Диссертация (1101749), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Несколько позже в кругу друзей Баудолино оказывается и Гийот (хотяисторический прототип персонажа связан с немецкой обработкой сюжета оГраале, его образ - скорее дань Кретьену де Труа): «Era un giovane nativo dellaChampagne, appena tornato da un viaggio in Bretagna, con l’animo ancora acceso dastorie di cavalieri erranti, maghi fate e malefizi, che gli abitanti di quelle terreraccontano nelle veglie notturne intorno al fuoco. Quando Baudolino gli avevaaccennato alle meraviglie del palazzo del Prete Giovanni, aveva lanciato un grido: “Maio in Bretagna ho già sentito raccontare di un castello così, o quasi! È quello dove siconserva il Gradale!» P.140263.
В оригинале Эко использует слово "gradale",262 "Тот оказался клириком из Монбельяра, вагантом, каких в Париже было немало, завсегдатаем Сен-Виктора.Сегодня здесь, назавтра он мог перебраться в любое неведомое место, поскольку, похоже, был занят какими-топоисками, а что искал - помалкивал.
Вечно всклокоченная голова, глаза, воспаленные постоянным чтением притусклом свете, - настоящий кладезь премудрости" C. 100.263"Это был молодой человек из шампанского семейства, он только что возвратился из путешествия поБретани, в его душе еще роились рассказы о странствующих рыцарях, заклинаниях, феях и волшбе, которыеобитатели тех земель обычно рассказывают друг другу холодными вечерами у жаркой печки. СтоилоБаудолино коснуться в разговоре чудес Пресвитерова обиталища, тот завопил: - Конечно, мне в Бретанирассказали о таком, похожем замке! И в нем оберегается Братина!" C.
143. 120 которое переводится как "чаша, сосуд" и отсылает к эпизоду библейской историио чаше причастия и об Иосифе Аримафейском: «È la più preziosa reliquia di tutta lacristianità, la coppa in cui Gesù ha consacrato il vino dell’Ultima Cena, e con cui poiGiuseppe di Arimatea ha raccolto il sangue che colava dal costato del crocifisso» P.140264, - для русского же перевода Елена Костюкович выбрала слово "братина"как по фонетическим причинам, так и в силу вызываемой им ассоциации сбратством Грааля.Братина-Грааль не сразу обретает реальные формы в романе, но в первуюочередь предстает как текстуальный образ, сотканный из рассказов, слышанныхнекогда Гийотом и Бороном. С легкой руки Гийота легенда о Братине органичновплетается в легенду о Пресвитеровом царстве: «…tra le tante storie che aveva uditoce n’era una secondo la quale uno di quei cavalieri, Feirefiz, lo aveva rinvenuto e poi loaveva donato a suo figlio, un prete che sarebbe diventato re dell’India» P.
141265.Образ Фейрефица был ключевым в романе "Парцифаль", так как позволилВольфраму фон Эшенбаху объединить Запад и Восток, расширить границыхристианского царства Грааля до мировых масштабов. Борон в основном следуетуже упомянутой христианской версии легенды, подчеркивает сокрытость Грааля,который, однако, даже «coperto di un drappo di velluto bianco» - «подбелобархатной оболокой» испускает свет и благовония.
Для него Братина - эточаша, Гийот же возражает: «…era una pietra caduta dal cielo, lapis ex coelis, e se erauna coppa è perché era stata intagliata in questa pietra celeste» P. 145266. Грааль, поего мнению, «è fatto dell’oro più puro, con straordinarie pietre preziose incastonate, lepiù ricche che esistano per mare e per terra» P. 144267.
Однако какой бы вид ниимела Братина, никто не сомневается в ее чудесных свойствах - излучать264 "Это самая наиценная реликвия крещеного мира, чаша, в которой Иисус освятил вино Тайной Вечери и кудаИосиф Аримафейский сцедил кровь из ребра Христа распятого" C. 143.265"Среди слышанных мной рассказов был один, в котором рыцарь Фейрефиц находит святой сосуд ипередает своему сыну, священнику, которому предстояло потом сделаться царем в Индии" C.
145.266"…речь шла о камне, свалившемся с неба, lapis ex coelis, то есть Братину выточили на земле из этогонебесного камня" C. 148.267"состоит из чистейшего золота на свете, изузоренного самыми редкими в природе перлами" C. 147. 121 мистический свет и производить кушанья268.
Так в устах друзей легендапостепенно обрастает новыми подробностями - они воображают торжественнуюпроцессию в замке Грааля, где появляется и копье, с острия которого три капликрови попадают прямо в чашу, и даже вносимая девами на подносе окровавленнаяголова мужчины (след валлийского мабиноги (богатырской сказки) о Передуре,послужившего для Кретьена источником сюжета о Персевале). Упоминаются ибратья-рыцари, хранители Грааля, которых так упорно, но безуспешно пыталсяразыскать Борон, блуждая по лесам Бретани.Эко описывает Грааль в терминах средневекового рыцарского романа,заимствуя все традиционные для данного образа характеристики.
Однако далеетема эта получает неожиданное решение - обретение Грааля происходит не в мирерыцарской феерии, а в сфере чисто бытовой. Баудолино, посещая своего родногоотца Гальяудо, подает старику его плошку с "Христовой кровью", и вдруг герояосеняет: «Il Gradale doveva essere una scodella come questa. Semplice, povera come ilSignore.
Per questo magari è lì, alla portata di tutti, e nessuno lo ha mai riconosciutoperché tutta la vita hanno cercato una cosa che luccica» P. 281269. Баудолино ничутьне смущает сомнительное происхождение обретенной реликвии - доказательствомее истинности является, по его мнению, тот факт, что в Братину сразу поверили ивсе его товарищи, и сам Барбаросса.Итак, вокруг Братины формируется группа людей, готовых отправиться впаломничество, чтобы преподнести чашу Пресвитеру.
Здесь активизируется темабратства Грааля, принадлежность к которому в рыцарском романе быласвидетельством исключительности, избранничества входящих в него рыцарей,объединенных общей целью служения Граалю и его хозяину. Фридрих,Баудолино и остальные участники похода, собравшись вокруг Братины в замкеАрдзруни, ощущают благоговение перед чашей, которая источает свет и дивныеароматы, сближает и уравнивает героев, дарит ощущение причастности к268 Очевидна связь Братины и, соответственно, Грааля с фольклорной традицией.269"Братина - это такая деревянная плошка. Нищая, простая, как Господь. Она, может, на виду у всех, а ее невидят, потому что всю жизнь ищут что-то там с позументом" С. 289. 122 божественной тайне - точно так же, как это обещали известные им легенды.Однако сложившаяся компания лишь внешне повторяет черты братств изсредневековых романов.
В действительности, вместо служения общей идеекаждый из героев преследует в путешествии к Пресвитеру свои цели: Борон иГийот - завладеть Братиной, Рабби Соломон - найти десять потерянных коленИзраиля, Абдул - отыскать далекую принцессу, Поэт - завоевать для себя царствоПресвитера и, наконец, сам Баудолино - сбежать от несчастной любви, отреальности в выдуманную им же самим сказку.
С другой стороны, в этомконтекстеуместновспомнитьразрушениеартуровскогокоролевствавпрозаической "Вульгате" XIII в., которое как раз и происходит в результатестолкновения интересов составляющих его индивидуальных единиц270. Экочерпает образы и тематику не только из рыцарского романа эпохи расцвета, но ииллюстрирует дальнейшие пути развития жанра.Е. Королева в статье, посвященной образу Грааля в средневековойлитературе, отмечает, что в "Парцифале" Вольфрама фон Эшенбаха "кромепредоставления еды, "плотские" функции Грааля заключаются в том, что онсохраняет жизненную силу и юность тела и может излечить смертельно больногочеловека"271.
Эта типичная для Грааля характеристика в романе Эко представленасо знаком минус. В "Баудолино" упомянутая чаша становится вместилищемпротивоядия, однако она не только не помогает занемогшему Фридриху, но и - вовсяком случае в глазах героев - превращается в сосуд смерти. Пустая Братинанайдена рядом с мертвым телом императора, а вскоре и совсем пропадает вовсеобщей суматохе.
В связи с этим в "Баудолино" возникает еще один мотив,разработанный в "Романе о Граале" Робером де Бороном: это проблема греха иотделения грешников от праведников. Друзья подозревают друг друга, понимая,что похитивший Грааль и есть убийца Фридриха. То есть почти так же, как этобыло с Моисеем у Робера де Борона, именно Грааль должен указать на270 Михайлов А.
Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М.:КомКнига, 2006. С. 327.271Королева Е. Образ Грааля на материале средневековой литературы XII-XIII веков. / Актуальные проблемыфилологической науки. М.: МАКС Пресс, 2007. С. 397. 123 преступника. И это действительно происходит, но по прошествии многих летстранствий: Баудолино обнаруживает Грааль у себя. Только если в общинеИосифа Аримафейского через Грааль выражается воля Бога, то Баудолинооказывается в трагическом водовороте случайностей, за которыми не стоитникакого высшего смысла. Поиски Братины оказались пустыми, однако Борон иГийот обещают создать о ней красивые истории, дабы наставить других на путьстрастного стремления к Граалю.