Диссертация (1101774), страница 36
Текст из файла (страница 36)
К примеру, приведем небольшойфрагмент из романа Э.Э. «Дока» Смита «Трипланетье» (1934): «Избавившись от угрозы, Конвэй отправилсяна помощь Клио. К его удивлению, девушка прекрасно справлялась сама. Массивные тела амфибийусеивали пол, а Клио, не глядя на трупы, изо всех сил тянула Брэдли за ноги. “Ты просто прелесть! –ухмыльнулся Костиган, затаскивая капитана в люк. – Женщина моей мечты – прекрасная и такаяполезная!”» (Смит, с. 213).151195написанный им самим роман «Ральф 124С 41+» (1911) 197, два романа писателя РэяКаммингса «Девушка в золотом атоме» (1919) и его продолжение «Люди в золотоматоме» (1920)198, а также романы малоизвестных сейчас писателей Майлза Дж. Брюера иДэвида Келлера199.Издательская политика Гернсбека была также направлена на легитимизациюприменяемого им обозначения как жанрового имени.
Для достижения этой цели Гернсбекпредлагает свою «историю» научной фантастики, в рамках которой он представляет жанркак заведомо существующую литературную «формулу», к которой писатели сознательноили бессознательно в разное время обращались. К написанию своей истории научнойфантастики Гернсбек подошел не как исследователь и историк литературы, а как издатель,заботящийся, прежде всего, об успехе своего журнала. Поиск истоков научной фантастикиприводит Гернсбека к текстам Леонардо до Винчи и Фрэнсиса Бэкона, в которых он, как ив произведениях Верна, Уэллса и По, находит сцепление увлекательного сюжета инаучной основы с «пророческим видением». В то же время нередко предлагаемая иминтерпретацияпроизведенийупомянутыхавторовнетольконесовпадаласобщепринятой, но и откровенно «работала» на престиж его журналов200.
К примеру, вОписывая историю написания этого романа Гернсбеком, Уэстфал замечает, что при переиздании романпретерпевал множество изменений, причем все они носили не столько содержательный характер (автор неизменял научную составляющую романа), сколько стилистический и композиционный (Гернсбек изменялрасстановку сил персонажей, менял порядок развития любовной интриги, вносил изменения в диалоги,делая их более литературными и т.д.) (Westfahl, 1996, p.
37-82).198Рэя Каммингса часто называют одним из самых успешных и популярных авторов журнального периодаистории американской научной фантастики. Однако частные исследования показывают, что его значениебыло сильно преувеличено историками. Каммингс является автором ряда романов и множества рассказов,однако по-настоящему известность ему принесли лишь два упомянутых выше романа, выходивших вжурнале «All-Story Weekly» в конце 1910-х годов.
Гернсбек несколько раз публиковал другие егопроизведения в журнале «Amazing Stories», пытаясь привлечь читателей известным именем, но успехапредшественников они не имели (Mullen, p. 295-302).199Два совершенно забытых нынче автора, которые в 1920-е годы активно сотрудничали с журналамиГернсбека. Будучи не только писателями, но так же учеными-практиками, их произведения идеальносоответствовали требованиям Гернсбека: «Истории Келлера периода его раннего расцвета с их тяжеловеснопредставленными научными концепциями и изобретениями, со свойственным автору безразличием ксозданию хоть сколько-нибудь выстроенного художественного повествования – все это делало егоидеальным писателем для Хьюго Гернсбека» (см: http://www.sf-encyclopedia.com/entry/keller_david_h_m_d).Однако с изменением политики издания потребность в таких авторах пропала, из-за чего их произведениясейчас не переиздаются и остаются практически недоступными современному читателю.200Поле деятельности Гернсбека, помимо издания литературных и научно-популярных журналов, включалов себя популяризацию новинок современной техники, в частности беспроводной связи.
Гернсбек былоснователем и главой ассоциации «Wireless Association of America», которая издавала ряд научнопопулярных журналов, в частности, «Modern Electrics» и «Electrical Experimenter».152197предисловии к опубликованному роману Уэллса «Хрустальное яйцо» Гернсбек отмечает,что основной пафос романа – предоставить читателям достоверную информацию осредствах связи и стимулировать читательское воображение к созданию средствбеспроводной коммуникации, в то время как в работах Уэллса традиционно принятовидеть критику безответственного и бездумного изобретательства (Westfahl, 1992, p. 341).Хотя, согласно предложенной Гернсбеком истории жанра, научная фантастикабогата примерами, сам издатель отчетливо осознавал, что он может предоставитьаудиториилишьнебольшоеколичество«по-настоящему» научно-фантастическихпроизведений.
Как следствие переиздание старых текстов под «маской» научнофантастических становилось для Гернсбека вынужденной коммерческой уловкой.Перепечатывание старых произведений не стоило издателю больших денег. Одной изотличительных черт политики Гернсбека часто называют его нежелание выплачиватьавторам гонорары, в то время как переиздание романов он нередко осуществлял безизвещения правообладателей201.Несмотря на подобное его поведение как издателя, известны случаи, когдаГернсбек для повышения престижа журнала «Amazing Stories» сам обращался кизвестным авторам с просьбой поддержать журнал дружественным письмом. Яркийпример – письмо Уэллсу от 26 Мая 1926 года, в котором Гернсбек просит Уэллса написатьобращение в журнал, в котором именитый писатель поддержал бы начинание Гернсбека иотметил родственные связи между собственными работами и жанром «science fiction».Ответа от самого Уэллса Гернсбек так и не получил, однако спустя несколько лет вписьме от 29 января 1929 года секретарь попросил издателя больше не беспокоить Уэллсаи запретил публиковать на страницах журнала его произведения.
Хотя Уэллса частоназывают одним из основоположников жанра научной фантастики, такое холодноеотношение к новому жанру литературы может показаться неожиданным. Причина такогоУэстфал привод следующие примеры издательской политики Гернсбека. Рассказ Г.Ф. Лавкрафта «Цвет изиных миров» был опубликован в сентябрьском номере журнала «Amazing Stories» за 1927 год. Рассказ былпринят к публикации в июне этого года, однако гонорар автор получил только в мае следующего года,предварительно написав в редакцию ряд гневных писем.
Гонорар составил всего $25, то есть одну пятуюцента за слово (Westfahl, 1992, p. 348). Писатель Джек Уильямсон вспоминает, что, выплатив за первыеприсланные в редакцию журнала рассказы всего полцента за слово, Гернсбек в скором времени пересталприсылать гонорары, из-за чего автору пришлось прекратить сотрудничество с журналом Гернсбека(McCaffrey, 1991).153201отношения лежит, по-видимому, в том, что в тот период Уэллс активно создавал себерепутацию серьезного государственного деятеля, борясь со сложившимся к тому моментуобразом автора приключенческих романов, и, конечно, не был заинтересован в том, чтобыего имя появлялось в дешевых журналах популярной литературы202.Рассмотрев различные аспекты издательской политики Гернсбека и проследивситуации употребления обозначения «science fiction», Уэстфал отмечает, что одним изосновных достижений издателя было создание списка «канонических» научнофантастических произведений.
В июньском номере журнала «Amazing Stories» за 1926 годбыл опубликован «канон» жанра, включающий около 700 наименований203. В то же времяв результате деятельности Гернсбека сформировалось сообщество читателей журналов,которые опознавали упоминаемые и публикуемые им произведения, как принадлежащиежанру научной фантастики (Westfahl, 1992, p. 344-345).§ 2.2. «Научная фантастика» как историческое жанровое имяПроцессывхождениясловосочетания«научно-фантастический»вобиходупотребления и его институционализация в качестве жанрового имени происходили впериод с начала 1910-х по конец 1920-х годов. В это время словосочетание «научнаяфантастика» начало появляться на страницах журналов в качестве подзаголовкалитературных произведений. Тогда же словосочетание начинает использоваться иПричину можно отыскать и в характере самого Уэллса.
Биография писателя насыщена примерами, когдаон об одном произведении или об одном авторе в разные периоды времени отзывался очень по-разному.Нередки случаи, когда к нему обращались начинающие писатели за советом или с просьбой поддержать впечати их новый труд.