Диссертация (1101703), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Сведения овозможности образования при помощи суффикса -ак-/-як-существительных отиноязычных нетранслитерированных сочетаний в Русской грамматике 1980Персональный компьютер [ТСА: 1121].Англ. транслит. I seek you – служба в Интернете, позволяющая при помощи специальнойпрограммы получить временный адрес, установить связь с другим пользователем этойпрограммы, работающим в Сети, и общаться с ним в режиме диалога путем передачитекстовых сообщений или файлов (по технологии Интернет-пейджера) [ТСА: 1117].61Оnline (информ.) ‘в режиме реального времени’ [ТСА: 681].62Mass-media (публ.) ‘cредства массовой информации (пресса, радио, телевидение и т.п.)’.63Персональная страница пользователя во Всемирной паутине (информ. жарг.) [ТСА: 1053].5960150отсутствуют.Дериваты типа хомяк подтверждают наблюдения многих учёных обактивной реализации в современной русской речи адаптивной функциисловообразования [Земская 2007б, Петрухина 2010 и др.].2.6.5.Итогирассмотрениясоотношенияаффиксацииисуффиксальной универбацииНаличие аффикса в аффиксальных дериватах и суффиксальных универбахприводит многих учёных к выводу о том, что универбы типа зачетка.автогражданка – это результат обычной суффиксации, обычно суффиксальной[Грамматика 1980; Лопатин 2007; Тихонов 2008 и др].Но при таком подходе приходится признать, что в универбах нарушаетсяодноизосновныхсвойствсловообразовательнойпроизводности.Словообразовательная производность – это единство формальной и смысловойвыводимости деривата из производящего.
А в дериватах типа зачётка, есливыводить их из прилагательных (зачетка ← зачетная книжка) это единство несоблюдается. По форме такие дериваты мотивированы словом (зачетка ←зачетный), а по смыслу – словосочетанием (зачетка ← зачетная книжка )[Тихонов 2008: 655].Нам представляется, что более взвешенная позиция высказана в статье[Клобуков 2015б]. Автор считает, что исходя из общепринятого отношения ксловам типа зачетка как к явлениям компрессивного словообразования [Земская1992/2007а:12; Лопатин 1997: 577] следует признать, что и по форме, и посмыслуунивербымотивируютсясловосочетанием,врамкахкоторогопроисходит усечение некоторых компонентов производящего словосочетания.Операцияусечениячастипроизводящегоявляетсянеаффиксальнымкомпонентом комплексного словообразовательного форманта универбов.Нужно сказать, что операция усечения части производящего наблюдаетсяне только в случае универбации. Так, неморфемное усечение (сокращение)151производящей основы (зам ← заместитель ) по традиции признаетсянеаффиксальным словообразовательным формантом подобных сокращенныхдериватов [Земская 1989: 316; Лопатин 2007: 255].
В производных типа велик ←велосипедустанавливаетсясмешанноготипакомплексный(состоящийизсловообразовательныйаффиксальногоиформантнеаффиксальногокомпонентов): суффиксация + сокращение части производящей основы[Клобуков 2009/2013: 372]. Аналогичный смешанный формант (толькосокращение наблюдается не на уровне производящей основы, а производящегословосочетания)наблюдается,помнениюЕ.В.Клобукова,ивсуффиксально-сокращенных дериватах типа зачетка.Мы присоединяемся к этой точке зрения, поэтому суффиксальныеунивербы типа автогражданка были рассмотрены нами отдельно от собственноаффиксации.Еще одним аргументом в пользу раздельного рассмотрения аффиксации иаффиксальной универбации является то, что при универбации могут вообще неиспользоваться никакие аффиксы.
Ср. примеры неаффиксальной универбации встатье [Лопатин 1997: 577]: нефтескважина ← нефтяная скважина; выходнойдень ← выходной и т.п. Если же при универбации используется аффикс, то этоможет быть только суффикс, но не префикс, постфикс и т.п. При чистой жеаффиксации используются все типы словообразовательных аффиксов, а также ихкомбинации: префикс + суффикс (Подмосковье ← Москва), префикс + суффикс +постфикс (переглядываться ← глядеть) и т.п.Таким образом, суффиксальная деривация относится к числу неаффиксальных,асмешанныхспособовсловообразования.Этоделаетвозможным и даже необходимым рассматривать дериваты типа автогражданкаотдельно от собственно аффиксальных дериватов.2.7. Выводы по главе 2Подведём краткие итоги проведенного нами изучения типов аффиксальной152стилистической деривации в актуальной лексике начала XXI века.1.Стилистическаядеривацияодин–изактивныхиширокораспространенных в современном русском языке функциональных видовдеривации,приэтомв рамкахэтоговидадеривациииспользуютсяразнообразные формальные средства.
Словник ТСА позволил нам обнаружить137 типов аффиксальных стилистических дериватов, которые включают 383стилистических деривата, которые относятся к следующим частям речи: 263существительных, 63 прилагательных, 55 глаголов и 2 наречия.В качестве производящих для образования стилистических дериватовпослужилисловаразныхчастейречи:260дериватовявляютсяотсубстантивными, 40 – отадъекивными, 81 – отглагольными, и по одномудеривату образовано от наречия и от числительного.Таким образом, словообразовательная система русского языка предстала всфере аффиксальной стилистической деривации во всей полноте своихвозможностей.2.Самыйчастотныйаффиксальныйспособсловообразованиястилистических дериватов – это суффиксация. Стилистические дериватысуффиксального способа словообразования распределяются по 82 типам, чтосоставляет 59.85%деривации.от общего числа аффиксальных типов стилистическойВторой и третийсловообразованияпочастотностистилистическихаффиксальныедериватов–способыэтопрефиксально-суффиксальный способ и префиксация.
Стилистические дериватыпрефиксально-суффиксального и префиксального способа словообразованияраспределяются соответственно по 27 и 22 типам, что составляет ждяпрефиксально-суффиксального способа 19.71% от общего числа аффиксальныхтипов стилистической деривации и 16.06% – для префиксации.Кроме этих частотных способов словообразования мы обнаружили вактуальной лексике XXI века три способа словообразования со сравнительнонебольшим количеством аффиксальных типов стилистической деривации. К153числутакихспособовсловообразованияотносятся:префиксально-суффиксально-постфиксальный способ словообразования (3 типа,2.19%), суффиксально-постфиксальный способ словообразования (2 типа, 1.46%)и чистая постфиксация (1 тип, 0.73%).2. Наиболее частотными словообразовательными типами стилистическихдериватов являются:2.1. словообразовательный тип отсубстантивных существительных ссуффиксом –чик-/-щик- и значением ‘лицо, характеризующееся отношением кпредмету, явлению, названному мотивирующим словом’ (характеристику этоготипа см.: [Грамматика 1980: §331]): валютчик (разг.) ← валюта1,2 (фин.),героинщик (разг.) ← героин (криминал.) и т.д., всего 25 дериватов;2.2.
словообразовательный тип субстантивных существительных ссуффиксом –ец- и значением ‘лицо, характеризующееся отношением к тому, чтоназвано мотивирующим словом’ (ср.: [Грамматика 1980: §332]): баркашовец(публ.) ← Баркашов, партиец (полит. разг.) ← партия 1 ТСА (полит.) и т.д., всего21 дериват.2.3. словообразовательный тип отсубстантивных прилагательных ссуффиксом –н-/-арн-/-онн-/-шн-/-ативн- и значением ‘признак, относящийся кпредмету, явлению, названному мотивирующим словом’ (ср. [Грамматика 1980:§ 617, 619]): дефициарный (спец.) ←дефицит 1 и 3 ТСА (3 зн.
фин.),фигуративный (иск.) ← фигура 5 БТС и т.д., всего 20 дериватов, суффикс–ативн- является новым алломорфом.3. При характеристике типов суффиксальной стилистической деривациимы обнаружили, что полученная нами информация о словообразовательныхтипах аффиксальной стилистической деривации может находиться в самыхразных отношениях с данными академической «Русской грамматики» 1980; быловыявлено 5 типов таких отношений, что позволило нам разбить всеустановленные нами типы стилистической деривации и сами стилистическиедериваты на пять групп.154Первая группа стилистических дериватов (самая частотная) включаетсловообразовательные типы, имеющие следующие особенности: в ТСА естьстилистические дериваты, относящиеся к данному словообразовательному типу,ивРусскойграмматике1980данныйсловообразовательныйтипохарактеризован, причем отмечен как продуктивный (всего 67 типов). Таков,например,словообразовательныйтипотсубстантивныхглаголовсдеривационным суффиксом -и- и значением ‘действия, имеющего отношение ктому, что названо мотивирующим существительным’ (ср.
[Грамматика 1980:§ 793, 794]): пиарить (разг.) ← пиар (публ.) ТСА, юморить (разг.) ← юмор 1 БТСи т.д., всего 7 дериватов.Вторая группа стилистических дериватов: в ТСА есть стилистическиедериваты, относящиеся к данному словообразовательному типу (т.е. можноставить вопрос о продуктивности типа), но в Русской грамматике 1980 данныйсловообразовательный тип охарактеризован как непродуктивный (всего даннаягруппа включает 18 типов). Таков, например, словообразовательный типотсубстантивных существительных с суффиксом –уган-, благодаря которомуобразуютсяразговорно-просторечныесинонимымотивирующихсуществительных и составляющих (ср. [Грамматика 1980: § 440]): бандюган(разг.) ← бандит (криминал).Третья группа стилистических дериватов: в «Русской грамматике» 1980данный словообразовательный тип отмечен, в ТСА есть стилистическиедериваты,относящиесякданномусловообразовательномутипу,ипродуктивность данного словообразовательного типа подчеркивается тем, что,по нашим данным, которые основываются на словнике ТСА, у аффиксальногословообразовательного форманта данного типа появились новые алломорфы, неотмеченные в «Русской грамматике» 1980 (установлено всего 10 подобныхтипов).
Ср., например, словообразовательный тип с суффиксом - к(а)1/-ушк(а)1 изначением ‘лицо женского пола’ (ср. [Грамматика 1980: § 381]): бизнесменка(разг.) ← бизнесмен ТСА (коммерц.), хиппушка (жарг.) ← хиппи и т.д., всего 7155дериватов; суффиксальный морф -ушк(а)1 является новым по сравнению сданными академической грамматики алломорфом для рассматриваемого типа.Четвертая группа стилистических дериватов: в ТСА есть стилистическиедериваты, относящиеся к данному словообразовательному типу, но в Русскойграмматике 1980 данный словообразовательный тип вообще не отмечен и неописан. Нам удалось установить всего 37 подобных словообразовательных типов.Таков, например, словообразовательный тип отадъективных наречий ссуффиксом –jом , выражающим ‘признак со знач. наречия как части речи’:живьём (разг. муз.) ← живой 1 ТСА (муз.), всего 1 дериват (ср.
[Грамматика 1980:§ 980]).Пятая группа стилистических дериватов: в ТСА есть стилистическиедериваты, относящиеся к данному словообразовательному типу, и в Русскойграмматике 1980 данный словообразовательный тип зафиксирован, но егопродуктивностьвграмматикенеотмеченасловообразовательный тип отглагольных(всегоглаголов5типов).Ср.с постфиксом -ся:банкротиться (разг.) ← банкротить БТС, закодироваться (разг.) ←закодировать 2 ТСА, цивилизоваться (разг.) ←цивилизовать ТСА (ср.[Грамматика 1980: § 930]). Продуктивность этого и рада других типовакадемической грамматикой не отмечается.4. Таким образом, нами был получен ряд новых данных по сравнению с тем,что предлагается Грамматикой 1980.4.1.
Выявлены 37 новых словообразовательных типов стилистическойдеривации: в ТСА есть стилистические дериваты, относящиеся к данным типам,а в Русской грамматике 1980 данные типы вообще не отмечены и не описаны.Таковы словообразовательный тип отсубстантивных существительных ссуффиксом -инг- и отвлеченным значением действия: кардинг (жарг.) ← карта 1(сменойфонем/т/и/д/вконцепроизводящейосновыилисловообразовательный тип отсубстантивных глаголов с префиксом во-,суффиксом -и, и постфиксом –ся: воцерковиться/воцерковляться (разг.) ←156церковь 1 БТС.4.2. Было установлено 5 продуктивных типов стилистических дериватов,продуктивность которых в Русской грамматике не была отмечена.