Диссертация (1100905), страница 41
Текст из файла (страница 41)
Еслипервые нужны для сохранения духовной чистоты, то вторые служат дляукрепления определенной общественной системы, против которой и восстаетгерой стихотворения «Бунтовщик».Отрывок из письма В.В. Вересаеву в 1923 г. наглядно иллюстрируетобращение Волошина с чужим текстом и степень его влияния: «Темапортретирования культур – близко подходящая к Шпенглеру. Я начал писать“Космос” до знакомства с ним, а заканчивал, уже прочтя. Но полезен мне оноказался только в нескольких строках о Греции и в мысли оботносительности математических познаний. Но вдохновения и новых мыслейдал много»570.
По признанию самого поэта, «Закат Европы» (1918)Шпенглера оказал непосредственное влияние на некоторые строки поэмы«Космос» (1923), однако главное – вдохновение от текста.Если в своей концепции творчества Волошин руководствуетсясублимировавшимися в бессознательном фактами реальности, то в своейпрактике и при склонности к «впитыванию» знаний идея забвения явноотходит на второй план.
В «Космосе» рассказывается о представленииразличных народов о мироздании, используется их мифология.Значение также имеет эссе А. Франса «Сад Эпикура» (1895). Волошиниспользует его при описании Земли, окруженной небесами, и образаЭмпирея, заключающего все в себе: «<…> сперва сферу стихий,охватывающую воздух и огонь, потом сферы Луны, Меркурия и Венеры569570Волошин М.А.
Собрание сочинений. Т. 2. С. 651.Там же. С. 653.188<…> и, наконец, местопребывание блаженных, – Эмпирей»571. ВниманиеВолошина привлекают и рассуждения Франса об относительности нашихзнаний и размера мира, которые поэт объединяет с тезисом Протагора: «Миротвечал размерам человека, / И человек был мерой всех вещей» (Т. 2. С. 46).Волошин вновь сталкивает воззрения различных эпох: времени, когдачеловек был мерой всему, и ХIХ в., когда допускается, что весь наш мир смиллиардами солнц лишь кровяной шарик в теле животного другого мира572.Следует также упомянуть стихотворение «Пар» (1922), к созданиюкоторого Волошин шел тем же путем, что и к стихотворениям «Кулак»,«Меч» и «Порох».
А именно: использовал книгу французского критика Р. деЛа Сизерана «Вопросы современной эстетики» (1904) для написаниясобственной статьи «Современная одежда» (1904). В статье, в отличие отстихотворения «Пар», он прибегал к кавычкам, давая цитаты иностранногоисточника. Далее измененные в связи с новой исторической ситуацией иэволюциейценностнойпарадигмыВолошинаидеивоплощаютсявстихотворении «Пар». В поэтическом тексте обозначен иной «виновник»смены стиля одежды – это паровой котел. Подобно Богу, сотворившемуАдама, новое божество человечества требует иного облика от людей.
Так, он«Ноги / Стесал, как два столба» (Т. 2. С. 29), что соответствует следующимрассуждениям в статье: «Портной выправляет бюст человека и учит природу,что она должна была построить ноги прямолинейно»573. Цветовоеоднообразие современных Волошину костюмов также мотивируется волейпара, избирающего только «свои» оттенки «грязи, копоти и дыма» (Т. 2.
С.29). В статьях же и Сизерана, и Волошина проблема однообразия цветауходит на второй план: «Не однообразие цвета безобразно в нашей одежде, агеометрическая линия»574. Однако в стихотворении серый и коричневый571Франс А. Сад Эпикура // Франс А. Собрание сочинений: В 8 т. Т. 3 / Под общ. ред. Е.А.Гунста,В.А.Дынник и Б.Г.Реизова. М.: Гос.
изд-во худож. лит., 1958. С. 253.572Франс А. Сад Эпикура. С. 255.573Волошин М.А. Собрание сочинений. Т. 3. С. 269.574Там же. С. 268.189цвета, диктуемые образом пара, поддерживают концепцию Волошина обуподоблении человека своему новому демону.Свою роль в иной расстановке приоритетов могла сыграть имноголетняя живописная практика Волошина. К моменту написаниястихотворения он уже был признанным мастером акварели, изобразительная,цветовая сторона стихотворчествабыла ему близка. Несмотря наотмеченные различия, статью и стихотворение объединяет общая тенденция:за такой частной вещью, как одежда, редко становящаяся сама по себепредметомискусствоведческихрассуждений,Волошинвидитонтологическое – человек все больше отдаляется от природы, стремясь к«равенству».
Так однотипность костюмов скрадывает очертания разных построению тела людей.Учитываяотношение Волошина к плагиату, отметимточное иливариативное цитирование как продуманную особенность творческой манерыпоэта. Мы убедились, что часто Волошин не просто берет чужой текстдословно и использует для стихотворения, аперерабатывает его в своесобственное слово.
Для замысла стихотворения он может использовать ифрагмент из своей статьи, своего письма или записи «для себя». Приведемпримеры цитирования «своего» текста.В стихотворении «Фаэтон» (1914), посвященном Бальмонту, естьследующие поэтические строки: «Жги дома и нивы хлеба, / Жги людей,холмы, леса! / Чтоб огонь, упавший с неба, взвился снова в небеса!» (Т.
1. С.200). Они сопоставимы с призывом в одной из тетрадей поэта,предположительно датированной 1907 г.: «Возьми факел и жги. Жги все, чтона небе и на земле. Когда сожжешь все, уничтожь лампаду, т.к. ничто недолжно быть передано. Пусть огонь, нисшедший с неба, войдет на небеса»575.Бальмонт, уподобляемый Фаэтону, воплощает в стихотворении идеал поэта.Последняя строфа ассоциируется и с «Пороком» (1826) А.С. Пушкина. Вобоих стихотворениях с небес поэту дарован огонь, призванный жечь,575Волошин М.А.
Собрание сочинений. Т. 1. С. 501.190будить, очищать сердца людей. Волошин привносит в подобное пониманиероли поэта и свою мысль: этот огонь должен быть возвращен небесам, где ибыл рожден.Легенда, пересказанная Волошиным в статье «Пророки и мстители»576(1906), передана в стихотворении «Катрин Тео во власти прорицаний…»577(1917). Катерина Тео была главой секты и считалась предсказательницей.Многие образы и словесные обороты статьи повторяются Волошиным встихотворении спустя одиннадцать лет:«Верховный жрец закланий»(Т. 1. С. 248)«Этокоролькровавыхжертвоприношений» (Т. 1. С.
297)«У двери гость – закутан добровей» (Там же)«Вэтотжемоментдверьраскрылась, и некий человек <…>закутанный в плащ» (Т. 1. С. 298)«Весь в голубом, придет, какМоисей» (Там же)« <…> одетый в голубое <…>ты будешь велик, как Моисей» (Тамже)«Чтоб возвестить толпе, смирив«<…>ступивнаголовустихию, / Что есть Господь» (Там же) чудовища, готового пожрать тебя, тыскажешь палачам и жертвам, что естьБог» (Там же)«ТяжелКороль…Ичто«Тяжела голова Людовика, иуравновесит / Его главу? – Твоя, только твоя может уравновесить ее»Максимилиан!» (Т. 1. С.
248)(Т. 1.С. 298)В целом Волошин, следуя принципу тесноты стихового ряда,сокращает прозаические фрагменты, сохраняя синтаксическую структуру, нозаменяя лексемы близкими по значению. В содержательном плане статья истихотворение почти полностью дублируют друг друга, иными словами,576Статья посвящена проблемам революции и справедливости. Волошин описывает Древний Рим, Франциювремен Робеспьера, упоминает революцию 1905 г.
в России. Особое внимание уделяет различным легендами прорицаниям. Волошин М.А. Пророки и мстители // Волошин М.А. Собрание сочинений. Т. 3. С. 274 – 304.577В первом стихотворении из поэтического цикла «Термидор», над которым работал Волошин в ноябредекабре 1917 г., описывается падение якобинской диктатуры.191стихотворениеявляетсяавтореминисценцией.Необходимо,однако,отметить: если в статье Волошин многословно, приводя множество примерови подкрепляя их своими рассуждениями, доносит до читателя мысль ожестокости как сущностном элементе справедливости578, то в стихотворениимы прочитываем это как предсказание. Этот пример также подводит нас кпроблеме разграничения чужого и своего текстов. Легенда о Катерине Теодана в статье в кавычках, но нет никакого письменного источника, которыйбы дал нам основания считать этот фрагмент переводом или пересказомВолошина.Замысел стихотворения «Европа» (1919) Волошин передает в письме1918 г.
А.М. Петровой. Проследим изменения, которые претерпеваетэпистолярный текст. «Меня сейчас мучит и волнует один образ, который незнаю, удастся ли выявить в стихах: очень он труден и опасен по теме.Посмотрите на карту Европы: Константинополь с системой проливов иМраморным морем – это материнские органы Европы»579. Последнюю фразуВолошин оставляет почти полностью, заменяя лишь одно слово в качествеуступки пятистопному ямбу с пиррихиями: «Здесь матерние органы Европы»(Т. 1. С. 267). Этой строке предшествует развернутое поэтическое сравнение,включающее аллюзии на античные мифы и библейские образы: Волошинпредставляет Европу и в образе морской сирены-соблазнительницы, иодноименной героини, с которой Зевс встретился в обличии быка, ибиблейской блудницы.В письме Волошин продолжает: «Византия в свое тысячелетнеецарство была сосредоточием всех нервных – страстных – волокон –похотником Европы.