Диссертация (1137479), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Также отметим, что существуют специальныесловари частиц и служебных слов (ср. [Шимчук, Щур 1999; Объяснительныйсловарь 2003; Ефремова 2001; Словарь структурных слов 1997]) и научныемонографии ([Баранов, Плунгян, Рахилина 1993; Дискурсивные слова русскогоязыка 1998, 2003; Словарь служебных слов русского языка 2001]), внесшиебольшой вклад в развитие данного направления лингвистики. В указанныхработах можно найти не только грамматическую, синтаксическуюисемантическую,инотакжеипросодическую,коммуникативнуюпрагматическую информацию об основных дискурсивных словах.Частицы и интонационные характеристики предложенияОтдельно хотелось бы отметить особые отношения дискурсивных слов спросодией, о чем говорится во многих существующих исследованиях (см., вчастности, [Николаева 1977, 1985/2013, 2008; Баранов, Кобозева 1988; Апресян691990; Кодзасов 1996б; Бонно, Кодзасов 1998; Янко 2001]).
Так, например,дискурсивные слова, в отличие от полнозначных, могут быть безударными вовсех своих проявлениях (ср. же), однако, как отмечается в [Кобозева, Захаров2004], большинство первообразных общеславянских партикул имеют какударный, так и безударный варианты, как правило, несколько различающиесясемантически (см. [Кодзасов 1996б]). Еще один любопытный, на наш взгляд,факт, связанный с частицами и интонацией, отмечается в [Николаева 1977,1982/2010]: автор утверждает, что сила фразовой интонации и обилие частиц вязыковом употреблении как бы обратно пропорциональны друг другу. Т.М.Николаева также проводит детальный анализ значений частиц в зависимости отсуммы акцентно-интонационных показателей, категориально-грамматическогосостава высказывания ([Николаева 1985/2013]).Если фразовые просодические характеристики полнозначных слов вобщем случае не фиксированы (ср. анализ некоторых исключений в [Янко 2001])– наличие или отсутствие фразового ударения на полнозначном слове зависит втом числе от его роли в коммуникативной структуре высказывания, – тоаналогичные характеристики дискурсивных слов, напротив, как правило, вполнеконкретны.
Так, например, русские частицы могут не только быть или не бытьносителями акцента, но и требовать наличия или отсутствия акцента у тогоэлемента фразы, с которым они синтаксически связаны ([Николаева 1985/2013]).В частности, же не является носителем акцента, но является акцентирующейчастицей, то есть передающей ударение тому элементу фразы, с которым онасвязана. При этом, как отмечается в [Кобозева, Захаров 2004] первоепротивопоставление «акцентирующая частица» vs. «неакцентирующая частица»релевантно только для случаев, когда частица синтаксически связана не с целымпредложением, а с именной группой, поскольку предложение всегда имеет хотябы один фразовый акцент вне зависимости от наличия в нем частиц.Итак, исследователи нередко приписывали акцентирующую функциючастицам еще в 60-х – 70-х годах двадцатого века (ср., в частности, [Стародумова701974: 5; Знаменская 1964: 52]).
Т.М. Николаева в [Николаева 1982/2010] такжеотмечает, что частицы влекут акцентное выделение слов, к которымприсоединяются.Например,сакцентирующимичастицамисвободносочетаются анафорические имена (ср. местоимения). Это утверждениесправедливо для изучаемых в нашем исследовании противительного иотождествительного же ([Николаева 1982/2010: 18], ср.
предложения В ее семьевсе увлекались спортом, она же была к нему равнодушна и Вот директор нашейшколы, он же учитель начальных классов).Частицы так называемого акцентирующего класса, как правило, невключаются в принятый круг лексико-грамматических и синтаксическихкатегорий ввиду своей своеобразной грамматической оформленности, а именно– прикрепленности к конкретному компоненту высказывания ([Николаева1982/2010: 58]). Таким образом, акцентное выделение и акцентирующие частицывыполняют схожие функции ([Николаева 1982/2010: 60]), т.е. связаныотношением частичной функциональной синонимии и в сознании носителейязыка нередко могут сливаться в одну функциональную единицу ([Николаева1982/2010: 97]). При этом семантика акцентного выделения в предложениях счастицами, как правило, соответствует однойпредупоминания,противопоставления,крайностииз четырех категорий:иэкстраординарности([Николаева 1982/2010: 60]).
Это деление не является абсолютным, как пишетТ.М. Николаева: существуют переходные случаи.Однако Т.М. Николаева отмечает, что так называемые акцентирующиечастицы вовсе не всегда вызывают выделение какого-то компонента фразы:высказывания с такими частицами могут произноситься без акцентноговыделения (ср. описательные, нарративные высказывания). В тех же случаях,когда акцентное выделение имеет место, далеко не всегда можно с уверенностьюутверждать, что оно вызвано именно частицей. Так, нередко элиминированиечастицы в таких предложениях показывает, что ведущая роль в возникновенииакцентного выделения у элемента, к которому она относится, принадлежит не ей71([Николаева 1982/2010: 56]). Таким образом, Т.М.
Николаева приходит к выводу,что нельзя безусловно связывать акцентное выделение с наличием частицы([Николаева 1982/2010: 57]).Важность лексикографической фиксации просодической информации олексеме отмечается, в частности, в работах [Апресян 1990, 1995] и [Кобозева,Захаров 2004]. При этом в последнем докладе даже предложен проект созданиязвучащего электронного словаря дискурсивных слов, а также показано, как с егопомощью может быть уточнено семантическое описание дискурсивных слов.Авторы считают, что наиболее полное описание ДС возможно только присистемном подходе с учетом взаимосвязей между их просодическими,синтаксическими, семантическими, коммуникативными и прагматическимихарактеристиками, тогда как в существующих словарях эта информацияотсутствует.Так, например, информация о связи ДС с фразовой просодией дана всловаре [Шимчук, Щур 1999]: если та или иная частица в конкретном значениинаходится под фразовым акцентом, это отмечается отдельно, причем длявозможного и обязательного фразовых акцентов используются разные пометы.Еслижеупотреблениехарактеристикойегоконкретногоокружения,вДСсвязаноданномссловарепросодическойприводитсяисинтагматическая просодическая информация об этом дискурсивном слове.Например, об изучаемой нами частице же сказано, что она примыкает кпредшествующему акцентированному слову.Однако, как отмечается в [Кобозева, Захаров 2004], сведений оботношениях между тем или иным дискурсивным словом и фразовым акцентом вобщем случае недостаточно, поскольку разные варианты ДС могут такжеразличаться по типу фразового ударения (ср.
синтагматическое, главноефразовое, контрастное, эмфатическое, см. [Апресян 1990]); обязательностьюили, напротив, невозможностью паузы после дискурсивного слова и др. (см.[Баранов, Кобозева 1988; Апресян 1990]). В существующих словарях72дискурсивных слов подобная информация, как правило, отсутствует, чем имотивирована, с точки зрения И.М. Кобозевой и Л.М. Захарова, необходимостьсоздания звучащего словаря ДС, включающего все релевантные просодическиехарактеристики для каждого семантико-синтаксического варианта конкретногодискурсивного слова.732.2.2.
Диахронические исследования русских энклитикОдной из наиболее значимых работ, посвященных русским клитикам,является книга А.А. Зализняка «Древнерусские энклитики» [Зализняк 2008],содержащая детальное описание системы энклитик древнерусского языка. Воснову книги легли результаты исследования древних письменных памятников— берестяных грамот, наиболее точно отражающих характерные черты живойречи раннедревнерусского периода (XI — начало XIII вв.). По словам автора,ранние грамоты (ХI — 1-я треть ХIII в.) отражают древнейшее состояниесистемы энклитик, тогда как поздние (2-я треть ХIII — ХV в.) ближе ксовременному состоянию языка ([Зализняк 2008: 23]).Труд А.А. Зализняка посвящен проблеме исторического развития русскогосинтаксиса: в книге подробным образом рассмотрено функционированиедревнерусских энклитик (глаголов-связок, частиц и местоименных словоформ) сдиахронической точки зрения.
В частности, автор описывает синтаксическиезакономерности, которым подчинялись изменения в составе русских энклитик(исчезновение, грамматикализацию некоторых из них и под.).Автор отмечает, что в поведении энклитик следует различать два аспекта:фонетический и синтаксический. Определяющими для энклитик являются ихфонетические свойства, но и синтаксическое поведение энклитик также весьмаспецифично, поскольку их позиция в предложении определяется жесткимизакономерностями (благодаря чему, в частности, возможно идентифицироватьэнклитику в письменном тексте).