Диссертация (1137017), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Вместе с тем, наибольшуюизвестность КДА принесли работы таких авторов, как Р. Водак, Н. Фэркло иТ. ван Дейк, которые разработали собственные подходы к анализу дискурсов,синтезирующие наработки различных исследовательских направлений. Хотяроссийскому читателю более известны подходы Р. Водак и Т.
ван Дейка, чтообусловлено наличием русскоязычных переводов монографий и статей, гдепредставлены ключевые идеи развиваемых ими подходов18, в рамках даннойработымыобращаемсяктеоретико-методологическойконцепции(критического) дискурс-анализа Н. Фэркло как к наиболее релевантной и18См. Дейк Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация. – М.: Прогресс, 1989; Дейк Т. А. ван. Дискурс ивласть: Репрезентация доминирования в языке и коммуникации. - М.: Либроком, 2013; Водак Р.
Язык,дискурс политика. Волгоград: Перемена, 1997.118адекватной поставленным в работе целям и заявленному взгляду на объектисследования.В отличие от подходов, представленных в работах Р. Водак и Т. ванДейка, Н. Фэркло уходит от радикального (пост)структурализма, связанногос критической парадигмой социального анализа, в сторону более гибкогоподхода, объектом которого являются не только социальные структуры, но иакторы, за которыми оставляется определенный уровень свободы в ихсоциальных (в том числе дискурсивных) практиках [Larsen 2013]. Такимобразом, концепция Н.
Фэркло занимает среднюю позицию между двумяпарадигмами – критической и прагматической19, что сближает его ссоциологией критики Л. Болтански и Л. Тевено и делает возможным ихсовмещение. Отправной точкой для подхода Фэркло становится позиция«критического реализма», предполагающая рассмотрение как социальныхструктур, так и социальных событий, а также социальных практик какпосредников между ними [см.
Chouliarki, Fairclough 1999; Fairclough, JessopSayer 2002; Fairclough 2005a]. Иными словами, Н. Фэркло помещает в фокусисследования и социальные структуры и социальные действия, рассматриваяих в диалектической взаимосвязи. Он отмечает, что «КДА колеблется междуфокусом на структурах (в особенности на среднем уровне структурированиясоциальных практик) и фокусом на стратегиях социальных агентов,способах, посредством которых они пытаются достичь результатов или целейв пределах существующих структур или практик или изменить ихопределенным образом» [Fairclough 2005b: 165]. Как и Болтански и Тевено,Фэркло не редуцирует автоматически значение дискурсивных практикактороввпубличномпространствекскрытому(вос)производствусоциальных структур, а рассматривает сами эти практики и заложенный вних авторами смысл, при этом указывая на его укорененность в социальномконтексте.19О различиях и возможностях совмещения двух парадигм см.
Bénatouïl T. A Tale of Two Sociologies TheCritical and the Pragmatic Stance in Contemporary French Sociology // European Journal of Social Theory. 1999.Vol. 2. №. 3. P. 379-396.119Кроме того, рассмотренная модель КДА, как и неопрагматистскаясоциологиикритики,позволяетпроблематизироватьрольвещейвкоммуникативных практиках. Фэркло отмечает, что дискурсы включают всебявоображаемое–репрезентациивозможногоположениявещей(«возможные миры»), которые, в свою очередь, могут участвовать вреальных практиках, предполагающих «материализацию» дискурсов в«оборудовании» (предметах) и «программном обеспечении» (правилах)[Chiapello, Fairclough 2002: 196].
Другим языком здесь воспроизводится идеяЛ. Болтански и Л. Тевено о «проверке реальностью» дискурсивныхпредставлений через отсылку к физическому окружению.В основе предлагаемого Фэркло эмпирического подхода лежитразличение трех уровней анализа: текста, дискурсивной практики исоциальной практики [Fairclough 2001; Тичер, Мейер, Водак, Веттер 2009].Уровнютекстасоответствуетанализлингвистическойреализациидискурсивного события, включающий в себя рассмотрение жанровых истилистических особенностей рассматриваемого текста.
Другими словами,исследователь здесь смотрит на то, какие слова и выражения используютсядля репрезентации тех или иных элементов дискурса, а также какоесодержание в них вкладывается. Важно отметить, что Фэркло используетпонятие текста в расширительном значении: текстом для него являетсялюбое семиотическое измерение социальных практик, будь то письменныйтекст или, например, интервью [см. Fairclough 2003].На уровне дискурсивной практики в фокус рассмотрения помещаетсясвязь между текстом и социальным контекстом его производства ипотребления (интерпретации).
Ключевыми понятиями, которые здесьиспользуются,являютсяпонятияинтердискурсивностииинтертекстуальности. Фэркло акцентирует внимание на том, что анализкаждого конкретного текста должен включать в себя установление связеймежду этим текстом и другими текстами и дискурсами, что позволяетраскрыть социальное значение дискурсивного события, а также выявить120амбивалентность и противоречивость некоторых текстов [Fairclough 1992]. Всвоем понимании интердискурсивности и интертекстуальности он исходит изконцепций М. Бахтина и Ю. Кристевой [Тичер, Мейер, Водак, Веттер 2009:205]. Отмечается, что именно интердискурсивность во многом определяетинтерпретацию текстов, осуществляемую социальными акторами, которыераспознают в дискурсивном событии своеобразные «ключи», определяющиесоответствующие границы восприятия.Наконец,анализсоциальныхпрактиксвязываетконкретноедискурсивное событие (текст) с более широким социальным контекстом,включающим в себя институциональные рамки дискурсивной репрезентации,восходящие к вопросам властных отношений и идеологии.
Важнымконцептом здесь является понятия порядка дискурса, которое Н. Фэрклозаимствует у М. Фуко, переосмысляя его в соответствии с задачамикритического дискурс-анализа [см. Fairclough 2003]. Под порядком дискурсаон понимает «дискурсивный/семиотический аспект социального порядка.<…> Социальное структурирование семиотического различия – конкретныйспособупорядочиванияотношениймеждуразличнымиспособамипроизводства значений, то есть дискурсами, жанрами и стилями» [Chiapello,Fairclough 2002: 194]. В качестве одного из аспектов этого упорядочиванияуказывается доминирование. Так, одни способы производства значенийвнутри определенного порядка дискурса становятся доминирующими, адругие маргинальными.
При этом такая модель не отрицает потенциальныйплюрализм способов дискурсивной репрезентации. Говоря о доминировании,Фэркло обращается к понятию гегемонии в понимании Э. Лакло и Ш. Муфф,подчеркивая динамичный «хрупкий» характер любого установленного в этойсфере порядка, открытого для постоянных изменений.В совокупности, применение рассмотренной модели дискурсивногоанализа, сконцентрированной на изучении способов производства иинтерпретации текстов, с нашей точки зрения, позволяет дополнитьпредставленную в предыдущем параграфе модель эмпирического анализа,121основанную на принципах неопрагматиской социологии,и учесть тукритику, которая высказывалась в отношении концепции Л. Болтански – Л.Тевено другими исследователями.2.4. Неопрагматистский подход к изучению топонимических практик:анализ режимов публичной критики и оправданияПрименениеинтегративногоподхода,основанногонасинтезенеопрагматистской социологии критики Л.
Болтански и Л. Тевено икритического дискурс-анализа Н. Фэркло, предполагает обращение к иномудизайну исследований по сравнению с тем, который преимущественноиспользуется в рамках рассмотренного в первой главе критического подходак изучению топонимических практик. Поскольку в фокусе рассмотренияоказываются не сами названия, а общественные дискуссии, возникающиевокругних,тообъектомкартографическиематериалыэмпирическогоианализасправочники,астановятсямнениянеразличныхсоциальных акторов относительно их (вос)производства. Продуктивным вэтом контексте представляется обращение к анализу широкого кругаисточников, репрезентирующего спектр мнений, отражающих различныепорядки ценностей, приписываемых названиям географических объектов итерриториальных единиц и практикам их производства.
В этом контексте дляполученияболееполнойкартиныперспективнымпредставляетсяиспользование как нереактивных (анализ официальных постановлений,обращений, сообщений в СМИ, на форумах и т.д.), так и реактивных(интервью, опросы) методов сбора информации. Последние получилинедостаточное распространение в рамках существующих исследований всоциальнойикультурнойгеографии,чтовомногомсвязанносособенностями критического подхода, обусловленными его теоретическимипредпосылками. Попытки использования материалов интервью и опросов висследованиях топонимических практик представлены в работах Э. Такер, Д.Алдермана, Д.
Лайта и К. Янга, а также А. Марин [Tucker 1998; Alderman1222002, 2005, 2008a; Alderman, Inwood 2013; Marin 2003, 2012; Light, Young2014]. При этом, как и другие работы, выполненные в рамках критическогоподходакизучениюпреимущественнопрактикфокусируютсянаименования/переименования,наединственномониизмерениитопонимических практик – политическом, и репрезентируют критическийвзгляд, не чувствительный к рассмотрению множественности режимовкритики и оправдания, представленных в дискуссиях о наименовании ипереименовании географических объектов и территориальных единиц.Однако в этих работах вскользь упоминается о наличии в публичномпространстве различных режимов обсуждения названий. Так, А.
Марин,например, указывает на то, что названия часто рассматриваются не черезпризму их политического смысла, а через отсылку к их историко-культурнойценности [Marin 2003, 2012]. Д. Лайт и К. Янг показывают, что политическийрежим восприятия и обсуждения названий не является доминирующим, ибольшинство горожан рассматривают их в контексте повседневных привычеки удобства использования [Light, Young 2014]. К схожим выводам приходитР. Роуз-Редвуд [Rose-Redwood 2008a]. Все это указывает на актуальностьизучения топонимических дискуссий с использованием такой оптики,которая позволила бы учесть множественность режимов обсуждения ираскрыть их социальный смысл.Дляраскрытияпредставленныхвразличныхдискуссияхгеографических объектов ирежимовокритикииоправдания,наименовании/переименованиитерриториальных единиц, предлагаетсяиспользовать модель базовой грамматики Л.
Болтански и Л. Тевено,адаптировав ее к изучению топонимических практик. Так, применительно кизучению топонимических споров мы предлагаем следующим образомопределить основные элементы систем аргументаций участников дискуссий.Принцип эквивалентности – способ рассмотрения названий и практикнаименования/переименования, в основе которого лежит определенныйпорядок ценности, приписываемый топонимам. На операциональном уровне123принцип эквивалентности соотносится с тем, как различные акторыопределяют значение конкретных названий.
Соответственно, в дальнейшемдля определения этого элемента базовой грамматики мы будем использоватьпонятиезначенияназваний.Состояниевеличия–характеристика,определяющая отнесение названия к числу хороших (допустимых, великих).Она задает позитивно маркированный полюс системы координат, по которойоцениваются те или иные названия в рамках конкретного режима критики иоправдания.
На операциональном уровне раскрытию этого фактора служитответ на вопрос о том, какие характеристики названий выделяются ихсторонниками для оправдания своей позиции. Иными словами, этот элементбазовой грамматики в применении к анализу топонимических дискуссийможно обозначить как критерий отстаивания топонимов.