Диссертация (1144919), страница 22
Текст из файла (страница 22)
131, л. 140а-144в (до слов: «ни на се убо да подвигаетася»). Соответствует изданию [Бенешевич. Т. 1:682-695].52ГИМ, Син. 131, л. 144в-148г (обрывается на разделе «О Симоне волхве...»). Соответствует изданию [Бенешевич.Т. 1: 704-716].77Таким образом, в создании рукописи участвовало по меньшей мере четыре писца, которыепользовались различными источниками: 1) л. 1-116в, начало русской редакции Кормчей; 2) л.117а-139г, «Книга о ересях» из Сербской редакции Кормчей; 3) 140а-144в, отрывки из «Книги оересях» по Древнеславянской редакции Кормчей (отсутствующие в Сербской редакции); 4)144в-148г, без конца, продолжение статей о ересях из Древнеславянской редакции Кормчей.Можно полагать, что первая часть значительное время бытовала без переплета: первый листвыполнял роль обложки и не был исписан с лицевой стороны, так что текст начинался соборота.
Последний лист первой части был обрезан (находился после л. 116), так что от негоостался только корешок, потемневший от грязи с внешней стороны. Аналогично первый листвторой части (ныне л. 117), хоть и был использован для написания текста, но настолькозагрязнен, что едва читается. Как мы видели, в эти части вошли тексты из разных источников,написанные разными писцами, и это позволяет предполагать, что изначально л.
1-116 и л. 117148 представляли собой разные рукописи, объединенные одним из позднейших владельцеврукописи.В целом особенности Воскресенской Кормчей соответствуют традициям создания большихканонических компиляций, которые характерны для кон. XIII – XIV вв., вроде Мерилаправедного или Власфимии. К сожалению, значительные утраты текста в ВоскресенскойКормчей не позволяют высказать предположения о месте ее создания. Вероятно, в болеепозднее время рукопись осталась в стороне от дальнейшего редактирования Кормчих книг; вовсяком случае, ни одна из последующих редакций не сочетает в себе правила соборов изПервоначальной русской редакции Кормчей со статьями о еретиках из Сербской иДревнеславянской редакций.
В настоящее время Воскресенская Кормчая играет весьмаскромную роль в изучении распространения и редактирования Кормчих книг на Руси, но онабудет иметь большое значение при подготовке критического издания Кормчей книги.2.4. Источники и происхождение Мерила праведногоИзучение Кормчих книг заставляет нас обратиться к церковно-юридическому сборнику подназванием Мерило праведное, в который входило немало выписок из Кормчих. Тесная связь78между Мерилом праведным и Кормчими Сербской и Первоначальной русской редакции ставитвопрос о взаимоотношении этих книг.Мерило праведное не раз привлекало внимание исследователей [Тихомиров 1941: 88-99;Николаев 2007; Милов 2009б; Вершинин 2014].
Старший его список XIV в. (РГБ, ТСЛ 15)издан фототипически М.Н. Тихомировым; начальная часть Мерила по той же рукописи издана скомментариями Р. Шнайдером; также Е.В. Беляковой изданы статьи Мерила по списку кон. XVв. (РГБ, МДА 187) [Мерило праведное; Schneider; Мазуринская Кормчая: 593-639, 643-672].Однако до сих пор вопрос о времени и обстоятельствах его происхождения нельзя считатьрешенным.
Мерило праведное содержит поучения о суде и судьях и канонические июридические статьи об отправлении суда, как русского происхождения, так и переводногохарактера. Это наиболее полная древнерусская подборка о суде; достаточно сказать, что в негополностью вошел Прохирон или Закон градской, из которого до этого русскими канонистамиделались лишь отдельные выписки по наиболее актуальным вопросам: о браке и разводе, дарахи наследовании53.
Очевидно, что Мерило праведное, содержащее тематические подборки окняжеском и епископском суде, а также полные тексты всех известных в то время«судебников»: Закона судного людям, Прохирона, новелл Юстиниана, Эклоги, ПравдыРусской, Устава кн. Владимира, носило информативный характер и предназначалось длязнакомства князя с византийским и древнерусским законодательством. Об этом говорит ипредисловие к Мерилу, открывающее сборник и обращенное от епископа к великому князю.Этот интереснейший сборник дошел до нас в пяти списках54, в том числе в списке второйполовины XIV в. (РГБ, ф.
304, собр. Троице-Сергиева монастыря, № 15, далее – ТСЛ 15), чтоустанавливает достаточно раннюю временную границу его появления.Исследователи, занимавшиеся изучением Мерила, относили его создание к еще болеераннему времени. М.Н.Тихомиров, изучавший состав Мерила, считал, что Предисловие ксборнику (поучение великому князю) было написано в XI в.
митр. Никифором и обращено квел. кн. Владимиру [Тихомиров 1941: 92]. Тем же временем ученый предположительнодатировал создание первоначальной редакции сборника. Те статьи, которые носили явно более53Выписки из Прохирона входили в состав Древнеславянской Кормчей и Первоначальной русской редакции,составленной при митр. Кирилле и дошедшей в Новгородско-Синодальном списке 1280-82 гг. [Щапов 1977;Белякова, Щапов: 21].54РГБ, Троице-Серг. 15 (XIV в.); РГБ, МДА 187 (кон. XV в.); ГИМ, Син. 524 (1587 г.) и Син.
525 (кон. XV в.); РНБ,Кир.-Бел. 145/1222 (сер. XVI в.). Также список XIX в. находится в РНБ, собр. Титова 412 (копия рукописи ГИМ,Син. 524). Кроме того, Е.Н. Опочинин упоминает в своих воспоминаниях о списке Мерила праведного нач. XV в.,который во второй половине XIX в. хранился в общине бегунов в Поволжье [Опочинин 1990: 114]. Несомненно,датировка рукописи здесь весьма относительна; по всей видимости, она была бумажной, поскольку можнополагать, что пергаменную рукопись Опочинин отметил бы особо. Однако эту рукопись нельзя отождествить ни содним известным списком Мерила праведного, так как их местонахождение во второй половине XIX в.
легкоустанавливается. Таким образом, мы должны признать существование еще одного раннего списка Мерила, нынеутраченного.79поздний характер (такие как наказание еп. Тверского Семена и полный текст Прохирона),Тихомиров считал поздними вставками, сделанными в конце XIII в. Гипотезу М.Н. Тихомировао происхождении сборника безоговорочно принял Л.В. Милов, которому принадлежит рядинтересных наблюдений над древнейшим Троицким списком Мерила [Милов 2009б: 225]. Г.А.Николаев, сопоставивший чтения церковных правил в различных редакциях Кормчей и вМериле праведном, пришел к выводу о том, что «в основе статей Новгородской Кормчей иМерила Праведного (его второй части) лежит общий протограф»; однако основой длянаблюдений автора послужили исследования XIX в.
[Николаев 2007]. По всей видимости, Г.А.Николаеву остались неизвестными результаты изучения Я.Н. Щаповым истории созданияПервоначальной русской редакции Кормчей книги при митр. Кирилле [Щапов 1978], поэтомувыводы Г.А. Николаева требуют дополнительной проверки.Несомненно, гипотеза Тихомирова и Милова о времени и обстоятельствах создания Мерилаправедного требует пересмотра; подобный пересмотр был начат нами [Корогодина 2011;Корогодина 2014] и продолжен К.В.
Вершининым, которому принадлежит скрупулезноеисследование состава Мерила праведного и его источников [Вершинин 2014]. После появленияисследований Я.Н. Щапова, четко определившего различие между каноническими текстами,входившими в состав Древнеславянской Кормчей без толкований, Сербской и Первоначальнойрусской редакциями, становится очевидным, что Мерило праведное, целиком или частями, немогло быть создано ранее конца XIII века.Мерило праведное состоит из двух частей. Первая часть содержит оригинальноеепископское поучение великому князю (или Предисловие) и ряд других назидательных текстов.Вторая часть или «сборник в 30 главах» (название предложено С.В. Юшковым [Юшков 1925;Юшков 1950], поскольку вторая часть Мерила праведного разбита на 30 глав и имеетсамостоятельное оглавление) содержит канонические правила и законодательные тексты.
Этачасть состоит из соборных и святоотеческих правил с толкованиями в русской редакции;текстов, заимствованных из Сербской редакции Кормчей (уже упоминавшийся Прохирон, 24 и35 новеллы царя Алексея Комнина); и отдельных статей русского происхождения, входивших всостав русской редакции Кормчей (правила митр.
Русского Иоанна, «Вопрошание Кирика», «Отугом препоясании апостол», выписка из Жития Феодора Сикеота, «О наузах и стрелегромней», «О кресте, написанном на льду» и др.). Ярким примером является 35 новелла царяАлексея Комнина («Новая заповедь благочестивого царя Алексея Комнина»), в заголовкекоторой в старшем Троицком списке Мерила праведного сохранилось число 46 – номер главыпо Сербской редакции Кормчей, откуда была выписана статья55.55ТСЛ 15, л. 195-198.80Таким образом, вся вторая часть Мерила состоит из статей, ставших известными на Русиили появившихся не ранее конца XIII в.; о создании ее до конца XIII в.
не может быть и речи.Что касается первой части Мерила, то с ее датировкой, на первый взгляд, не все такочевидно. Две статьи в ней также появились не ранее XIII в.: выписка из летописца, близкая кРадзивилловской и Лаврентьевской летописям, и Наказание еп. Семена Тверского Полоцкомукнязю [Кучкин 1969; Кузьмин 2007]. Остальные поучения выписаны из Пчелы [Schneider: 183185], Шестоднева и других четьих книг, датировка которых весьма относительна. Однакообращение к открывающим Мерило текстам показывает, что они также были составлены наоснове источников, относящихся к кон. XIII в.ЗаголовокМерилаперекликаетсясокончаниемНаставленияновопоставленномусвященнику [РИБ. Т.
VI: 108-109], которое впервые появляется в Первоначальной русскойредакции Кормчей: «Сия книги Мѣрило праведное: извѣсъ истиньныи, свѣтъ оумоу, око слову,зерцяло свѣсти, слѣпотѣ вожь... пастырь стаду...» (курсивом выделены слова, входившие всостав Наставления новопоставленному священнику). В Наставлении такими эпитетамиописывается высокое призвание священника, и они выглядят там гораздо уместнее, чем вкачестве характеристики Мерила праведного, так что можно предполагать заимствование изНаставления новопоставленному священнику в Мерило праведное, а не наоборот.Наиболее весомым доводом в пользу раннего происхождения Мерила праведного или, покрайней мере, Предисловия, обращенного к великому князю, были наблюдения М.Н.Тихомирова, полагавшего, что Предисловие к Мерилу цитируется в Правилах собора 1273 г. 56 ив Послании Иакова черноризца к князю Дмитрию Борисовичу (написанном в последнейчетверти XIII в.) [Тихомиров 1941: 96-97; Смирнов 1914: 1-29; Лаушкин 2004].