Главная » Просмотр файлов » Го Синь-И. Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие

Го Синь-И. Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие (1101944), страница 16

Файл №1101944 Го Синь-И. Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие (Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие) 16 страницаГо Синь-И. Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие (1101944) страница 162019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 16)

ненавистное'; а также бацюй яньчжундин Ш^Ш^Щ — отделаться от бельма на глазу (от неприятной личности).Сюда же можно отнести русское евангельское выражение, вошедшее вофразеологический фонд: не видеть бревна в своем глазу, но видеть сучок в чужом не замечать своих серьезных недостатков, но видеть мелкие недостатки других.Наблюдение. В русской фразеологии к этой группе относятся такие ФЕ: у семинянек дитя без глазу — 'дело страдает, если за него берется слишком многоисполнителей'; глаз да глаз за кем-либо — 'о необходимости постоянного присмотраза кем-л.' В китайской фразеологии противоположное значение имеет ФЕ«гуаньюнъюй»: чж:эн ичжт янь, биичж;иянь Ш^ШШ ' И—'ШШ (букв.: 'один глазоткрыт, а другой — закрыт') — 'смотреть сквозь пальцы на что-л'.ФЕ с пространственным значением.

В русских фразеологизмах лексема глазаимеет метонимический смысл — 'пространство, находящееся сейчас перед глазами'. Вэту группу входят такие русские ФЕ: быть на глазах у кого-то, с глаз долой.Китайским эквивалентом является выражение янь бу цзянь вэй цзин Ш^И^ШШ(букв.: 'глаза не видят — значит все чисто'), смысл которого состоит в том, что онеприятностях можно забыть, если не думать о них; восьмисложный «яньюй»: юаньцзай тяньбянь, цзинь цзай яньцянь Ш^^^^Ш,Ш?(^^^ (букв.: 'кажется далеко, насамом-то деле перед глазами') — о чем-то или о ком-то, стоящем перед глазами.ФЕ, обозначающие суеверные представления.

С глазами в языковой картине мирасвязано много суеверных представлений. Например, у кого-то может быть дурной{нечистый) глаз^ он может "сглазить". Здесь глаз имеет метонимическое значение"взгляд" (по русским народным представлениям, младенца нельзя показывать чужим,чтобы не "сглазили"), В китайском народном восприятии яньпи тяо Щ ^ j ^ ^"подёргивание век или глазных мешков" — 'предчувствовать, предопределять'.3.Лексема глаза в метонимическом смыслеСам человек. В ФЕ с глазу на глаз - 'наедине' лексема глаз осмысленаметонимически (человек). В китайском языке имеется ФЕ шили янь ^^ЦЩ (букв.:'глаз положения или выгоды') — 'человек, относящийся к людям в зависимости от ихобщественного положения'.

Здесь лексему глаза можно заменить словом "человек".т59#[HOC, НОЗДРЯ!Hoc — 'это орган обоняния, а также часть лица, морды, расположенная надо ртоми являющаяся наружной частью органа обоняния' [Словарь русского языка в 4-х тт.1982: 509].Как отмечают некоторые исследователи, в русском языке ФЕ с компонентом носимеют всегда отрицательную коннотацию [Горды 2002: 118, Шафиков 2000: 229].Негативная аксиологизация соматизма би ^ 'нос' также представлена в китайскомязыке (отметим при этом, что частотность ФЕ с этим компонентом в китайском языкенамного меньше, чем в русском).Лексема нос в составе ФЕ встречается как в прямом, так и в переносномзначении.1.

Лексема нос в прямом значенииВ составе ФЕ лексема нос (би) встречается в своем прямом значении довольноредко. На наш взгляд, о ее прямом значении можно говорить в составе русской ФЕбить в нос — 'остро чувствовать (о резком и неприятном запахе)'. В данном случаеглагол "бить", обозначающий сильное действие, образует метафору интенсивностизапаха. Метафорическая трактовка ФЕ создается за счет переносного значения глагола('сильно воздействовать на орган обоняния').

Китайский эквивалент полностьюсовпадает с русским по выражению и содержанию: пуби Ш^ (букв.: 'бросаться внос').Китайская ФЕ би цин лянь чжун ЩЩШШ (букв.: 'синий нос и опухшее лицо')описывает побитую физиономию в синяках и ' кровоподтёках. При этомметафорическое значение всей ФЕ создается с помощью предикатива.ФЕ нос не дорос у кого — 'кто-л. еще слишком молод, чтобы делать что-л.,заниматься чем-л.'. Здесь лексема нос также выступает в прямом значении.Предполагается, что внешним показателем взросления является рост тела и его частей.Однако нос увеличивается менее всего. Именно эта часть тела выбирается говорящимв качестве, наименее ей присущем (расти и быть показателем взросления), - так вданной ФЕ выражается ирония.

Кроме того, идиоматичность маркируется такжерифмой. Итак, соматизм нос участвует в создании метафоры взросления, присущейвсей ФЕ, выступая при этом в своем прямом значении. Можно отметить при этом, чтопрямое значения лексемы нос проходит стадию метонимии, приобретая значение"человек" (механизм переноса таков: часть (нос) - целое (человек).В данной ФЕ налицо двойная метафора: человек не вырос —> нос не вырос. Самаметафора создается с помощью глагола "расти".Синонимом данной ФЕ является соматизм с компонентом губы: молоко на губах60не обсохло.

В китайском языке существует ее эквивалент с компонентом мао'растительность на лице': цзуй шанумао ЩА1Ш^ (букв.: 'нет волос надо ртом').2. Лексема нос в метафорическом смылеВ данном разделе рассматриваются ФЕ с компонентом нос, метафорическийсмысл которых мотивирован следующими факторами: физиологическая функция носа;движение и состояние носа; нос как обозначение предела личной зоны; манера речи,связанная с носом.В данном подразделе рассматриваются также примеры, в которых слово носвыступает в метафорическом значении "ничто".Кроме того, обьектом исследования явились ФЕ, в составе которых слово носимеет метонимический смысл "человек". Рассмотрим примеры.Физиологическая функция носа.

ФЕ дерэюатъ нос по ветру — 'применяться кобстоятельствам, меняя свои убеждения, свое поведение'. Идиоматическое значениеданной ФЕ опирается на представление функции носа как органа обоняния.Физиологическая способность носа чувствовать запах (то, что зверям помогаетизбежать опасности) предстает в данном случае как способность человекачувствовать, улавливать настроения, мысли своего окружения и общества в целом способность, которая помогает выживать в обществе людей. Эта функция носа впереносном значении проявляется в другой ФЕ: запахло жареным - 'об опасности'.Движение и состояние носа.

Рассмотрим такие ФЕ: {держать) нос кверху —(прост, экспрес.) 'о том, кто важничает, зазнаётся'; задирать {поднять) нос —(прост.) 'зазнаваться, важничать, ч^ашпъся^; уткнуть нос во что — 'не отрываясь, сувлечением читать, писать'; клевать носом — 'опускать голову, забывшись, задремавна мгновение (сидя или стоя)'; вешать {повесить) нос — 'приходить в уныние, вотчаяние, огорчаться'; синоним — вешать голову. В китайском эквивалентеиспользуется соматизм голова чуйтоу санци ШШЩ:Ш (букв.: 'опускать голову,падать духом'). Все эти ФЕ основаны на обозначении известных поз, жестов(например, движение головы и соответственно носа, подбородка вверх - жестнезависимости, гордости).

Таким образом, физические движения, имеющие значениев языке тела, являются основой для метафорического значения ФЕ,Нос как обозначение предела личной зоны. Личная зона - это пространствовокруг человека, которое непосредственно измеряется длиной руки. Лоб и носпредставляют собой очень важные части передней плоскости человека, последниерубежи личной зоны.

С помощью лексем: рука, нос и лоб - обозначаютсясоответственно внешняя и внутренняя граница личной зоны.В этой группе рассмотрим следующие ФЕ: нос к носу — описание встречи двухчеловек или животных — 'в непосредственной близости, совсем рядом'; не видетьдальше {далее) своего {собственного) носа — 'быть ограниченным, не замечать61общего за частным'; под <самым> носом — 'в непосредственной близости от кого-л.,рядом с кем-л.'. В данном случае, если речь идет о предмете, то это предмет,находящийся максимально близко к самому человеку.

ФЕ зарубить на носу (прост.) —'запомнить крепко-накрепко, навсегда'. В словарях зафиксированы следующиеварианты этой ФЕ: зарубить на лбу, зарубить на коже. Вариативность этихсоматизмов в составе ФЕ связана с тем, что обозначаемые ими части лица входят вличную зону и человек часто прикасается к ним. ФЕ висеть на носу у кого —'нуждаться в незамедлительном, неотложном выполнении, исполнении и т.п.' Вкитайском эквиваленте ФЕ включает в свой состав другой соматизм — бровь: хо шаомэймао !КШШ^ (букв.:'огонь жжет брови');ФЕ на носу — 'очень скоро, в самое ближайшее время'. Метафорическоезначение времени сопровождает обозначение факта, явления, непосредственносвязанного с человеком (личная зона времени) ("Уменя на носу экзамен").Смысл ФЕ натянуть нос — 'обмануть, одурачить, провести кого-л.' - связан снежелательным вторжением в личную зону человека.Подобные случая зафиксированы и в китайских ФЕ: ян эк:энь биси (ШАЛ-Ж(букв.: 'опираться на чужое дыхание') — 'находиться в полной зависимости от других;заискивать; взирать с подобострастием; действовать в угоду хозяину'.

Человек,находящийся в низком положении, смотрит на других снизу вверх. Здесьподчеркивается то, что зависимый человек всегда старается быть в непосредственнойблизости к влиятельному человеку. Нос здесь является метафорой постоянногоприсутствия в личной зоне. Синоним данной ФЕ — кань жэнь лянь сэ fl^AMfe(букв.: 'смотреть на чужое выражение лица').ФЕ щнь бицзы $ ^ ^ (букв.: 'водить за нос') или его полный вариант цяньчмсэбицзы цзоу ^ ^ ^ ^ : ^ (букв.: 'идти, ведя за нос') обозначает 'вертеть кем-чем посвоей прихоти'. Обычно данная ФЕ используется в пассивной конструкции (бэйэюэньШУК'-) — 'быть на поводу у кого\ Русский эквивалент по выражению водить{проводить, провести) за нос кого — 'обманывать, вводить в заблуждение, обычнообещая что-л. и не выполняя обещанного' обладает сходным, но не полностьюсовпадающим значением.Манера речи.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
5,33 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6508
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее