает, что вМясниковскую редакцию Кормчей вошли более ранние варианты толковых текстов, чем вНовгородскую Синодальную Кормчую [Афанасьева 2012: 144-146, 185-187].
Учитываянеобычный состав Мясниковской редакции, раннюю датировку ее древнейших списков и ее79ГИМ, Барс. 155; ГИМ, Чуд. 169; РГБ, Тихонр. 332; РНБ, F.II.119; РНБ, Q.II.49; РНБ, Погод. 1596 (сборник,включающий выписки из Кормчей); РНБ, Соф. 1176; РНБ, Солов. 858/968 (сборник, включающийДревнеславянскую редакцию Кормчей, Мясниковскую редакцию и иные статьи); РНБ, Солов.
858/968 (сборник,включающий Древнеславянскую редакцию и Мясниковскую редакцию Кормчей).101тесную связь с каноническими сборниками XIV в., Мясниковскую редакцию можно назватьодной из самых необычных и загадочных редакций Кормчих книг.Мясниковская редакция Кормчей отличается от других редакций уже тем, что большинствособорных и отеческих правил даны в ней в сокращении, а многие совсем исключены. В целомэто укладывается в традицию составления тематических канонических сборников в XIV в., еслибы не некоторые противоречия.
Во-первых, в Мясниковской редакции невозможно проследитькакой-либо определенной тематики отбора правил, как в Мериле праведном или «Власфимии».Во-вторых, хотя из десятков церковных правил отобраны лишь единицы, в Мясниковскуюредакцию целиком включены такие объемные сочинения как Прохирон («Закон градской») иПравда Русская.Сопоставление перевода правил показывает, что в основу Мясниковской редакции былположен список Кормчей, принадлежавший одной из русских редакций (то есть имевшийправила с толкованиями в том виде, как они были скомпонованы в кон. XIII в. при митр.Кирилле). Кроме того, составителем был использован ряд дополнительных источников, в томчисле Номоканон Иоанна Постника, и включены некоторые статьи русского происхождения.Так, впервые в составе Кормчей появляются постановления Константинопольского собора 1276г., на котором присутствовал еп.
Сарский Феогност (наиболее ранние списки этих правилвходят в состав сборников нач. XV в. из Кирилло-Белозерского монастыря)80. Мясниковскаяредакция получила распространение в XV-нач. XVI в.81; в ее составе можно выделить основнойблок, завершающийся статьей Максима Исповедника «Сказание об образе греховном» и (внекоторых списках) припиской тайнописью в таблицах82.
Ряд списков (в том числе один изнаиболее ранних – РНБ, F.II.119) имеет дополнения, состоящие из посланий митр. Киприана83.Два наиболее ранних списка (РНБ, F.II.119 и Q.II.49) Кормчей Мясниковской редакциидатируются вторым десятилетием XV в.84 Они написаны на разной бумаге, но в обеихрукописях встречаются листы с водяными знаками, чрезвычайно близкими к филигранямЛествицы 1411 г.,созданной в Троице-Сергиевом монастыре (РГБ, ф.
304, собр. Троице-80В большинстве русских списков среди присутствовавших на соборе упоминается митр. Максим; однако этоявный анахронизм, как было показано А.С. Павловым. В греческом списке правил имени митр. Максима нет; дата1276 присутствует в одном из древнерусских сборников. На сообщение Никоновской летописи о возвращении в6787 (1279/80) г. из Константинополя еп. Феогноста, посланного митр. Кириллом II к патриарху, указал А.С.Павлов. О поездке еп. Феогноста сообщается и в других более ранних летописях, в том числе в Троицкой [РИБ. T.6: 129-140; Карамзин. Т. IV: 251, прим. 181; Энциклопедия русского игумена: 88-91].81Описание списков Кормчей Мясниковской редакции (как и описание самой редакции) готовится в настоящеевремя Е.В.
Беляковой.82РНБ, F.II.119, л. 218; ГИМ, Барсов 155, л. 267 об.; Чуд. 169, л. 264 об.; РНБ, Погод. 1596. Публикацию припискипо списку F.II.119 см. [Лихачев. Ч. 1: 255]. Прочтение тайнописи [Турилов 1994: 101-102].83РНБ, F.II.119; ГИМ, Барс. 155; ГИМ, Чуд. 169.84РНБ, Q.II.49, филиграни: 1) Ножницы, вид: Лихачев 851 (1411 г.), Станкович Р. Свята Троице № 400 (1400-1410гг.); 2) Три горы в круге, вид: Piccard, XVI, 146 (1413-1418 гг.); 3) Колокол, вид: Briquet 4034 (1400 г.). Датировкесписка РНБ, F.II.119 посвятил небольшое исследование Н.П.
Лихачев, опубликовавший водяные знаки из этойрукописи и относивший ее к 1405-1415 гг. [Лихачев. Ч. 1: CXVII-CXIX, 254-256, № 2405-2411].102Сергиева монастыря, № 156)85. Кроме того, почерк рукописи Q.II.49 очень близок к почеркуЛествицы 1411 г.86 В целом Кормчая писана в более строгой манере, чем Лествица; однако, естьнекоторые существенные отличия. В Лествице писец постоянно пишет крупную размашистуюж в начале строки и к с петлей с левой стороны - в Кормчей такие буквы не встречаются.Высокую одномачтовую т в Кормчей писец пишет одним росчерком с петелькой сверху справа- в Лествице такое начертание отсутствует.