Главная » Просмотр файлов » Го Синь-И. Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие

Го Синь-И. Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие (1101944), страница 19

Файл №1101944 Го Синь-И. Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие (Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие) 19 страницаГо Синь-И. Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие (1101944) страница 192019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 19)

При этомприятной речи присвоены эпитеты ("весенний ветерок", "цветы"): коуцзяо чуньфэньР Й # Л 1 (букв.: 'весенний ветерок в уголках рта') — 'говорить кому-л. что-л.приятное, расхваливать; лестные, приятные слова'; коувэнь шэн хуа Pf%:^^^ (букв.:'уста порождают цветы') — 'о красивой речи, цветистых выражениях'.Китайские ФЕ с лексемой коу Р имеют ряд метафорических значений,основанных на его функции как органа речи: коуци Р 0 , (букв.: 'ротовой дух') —'интонация' (не лингвистическое понятие, а манера речи).На основе словосочетания коуфэн Р Щ (букв.: 'ветер рта') — 'скрытый смысл,намёк'.

На его основе образована трехсложная ФЕ коуфэн цзинь Р Щ ^ (букв.:'за1фыть ветер во piy') — 'держать язык за зубами (на привязи); сдержанный всловах,'. Эта ФЕ вступает в антонимические отношения с лу коуфэн Щ Р ® (букв.:'просочился ветер изо рта') — 'намекнуть, выдать тайну'.Китайская ФЕ коу жо сюань хэ Р ^ Ш М (букв.: 'из уст словно рекаизливается') — (разг.) 'хорошо подвешенный язык у кого; речистый (речистость);красноречивый, велеречивый'.

Метафоричность лексемы рот основана на формеоргана (отверстие).Это образное выражение, в котором/>ow уподобляется устью реки, а речь - самойреке. В данном слз^ае метафоричность создается не только лексемой рот, а всемвысказыванием в целом.ФЕ лу чжан цзай цзуй шан Щ^^ЩА! (букв.: 'дорога растет во рту'). В русскойфразеологии есть соответствующее выражение с другим соматизмом язык до Киевадоведет.Лексема коу как совокупное множество имеет метафорическое значение —72'общественное мнение'. Фразеология показывает безграничную силу "многих уст",которая может играть как положительную, так и отрицательную роль. Например:чжун коу шо цзинъ ^ Р ^ ^ (букв.: 'все уста расплавят золото') — 'общественноемнение играет важную роль, голос народа — великая сила'; и коу тун шэн Щ:[1\ЩЩ(букв.: 'из разных уст одна и та же весть') — '(все) говорят в один голос; говоритьодно и то же'.Значение говорения или речи противопоставлено значению молчания,сохранения тайны.

Рассмотрим такие случаи, когда лексема рот принимает участиево ФЕ со значением — 'молчание': набрать в рот воды — 'хранить упорноемолчание, ничего не говорить'.В китайском языке коу в значении 'молчания' превращается в разные образы.Слова или се1фет как будто пытаются выйти изо рта: шоу коу жу пин ^ Р $ П Ж(букв.: 'держать рот закрытым, подобно [закупоренной] бутылке') — 'строго хранитьтайну, держать язык за зубами'.Метафорическое значение образуется путем переноса обозначения однойситуации на другую.

ФЕ с пеной у рта — горячо, азартно, в крайнем возбуждении(доказывать, спорить, утверждать и т.п.). Пена у рта - признак сумасшествия. Этотпризнак мотивирует метафорическую характеристику речи. Китайским эквивалентомданной ФЕ является коу мо хэн фэй П^ЩШ (букв.: 'слюна из рта улетает') — 'спеной у рта'; коу ми фу г^зянь С\ШШМ (букв.: 'рот — мёд, живот — меч') — 'наязыке мёд, а под языком (на сердце) лёд'. Антонином данной ФЕ является : даоцзыцзуй, доуфу синь: Л-^ЩММ'Ь (букв.: 'рот — нож, сердце — бобовый творог') —'злой на словах, но добрый в душе'.2. Лексема рот в метафорическом смыслеИдиоматические значения ФЕ могут быть мотивированы разнообразнымифункциями/7wa.

Рассмотрим соответствующие примеры.В русском языке движения рта, в частности движения губ, выражают не толькоэмоциональную характеристику, чувства, но также могут передавать постоянныекачества человека: рот до ушей — 'о широкой улыбке, жизнерадостном смехе'; вкитайском языке подобное значение описывает постоянное качество человека: сяо коучан кай ^ • ' ^ p f l (букв.: 'всегда с веселым открытым ртом') — 'о человекежизнерадостном';/7азевать {разинуть) рот — 1. 'крайне удивляться, изумляться ит.п.'; .2. 'сильно увлекаться, слушая кого-л.; заслушиваться'; 3. 'быть крайнерассеянным, невнимательным, неосмотрительным'; данная ФЕ используется приописании восхищения и любопытства. В китайском языке такое выражение лицапередает удивление: му дэн коу дай Щ ЙЁ Р :^ (букв.: 'глаза вытаращены, ротразинут') — 'быть крайне удивленным; рот разинуть; глаза на лоб лезут'.73в китайской фразеологии качества человека метафорически описываются спомощью хфизнаков его рта: цэуйин ЩЩ (букв.: 'рот тверд') — 'твёрдый (твёрдость);неуступчивый (неуступчивость), решительно отпираться'; цзуйтянь ЩШ (букв.: 'ротсладок') — 'сладкоречивый, медоточивый, елейные речи; льстивый'.«Пословица» цзуй шан у мао, баньши бу лао I^Jifi^^ ' ЩЩ':^'^ (букв.: 'покаволосы надо ртом не вырастут, работает ненадёжно') — 'молодежь работаетненадежно'.

Здесь две рифмующиеся поэтические строки, подчеркивающиеафористичность этого выражения в речи. В русской фразеологии нами незафиксировано ни одной ФЕ с компонентом/?o/w в данном значении.Лексема рот в русском языке выступает в метафорическом значении —'вместилище'. Во ФЕ хлопот {забот) полон рот — 'очень много (забот)'. Причем услова рот есть прямое значение 'вместилище, местонахождение' (пищи, органовречи). Однако помещаться где-то может только материальный предмет. В данномслучае речь идет о нематериальных предметах (хлопоты, заботы). В значении'вместилище' актуализируется одна из его сторон - 'то, что может быть заполненоцеликом, во всем объеме'.

Эта сторона значения легла в основу метафорическогоосмысления ФЕ: полон рот означает 'очень много'. Итак, значение местаметафорически осмыслено как значение квантитативного признака (путьосмысления - актуализация одной из сторон прямого значения). Идиоматическоезначение ФЕ подчеркивается рифмой.

Данное осмысление в китайском языкеотсутствует.Иной смысл имеет русская ФЕ разжёвывать и в рот класть — 'подробнорастолковывать, объяснять в самой доступной форме что-либо'. На основаниипрямого обозначения ситуации питания (кто-то не может есть самостоятельно, другойчеловек разжевывает пищу и кладет ему в рот) образовалось название другойситуации (кго-то не в состоянии самостоятельно освоить трудный материал, другойчеловек придает трудному материалу доступную для понимания форму). В данномслучае функция рта - разжёвывание метафорически превратилась в объяснение иобдумывание.В китайской фразеологии синонин коу разговорного стиля лексема цзуй Щ 'рот'присутствует во многих ФЕ с метафорическим значением говорения и имеетTpaKTOBiQ' — 'болтливость': суй цэуйпи ЩЩЩ, (букв.: 'разбитая кожа на губах') —(прост.) 'болтливый; ФЕ ци цзуй ба шэ •{::Щ/\^ (букв.: 'семь уст, восемь языков') —'шумно, крикливо, гулко (обсуждать что-то)'.

С подобной конструкцией мысталкиваемся и в ФЕ с соматизмами руки и ноги. Умножение одного и того же органаозначает хаотичность ситуации (см. ци шоу ба гряо -Ь^/ХШ (букв.: 'семь рук,восемь ног') в параграфе/тук:^).ФЕ, в состав которой входит лексема tfsyu 'рот', имеет метафорическое значениепризнака речи — 'шутливость'. Например: шуа цзуйпищы ЩЩЙг^ (букв.: 'кожа во74рту [губы] играет') —'острить, шутить; талант остряка, юмор'. В данном случаефокус внимания переносится с г4зуй 'рот' на другого участника ситуации — губы. Пословам Падучевой, здесь происходит метонимический сдвиг значения слова рот. Ротв данной трактовке не "полость", а 'отверстие между губами' [Падучева 2004: 161].Нужно отметить, что когда речь идет о шутливости или болтливости, которыекасаются несерьезных речей, в ФЕ появляется лексема tfsyu, а не коу.

В данном случаестилистическое противопоставление коу и цзуй существенно.3. Лексемя рот в метонимическом смыслеМорфема коу играет важную роль в морфологических процессах современногокитайского языка. Она выступает в метонимической трактовке - в значении 'человек'и связана со счетом имен и действий. Например: у коу чэюи цзя Й Р ; ^ ^ (букв.:'семья из пяти ртов') — 'семья из пяти членов'. В этом значении слово ротупотребляется в русском языке {"лишнийрот").

В метонимическом значении морфемакоу выступает также как счетное слово при глаголах. В китайской ФЕ сань коу шуй Н.РтК (букв, 'три рта воды') — 'три глотка воды' - как единица счета глотков (врусском языке аналога нет).4. Соматические пары с лексемой коу П 'рот*В китайской фразеологии нами было найдено много ФЕ, в которых представленыне единичные соматизмы, а соматические пары:Соматическая пара — коучи Р ^ (букв.: 'рот и зубы') — является двусложнымсловом со значением 'произношение, дикция'. На базе данной соматической парыобразуется ФЕ коучи липли P@fp#!j (букв.: 'рот и зубы смышленые') — 'бойкий наязык; бойкость речи; язык хорошо подвешен'; а также ФЕ коучи бу цин Г^Ш^Ш(букв.: 'рот и зубы нечетки') — 'косноязычие; неясное (невнятное) произношение'.В русском языке этой ФЕ соответствует каша воршу.Двусложное слово, образованное на базе соматической пары коушэ P ' g ' (букв.:'рот и язык') имеет два значения: 1.

'слова'. Данная трактовка используется толькопри отрЕщательном отношении к речи. Например: байфэй коушэ Й Ж Р ^ (букв.:'зря тратить рот и язык') — 'слова тратить напрасно'. Двуслог коушэ имеет синоним,который также состоит из соматической пары, а именно губ и языка — чуньшэ Щ"^'недоразумения, споры'. В этом значении его синонимом является двуслог коуцзяо Р'Щ (букв.:'уголки рта').Соматическая пара: коу 'рот' - синь 'сердце'. Сердце (орган чувств и мысли)приказывает рту (речевому органу) сказать все, что он хочет.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
5,33 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее