Диссертация (1101942), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Критика о современной женской прозе // Филологические науки. 2000. № 3. С. 131. Цитируетсяв кн. Абашева М. П., Воробьева Н. В. Русская женская проза на рубеже XX-XXI вв. Пермь: ПОНИЦАА, 2007.С. 4.11 Sarsenov K. Passion Embraсing Death: A reading of Nina Sadur's novel «The Garden». Lund: Lund University Press,2001. (Lund Slavonic Monographs).
P. 10.12См.: Sarsenov K. Op.cit. P. 6;Sarsenov K., Birnbaum D. Who is the "cute little redhead"? Nina Sadur's "Milen'kii,Ryzhen'kii": A literary conversation // Slavic and East European Journal. 2004. Vol. 48. №2, pp. 203-223. 6письма и остро ставят «женский вопрос» (М. Арбатова, В. Токарева и др.).Письмо автора-женщины, очевидно, отличается от мужского или нейтрального,но,достигаявысокоголитературногомастерстваиобращаяськобщечеловеческим темам, оно выходит за рамки собственно «полового»,затрагивая более глубокие и универсальные пласты психики, объяснениекоторых требует междисциплинарного подхода и обращения к областямсмежных наук – медицины, психологии, философии, религии.Важно учесть и то, что термин «женская проза» не получил покадостаточной теоретической разработки и системного осмысления в России.Описывая современный литературный процесс, С.
И. Тимина говорит оневозможности выделить и оформить творчество авторов-женщин в отдельноестилевое явление: «Именно потому, что это творчество на уровне эстетическихоткрытий, что новации в их творчестве означают создание различныхиндивидуальных художественных миров, они (автор упоминает такие имена,как Т. Толстая, Л.
Улицкая, М. Вишневецкая, О. Славникова, И. Полянская –прим.–А. П.)немогутрассматриватьсяповедомству"женскойлитературы"»13.Признавая недостаточность исключительно гендерного подхода к романуН. Садур «Сад», К. Сарсенов предлагает еще один концептуальный подход,рассматриваяпервуючастьромана(«Ветерокраин»)врамках«шизофренического», или шизоидного дискурса, где субъект речи непреследует цели быть понятым и одобренным 14 , имитируя посредствомотклоняющейся от нормативности речи (“aberrant discourse”) такие формыдевиантного сознания, как раздвоение личности, алкогольное опьянение,маниакальность и др.
В эту концептуальную рамку К. Сарсенов ставит, помиморомана Н. Садур, романы «Ожог» В. Аксенова, «Школа для дураков» С.Соколова, «Это я, Эдичка» Э. Лимонова, а также поэму «Москва-Петушки» 13Современная русская литература конца XX – начала XXI вв. / Под ред.
С. И. Тиминой. М.: Академия, 2011.С. 9.14Sarsenov K. Op. cit. P. 18. 7Вен. Ерофеева. Общая черта этих произведений, полагает исследовательница,заключается в отсутствии всеведущего нарратора, который способен ввести втекст окончательную оценку, и замкнутость на сознании перволичногоповествователя, уходящего от реальности в область мечты, безумия,иррациональности.К.
Сарсенов приводит данные врачебных наблюдений над больнымишизофренией и говорит о том, что два признака из пяти, не проходящие втечение месяца, позволяют поставить предварительный диагноз: видения,галлюцинации, бессвязная речь, кататоническое (то есть «неподвижное»)поведение и некоторые другие негативные аффекты15. К. Сарсеновобнаруживает подобные симптомы у «я»-повествователей романа «Сад» ичерез это объясняет его стилевые особенности: алогизм, метафоричность,бессвязностьизложенияинарушениехронологии.Повествовательнаястратегия героини романа «Сад» Анны характеризуется двумя показателями,свидетельствующими,помнениюисследовательницы,ошизофрении:внезапными переходами с одной темы на другую, что в психиатрииобозначается как «замещение», и навязчивым фокусированием на одномобразе,слове,объекте,чтосоответствуетмедицинскомутермину«персеверация».
При этом К. Сарсенов делает принципиально важную для насоговорку: подобная ненормативная, образная речь может быть свойственна нетолько расстроенному сознанию, но также «высокоодаренным людям, такимкак писатели» 16 , поэтому техника наложения нескольких точек зрения,дисперсность структуры, особая образность может отсылать как к умственномурасстройству, так и в равной степени указывать на то, что классическая формаповествования(наличиепричинно-следственныхсвязей,удовлетворениетребованию жизнеподобия) противоречит авторскому ви'дению, и он прибегает 1516 Подробнее см.: Sarsenov K.
Op. cit. P. 20.Sarsenov K. Op. cit. P. 24.8к зашифрованным образам-символам, заключающим недоступный внешнемунаблюдателю смысл.Если и говорить о типологически родственных роману «Сад» (части«Ветер окраин») явлениях, то можно, с большой долей условности, сопоставитьего с романом «Школа для дураков» Саши Соколова: в обоих произведенияхповествование ведет субъект, которому свойственна раздвоенность и которогоопределяет «рыхлое» сознание, и там, и там нет выхода к объектному миру, иреальность представлена как продолжение «я» рассказчика.
Раздвоенностьсубъекта речи является в том числе приемом, который позволяет авторам«сдвинуть» реальность за пределы логического смысла, привлечь внимание какустическим свойствам письменного языка, создать определенную мелодикуречи, придать ей интонационно-ритмический рисунок.Однако есть и различия. Если у Саши Соколова в «Школе для дураков»повествование выдержано в единой тональности, окрашено лирически, а«надрыв» говорящего не достигает предела 17 , то Н. Садур интерпретируетгармонию как максимальное сближение противоположностей.
Поэтому вромане «Сад» повествование, исключая плавность, приобретает драматическуюзаостренность,определяетсяинтонациейпредела,включаетсдвиги–немотивированные переходы от одной темы к другой, что ритмизирует прозу,насыщая ее «ударными» акцентами, проводя условные границы междуречевыми фрагментами через смену тональностей:Алеша бросал жасмин в окно, жасмин долго летел, кружил себе, Алешасмеялся, ничьи летчики снизу смотрели, как смеется Алеша, как жасминопускается медленно на лица побледневшие летчиковы. Умирали.Сужать золотые глаза два дрожащих смертных зрачка пустокипящий сад мой.
17Ср.: «…ибо Савл Петрович вы же сами догадываетесь вы и другие учителя мы никогда не станем никакимиинженерами потому что мы все ужасные дураки разве не так разве эта школа не специальная то есть неспециально для нас зачем вы обманываете нас с этими самыми инженерами кому это все нужно но дорогойСавл Петрович даже если бы мы и стали вдруг инженерами но не надо нет не следует не согласен я заявил бы вкомиссию не желаю быть инженером я стану продавать на улице цветы и открытки и петушков на палочке<…>» Соколов Саша.
Школа для дураков: сб. романов, эссе. СПб.: Азбука-Аттикус, 2011. С. 61. 9То зима то лето в нашей жизни то зима то лето. То лето и та зима18.Если у С. Соколова доминирует лирическое повествование с замкнутымна себя лирическим «я», для которого «другой» существует как образ,проекция, воображаемое представление, то у Н. Садур центральную рольиграет драматическое начало, где «я» и «другой» представлены как объективносуществующие.Недостаткомпсихопоэтическогоподхода,которыйпредлагаетК. Сарсенов, интерпретируя роман «Сад», является его односторонность:приняв понятие «шизофренического нарратора» за отправной пункт в подходек творчеству Н. Садур, исследовательница утверждает взгляд на ее прозу как насугубо«эстетическую»,гдесмещенное,раздвоенноесознание«я»-повествователя конституирует себя в алогичной и бессвязной речи, наделяядеструктивные состояния (сумасшествие, опьянение, маниакальность) иразрушение общественных канонов самоценным значением.
Не признавая втексте содержательной стороны, мы отказываем художественному мируН. Садур в наличии глубинной перспективы, как это делает, например,Т. Морозова: «Снег, ЖЭК – общее, люди на льду скользят, падают – общее, ноочень, очень, слишком красиво, слишком холодно <…> Молоко – знак? Чего?Страшно. Золотое. Синее.
Темное. Горячее. Вот, собственно, и весь сад –"Сад"»19.Таким образом, антиномичность мышления говорящего в романе,парадоксальностьеговосприятия,способностьнаходитьсявдвух«реальностях» может, с одной стороны, определять его как душевнобольного, ас другой стороны, свидетельствовать о чрезвычайной пластичности егопсихики, что открывает в нем художника, поэта, мыслителя, обладающего 1819 Садур Н. Сад. Вологда, 1997.