Диссертация (1137492), страница 90
Текст из файла (страница 90)
(л. 146)помета: езек҇: / 9 (Иез 9:6)Московская Библия: На всех, на них же есть знамение, не прикасайтеся(639) Откр 7:2-3якоже чтемъ во откровении его: и видѣхъ ина агг҃ла восходяща, от восхода сл҃нца, имущапечать бг҃а живаго, и возопи гласомъ велиимъ ко агг҃ломъ, имже дано бысть вредитиземлю и море, гл҃я: не вредите ни землю ни море, ни древа, дондеже запечатлѣемъ рабыбг҃а нашего на челѣх ихъ. (л. 146)106помета: апок: / 7. (Откр 7:2-3)Московская Библия: И видѣхъ инъ агг҃лъ восходящъ от восхода сл҃нца, имый печать бг҃аживаго, и возопи гласомъ велиимъ ко агг҃ломъ, имъже дано бысть вредити землю и море, гл҃я:невредите ни землю, ни море, ни древа, дондеже запечатлѣемъ рабы бг҃а нашего на челѣх ихъ.Комментарий: изменен падеж словосочетания ИНЪ АНГЕЛЪ ВОСХОДЩЪ; изменена формапричастия ИМЫЙ.(640) Ин 6:54по словеси гс҇дню: пияй мою кровь, имать животъ вѣчный. (л.
146об.)помета: иоан҇: / 6. (Ин 6:54)Московская Библия: пиай мою кровь, имать живот вечный(641) Суд 16:19и тако, имже образомъ силному самѱону скверная далида остригши власы главы его,плѣнника содея филистиномъ, ... (л. 146об.)помета: суд: 16 (Суд 16:19)Комментарий: цитата представляет собой авторский пересказ библейского текста.(642) Иак 4:4ибо иже хощетъ другъ быти миру, врагъ бж҃ий бываетъ, гл҃етъ ст҃ый апс҇тлъ Иаковъ.
(л. 147)помета: иаков҇: / 4. (Иак 4:4)Московская Библия: Прелюбодѣйцы и прелюбодѣйца. невѣсте ли яко любы мира сего,вражда бг҃у есть. иже бо восхощетъ другъ быти миру, врагъ бж҃ий бываетъ.Комментарий: неполная цитата.Слово 2, въ ндлю 4, по сошествии ст҃аго дх҃а.(л. 154-159об., 32 цитаты)(677) Мф 8:8Гс҇ди, нѣсмь достоинъ да под кровъ мой внидеши, но токмо рцы слово, и исцѣлѣетъотрокъ мой. Словеса суть сотничая, ко хрс҇ту бг҃у гл҃анная, от бжс҇твеннаго же евг҇листаматфеа, въ главѣ, 8: въ зачалѣ 25, положенная. (л.
154)помета: НЕТ (Мф 8:8)Московская Библия: И отвѣщавъ сотник҇, рече ему: гс҇ди, нѣсмь достоинъ да под кровъ мойвнидеши, но токмо рцы слово, и исцелѣетъ отрокъ мой.Комментарий: девиз; неполная цитата — нет вводной формулы.(678) 4 Цар 4:25-28Прииде убо и въ капернаумъ, во градъ обитания си, и се, якоже иногда вдовица сумантянынятече скоро на гору кармилскую к елиссею про҇рку, ... (л.
154)помета: 4 црс҇: / 4. (4 Цар 4:25-28)Комментарий: цитата представляет собой авторский пересказ библейского текста.107(679) Мф 8:6и гл҃я: гс҇ди отрокъ мой лежитъ въ дому ослабленъ, лютѣ стражда. (л. 154об.)помета: НЕТ (Мф 8:6)Московская Библия: Гс҇ди, отрокъ мой лежитъ в дому ослабленъ, лютѣ стражда.(680) Мф 8:7гл҃етъ бо, азъ пришедъ исцѣлю его. (л. 154об.)помета: НЕТ (Мф 8:7)Московская Библия: И гл҃а ему Ии҃съ: азъ пришедъ исцѣлю его.Комментарий: неполная цитата — нет вводной формулы.(681) Мф 8:7Рекшу же гс҇ду: азъ пришедъ исцѣлю его, ... (л. 154об.)помета: НЕТ (Мф 8:7)Московская Библия: И гл҃а ему Ии҃съ: азъ пришедъ исцѣлю его.Комментарий: неполная цитата — нет вводной формулы.(682) Мф 8:8но рече: гс҇ди, нѣсмь достоинъ да под кровъ мой внидеши.
(л. 154об.)помета: НЕТ (Мф 8:8)Московская Библия: И отвѣщавъ сотник҇, рече ему: гс҇ди, нѣсмь достоинъ да под кровъ мойвнидеши, но токмо рцы слово, и исцелѣетъ отрокъ мой.Комментарий: неполная цитата — нет вводной формулы.(683) Мф 8:8приложивъ же сия: но токмо рцы слово, и исцѣлѣетъ отрокъ мой, … (л. 155)помета: НЕТ (Мф 8:8)Московская Библия: И отвѣщавъ сотник҇, рече ему: гс҇ди, нѣсмь достоинъ да под кровъ мойвнидеши, но токмо рцы слово, и исцелѣетъ отрокъ мой.Комментарий: неполная цитата(684) Мф 8:13егда рече: иди, якоже вѣровалъ еси, буди тебѣ.
(л. 155)помета: НЕТ (Мф 8:13)Московская Библия: И рече Иис҃ъ сотнику: иди, и якоже вѣрова буди тебѣ. и исцелѣ отрокъего въ той часъ.Комментарий: неполная цитата; верова — веровал еси(685) 1 Кор 3:11по оному: Основания бо инаго никтоже может положити, паче лежащаго, еже есть ии҃съхрс҇тосъ. (л. 156)помета: 1 кор҇ 3 (1 Кор 3:11)108Московская Библия: Основания бо иного ни кто же можетъ положити, паче лежащаго, ижеесть ии҃съ хрс҇тосъ.Комментарий: относительное местоимение ИЖЕ заменено на ЕЖЕ.(686) Флп 2:8смирилъ себе даже до смерти, смерти же крестныя (л. 156)помета: филип҇: / 2. (Флп 2:8)Московская Библия: смирилъ себе, бывъ послушливъ даже до смерти, смертиже крс҇тнѣй.Комментарий: неполная цитата; опущен оборот БЫВЪ ПОСЛУШЛИВЪ.(687) Мф 16:18по словеси неложному превѣчныя правды: и врата адова не одолѣютъ ей.
(л. 156)помета: маф 16 (Мф 16:18)Московская Библия: И азъ же тебѣ гл҃ю, яко ты еси Петръ, и на семъ камени созижду цр҃квьмою: и врата адова не удолѣютъ ей.Комментарий: неполная цитата.(688) Лк 1:38Се раба гс҇дня, буди мнѣ нн҃ѣ погл҃у твоему, абие быть мт҃и бг҃а вышняго, абие бысть цр҃цанб҃се и земли (л. 156 об.)помета: лук҇ 1 (Лк 1:38)Московская Библия: Рече же мариамъ: се раба гсдня, буди мнѣ по гл҃у твоему. и отиде отнеяагг҃лъ.Комментарий: неполная цитата; вставлено «ныне».(689) Лк 5:8возопи гласом велиим: изыди от мене гс҇ди, яко мужъ грѣшенъ есмь. (л. 156об.)помета: лук҇ 5. (Лк 5:8)Московская Библия: Видѣвъ же Симонъ Петръ, припаде к колѣнома иис҃овама, гл҃я: изыди отмене, яко мужъ грѣшенъ есмь гс҇ди.Комментарий: Гс҇ди, неполная цитата(690) 1 Кор 15:9елма гл҃аше: нѣсмь достоинъ нарещися апс҇лъ, и взыде на высоту верховности апс҇ловъ: ...(л. 156об.)помета: 1 кор҇ 15 (1 Кор 15:9)Московская Библия: Азъ бо есмь мний апс҇ловъ, иже нѣсмь достоинъ нарещися апс҇лъ, занегонихъ цр҃ковь бж҃ию.Комментарий: неполная цитата.(691) Мк 1:7рекъ: грядетъ крѣплѣй мене в слѣдъ мене, емуже нѣсмь достоинъ преклонся разрѣшитиремень // сапогъ его.
(л. 156об.-157)109помета: мар҇ 1 (Мк 1:7)Московская Библия: И проповѣдаше гля: грядетъ крѣплий мене в слѣдъ мене, емуже нѣсмьдостоинъ преклонся рѣзрѣшити [так! - А. П.] ремень сапогъ его.Комментарий: неполная цитата — нет вводной формулы.(692) Мф 11:11аминь гл҃ю вамъ, не воста въ рожденныхъ женами, болий иоанна крс҇тителя. (л. 157)помета: маф 11 (Мф 11:11)Московская Библия: Амин҇ гл҃ю вамъ: не воста врожденныхъ женами, болии иоанна крс҇тля.мний же в црс҇҇твии нбс҇нѣмъ, болий его есть.Комментарий: неполная цитата.(693) 1 Цар 24:15И нн҃ѣ цр҃ю ии҃левъ, в слѣдъ кого ты ходиши, или по комъ гониши; в слѣдъ ѱа умерша, или вслѣдъ блохи единыя.
(л. 157)помета: 1 црс҇: / 24. (1 Цар 24:15)Московская Библия: И нн҃ѣ цр҃ю ии҃левъ вслѣдъ кого ты ходиши, или покомъ гониши вслѣд лиѱа умерша, или вслѣд блохи единоѧ.Комментарий: опущено «ли».(694) Мф 15:27ѱомъ сравни себе гл҃ющи: ей гс҇ди, ибо и ѱси ядятъ от крупицъ падающихъ от трапезигс҇дей своихъ. (л. 157)помета: маф 15 (Мф 15:27)Московская Библия: она же рече, ей гс҇ди: ибо и ѱи ядѧтъ открупицъ падающихъ от трапезыгс҇дий своихъ.Комментарий: неполная цитата.(695) Мф 15:28И прошения сподобися: буди тебѣ якоже хощеши. (л. 157)помета: НЕТ (Мф 15:28)Московская Библия: Тогда отвѣщавъ ии҃съ, рече ей: о жено, велиѧ вѣра твоѧ, буди тебѣ якожехощеши.
и исцѣлѣ дщи еѧ от того часа.Комментарий: неполная цитата.(696) Иак 4:6ибо гс҇дь гордымъ противится, смиреннымъ же даетъ блгдть. (л. 157об.)помета: Иаков҇ / 4. (Иак 4:6)Московская Библия: болшую же даетъ блгдть. Тѣмъже гл҃етъ: гс҇дь гордымъ противитсѧ,смиренымъже даетъ бл҃годать.Комментарий: неполная цитата.(697) Иак 2:26110ибо вѣра без дѣлъ бл҃гихъ мертва есть, и взаимъ дѣла без вѣры мертва суть. (л. 157об.)помета: Иаков҇ / 2. (Иак 2:26)Московская Библия: якоже бо и тѣло бездуха мертво есть, тако и вѣра бездѣлъ мертва есть.Комментарий: неполная цитата; добавил прилагательное БЛАГИХЪ.(698) Евр 11:1Есть же вѣра по апслу павлу уповаемыхъ извѣщение, вещей обличение невидимыхъ: …помета: евр: // 11.
(Евр 11:1)Московская Библия: Есть же вѣра оуповаемымъ извѣщение. вещемъ обличение невидимымъ.Комментарий: цитата разорвана авторской ремаркой; изменен падеж существительных.(699) Мф 17:20внегда гл҃ати ему сице: аще имате вѣру яко зерно горушно, речете горѣ сей прейди отсюдутамо, и прийдет: и ничтоже не возможно будет вам. (л. 157об.)помета: маф 17 (Мф 17:20)Московская Библия: Иис҃ъ же рече имъ: за невѣрствие ваше.
Аминь бо гл҃ю вамъ: аще иматевѣру яко зерно горушно, речете горѣ сеи, преиди отсюду тамо, и преидет. И ничтоже неневозможно будетъ вамъ.Комментарий: неполная цитата.(700) Чис 4Ааронъ сщ҃енный, купно со сн҃ми своими, храм свѣдѣния, … (л. 158)помета: числъ / глав҇ 4. (Чис 4)Комментарий: цитата представляет собой авторский пересказ библейского текста.(701) Исх 12К тому, елма гс҇дь бг҃ъ повелѣ всякому дому рода ии҃льска агнца заклати, ... (л. 158 об.)помета: исход: / 12. (Исх 12)Комментарий: цитата представляет собой авторский пересказ библейского текста.(702) Евр 12:29…, иже есть огнь поядаяй, ...
(л. 158)помета: евр: / 12. (Евр 12:29)Московская Библия: ибо б҃гъ нашъ огнь поѧдаѧй есть.Комментарий: неполная цитата; частичная цитата.(703) Иез 10:7-8овая животная от про҇рка иезекииля видѣнная, яже крыла убо имѣша, но и под крылы руки.(л. 159)помета: езек҇: / 10. (Иез 10:7-8)Комментарий: цитата представляет собой авторский пересказ библейского текста.111(704) Флп 3:13-14Той бо о себѣ извѣщаетъ сице: братие, азъ себе не оупомышляю достигша, едино же,заднихъ оубо забывая, во предняя же простираяся, со усердиемъ гоню, ко почестивышняго звания бж҃ия, о хрс҇те ии҃сѣ. (л. 159)помета: филип҇: / 3.
(Флп 3:13-14)Московская Библия: Братие, азъ себе не оупомышляю достигнути. единоже, заднихъ убозабывая, в предняяже простираяся, соусердиемъ гоню, къ почести вышняго звания бж҃ия охрс҇тѣ ии҃сѣ.Комментарий: изменена часть речи ДОСТИГНУТИ; опущен оборот ЕДИНОЖЕ.(705) 3 Цар 17:12-13она вдовица въ сарептѣ сидонстей, яже емше вѣру про҇року илии, останокъ хлѣба и елеа... (л.159)помета: 3 црс҇: / 18. (3 Цар 17:12-13)Комментарий: фрагмент представляет собой авторский пересказ библейского текста;ошибка в атрибуции цитаты.Слово 1, въ ндлю 5, по сошествии ст҃аго дх҃а.(л. 160-165об., 19 цитат)(706) Мф 8:28Срѣтоста его два бѣсна от гробъ исходяща, люта зѣло. Словеса суть бжс҇твеннаго евг҇листаматфеа, въ главѣ, 8: въ зачалѣ 28, положенная. (л. 160)помета: НЕТ (Мф 8:28)Московская Библия: И пришедшу ему на онъ полъ, в страну гергесинскую, срѣтоста его двабѣсна, от гробъ исходяща, люта зѣло, яко немощи никому минути путем тѣмъ.Комментарий: девиз; неполная цитата — замена вводной формулы.(707) Ин 14:6бг҃а и чл҃ка рекшаго о себѣ: азъ есмь путь, истинна, и животъ (л.