Диссертация (1101035), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001 (Chapter 92,p. 1006).4c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава девяносто второя, т.3, стр.96)5a.
曹雪芹,崇文馆 小说馆:红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团,2014. (Xueqin Cao, A Dream of theRed Mansions - Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 57, p. 289).5b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes) , Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001. (Chapter 57,p. 579).5c.
Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава пятьдесят седимая, т.2, стр.157)6a. 曹雪芹,崇文馆 小说馆:红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团. 2014. (Xueqin Cao, A Dream of theRed Mansions - Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 24, p. 116).1366b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes) , Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001.
(Chapter 24,p. 246).6c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава двадцать пятая, т.1, стр.211)7a. 曹雪芹,崇文馆 小说馆:红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014. (Xueqin Cao, A Dream of theRed Mansions -Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 58, p. 294).7b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes) , Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001 (Chapter 58,p. 589).7c.
Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава пятьдесят восьмая, т.2, стр.164)8a. 曹雪芹,崇文馆 小说馆:红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团,2014. (Xueqin Cao, A Dream of theRed Mansions - Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 29, p. 142).8b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001 (Chapter 29,p. 289).8c.
Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава двацать девятая, т.1, стр.257)9a. 曹雪芹,崇文馆 小说馆:红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014. (Xueqin Cao, A Dream of the137Red Mansions - Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 91, p. 434).9b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001 (Chapter 91,p. 995).9c.
Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава девяносто первая, т.3, стр.88)10a. 曹雪芹,崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014. (Xueqin Cao, A Dream of theRed Mansions - Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014.)(Chapter 81, p.
420).10b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001. (Chapter 81,p. 875).10c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава восемьдесят первая, т.3, стр.1)11a. 曹雪芹, 崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团,2014. (Xueqin Cao, A Dream ofthe Red Mansions -Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 2, p. 9).11b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001 (Chapter 2,p. 15).11c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”.
Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава второя, т.1, стр.21)13812a. 曹雪芹, 崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014 (Xueqin Cao, A Dream ofthe Red Mansions - Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 34, p. 160).12b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001. (Chapter 34,p. 318).12c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995.
(Глава трицать четвертая, стр.284)13a. 曹雪芹, 崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团,2014. (Xueqin Cao, A Dream ofthe Red Mansions -Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 13, p. 57).13b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001. (Chapter 13,p.
117).13c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава тринадцатая, т.1, стр. 107)14a. 曹雪芹, 崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014. (Xueqin Cao, A Dream ofthe Red Mansions -Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 43, p. 209)14b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001.
(chapter 43,p. 405).13914c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава сорок третья, т.2, стр.19)15a. 曹雪芹, 崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014. (Xueqin Cao, A Dream ofthe Red Mansions -Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 44, p. 215).15b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator),A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001. (Chapter 44,p.
417).15c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава 44, т.2, стр. 28)16a. 曹雪芹, 崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014. (Xueqin Cao, A Dream ofthe Red Mansions -Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 45, p. 219).16b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator),A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes) , Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001. (Chapter 45,p427).16c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”.
Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава сорок пятая, т.2, стр.34).17a. 曹雪芹, 崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014. (Xueqin Cao, A Dream ofthe Red Mansions - Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 65, p. 333).17b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4140Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001.
(Chapter 65,p. 675).17c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава шестьдесят пятая, т.2, стр.227)18a. 曹雪芹, 崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014. (Xueqin Cao, A Dream ofthe Red Mansions - Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 45, p. 219).18b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001.
(Chapter 45,p. 427).18c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”. Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава сорок пятая, т.2, стр.34)19a. 曹雪芹, 崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014. (Xueqin Cao, A Dream ofthe Red Mansions - Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 16, p. 70).19b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001. (Chapter 16,p. 144).19c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”.
Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава шестнадцатая, т.1, стр.128)20a. 曹雪芹, 崇文馆 小说馆: 红楼梦(评注本)(套装共 2 册), 崇文书局有限公司, 湖北长江出版传媒集团, 2014. (Xueqin Cao, A Dream ofthe Red Mansions - Chinese edition, Chongwen press, Hubei province, 2014)(Chapter 2, p. 10).14120b. Cao Xueqin (Author), Yang Xianyi (Translator), Gladys Yang(Translator), A Dream of Red Mansions (Chinese Classics, Classic Novel in 4Volumes), Foreign Languages Press: Box set, January 1, 2001 . (Chapter 2,p. 17).20c. Цао Сюэцинь, “Сон в красном тереме”.
Художественнаялитература, Ладомир, 1995. (Глава второя, т.1, стр.23)21. 理雅各, 中国汉籍经典英译名著: 《诗经 国风》 译释, 上海三联书店, 第一版 – 2014. 年 1 月 1 日.(Legge J. The Chinese Classics: TheShe King Lessons from the States. Shanghai Sanlian Publisher, 2014, p. 49).22. 人民文学出版社 (合著者),乐府诗选 1997, 年 10 月 1 日, p. 66.(People’s literature press-a group of editors, Poetry of Yuefu, Octorber, 01,1997. p. 66.)23. 朱湘, 那些不舍的爱与孤独:朱湘情书选, 长江文艺出版社, 第1 版–2012 年 8 月 10 日. (Xiang Zhu, A Collection of Zhu Xing’s RomanticPoetries, Changjiang Literature press, first edition, August, 2012, p.
















