Автореферат (1100637), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Россия болела, умерла,умирает, но для лирического героя «немыслима мысль, что над мертвою тьма», он «верит вее воскрешение», ведь она «божьей волей воскресала снова, – / Как весна, как солнце, какХристос!» Вместе с ней готов воскреснуть и поэт. Северянина не покидает мысль овозвращениивРоссию.Философскаяконцепциявозвращения,воплощеннаявстихотворениях «Классических роз», такова: новую Россию нужно заслужить («Что толкуохать и тужить – Россию нужно заслужить!»).Противоречиво отношение поэта и к стране, заменившей ему родину. Соседство впределах лирического пространства книги таких антитезных наименований, как «неласковаячужбина», «чужой край», «заморские края», «приморская глушь» и «маленькая Эстия»,«ненаглядная Эстия», «божья глушь», признание эстонских реалий «своими» («в лесах моихсосновых», «приморский свой угол», «Тойла моя»), указывают на контаминацию «своего» и«чужого», при которой нет четкого разграничения этих понятий.
Амбивалентность оценокстановится ключом к постижению душевной «аксиологии» лирического героя.В свете возникновения нового мироощущения в позднем северянинском творчествекнига «Классические розы» является знаковой и показательной. В ней перед нами предстаетобраз поэта-эмигранта, который окончательно «потерялсвою Россию», но не пересталдумать о ней; он многое пережил, познал безжалостность сломившего его «колеса истории»и теперь может лишь умозрительно предполагать, что «Россию нужно заслужить». Мотиводинокого, вынужденного заточения, при котором единственным спасительным, а подчас игубительным «развлечением» является мысленная и чувственная апелляция к образунавсегда ушедшей, словно в заколдованной дремотной дымке пребывающей родины,типологически сближает Северянина с другими поэтами русского зарубежья (Г.
Ивановым,Г. Адамовичем, В. Набоковым и др.).Религиозная тема и связанный с ней комплекс библейских мотивов являютсяважными художественными константами не только мира «Классических роз», но и всейпослереволюционной лирики поэта. На это мало обращали внимание исследователи икритики.24Образ Христа становится одним из ключевых образов, с помощью которого поэтосмысляет послереволюционную действительность, «сплошной кошмар», «сплошной туман»эпохи (сб. «Вервэна» и «Миррелия»).Поэт проецирует судьбу Христа не только на судьбу родины, но и на трагедию своейсобственной жизни: душа оказывается «распятой на кресте» (сб.
«Соловей»). В«Классических розах» поэт продолжает сравнение: «И облегчить муки на Голгофе / Придет втоске одна моя жена!», «Муза распята на кресте». «Распятой» в мире Северянинаоказывается не только эпоха и вместе с ней «Муза» поэта, но и культура, подлинныежизненные ценности (раздел «Там у Вас, на Земле»).Таким образом, многоликая сущность лирического героя «Классических роз», котораявключает в себя и образ известного поэта, в прошлом избалованного вниманием публики, и«маленького человека», брошенного в водоворот истории, дополняется еще одной«составляющей» – образом мученика, аскета, призывающего чтить «священностьалтаря» 41.«Классические розы» представляют собой новый тип сборника в творчестве ИгоряСеверянина.
В нем поэт продолжает следовать композиционному приему разбивкилирического пространства книги на разделы, однако соотношение названия и суммарногостихотворного текста раздела становится качественно иным. Раньше заголовки часто носили«интуитивный», подчеркнуто индивидуальный, авторский характер и были призваныотражать не столько тематику раздела, сколько его эмоциональную атмосферу. Сохраняяиндивидуально-авторский характер, заглавия разделов «Классических роз» более строгосоответствуют теме раздела и более четко структурируют художественное пространствокниги, каждый раздел которой посвящен одной важной для поэта теме или идее.«Строгость» формы обуславливает определенную «строгость» содержания сборника.«Отстранившись» от модернистской эпатажной лирики, которая является лишь одной изграней его творчества, в «Классических розах» Северянин, действительно, обращаетсяпреимущественно к «классическим» темам, которые поэту теперь диктует сама жизнь.
Приэтом можно только с оговорками утверждать об окончательном повороте Северянина к«реалистической» манере письма, гармоничной простоте стиля. В «Классических розах»,несмотря на количественное преобладание «классических», то есть не новаторских, нарочитобезыскусных, «простых» образов и лексем, встречаются и характерные для поэтики раннегоСеверянина образы и неологизмы: «дрожащая в предаже посредственная Натали», «вдольТема духовного подвига раскрывается также в косвенном сравнении жизненной трагедии лирического герояи библейского персонажа Иова («Отечества лишенный»).4125рябины, нагроздившей горьковатый коралл», «чье подгорье окустено вплоть до самой реки»,«длинностебельный лильчатый шарф», «куда бы укрыться мне в этой грустыне» и мн.
др.Книга «Классические розы» являет собой пример филигранно выстроенногоциклического единства, каждое звено (раздел) которого репрезентирует определеннуюсторону жизни лирического героя, в том числе ее ментальную составляющую: Россия(«Чаемый праздник»), любовь («Девятое октября»42), Эстония («У моря и озер»), остальноймир («Там, у вас на Земле»), размышления над поэтическим бессмертьем («Бессмертным») иглавенствомчувственности,стихийностижизнипередстрогойрелигиозностью («На колокола»), своеобразное подведение итоговдогматической(финальный раздел«Переводы»).
В работе подробно проанализированы приемы, с помощью которых Северянинпридает каждой «главе» своей лирической книги завершенность и необычайную цельность(калейдоскоп разнообразных форм болезненного диалога с Россией в «Чаемом празднике»,градация образов в разделе «Бессмертным», намекающая на соотнесенность поэтическойсудьбы автора с судьбой «бессмертных», искусственно созданная иллюзия жизненного циклав «Переводах» и т. д.). Финальный аккорд книги – перевод стихотворения «Мое завещание»Ю. Словацкого – тематически соотносится с другими стихотворениями сборника: их связуеттема смерти («И умирая, я еще не умер / И перед смертью встретился с тобой…»;«Смыкаются уста и брови строже / В предчувствии смертельной пустоты»; «Уйти из домабез возврата / И там – там где-то – умереть…»).
Благодаря этим «стратегически значимым»тематическим вкраплениям, завещание Ю. Словацкого воспринимается как завещаниесамого лирического героя. Тесная связь последнего стихотворения сборника с его«программным» стихотворением «Классические розы», которое помещено автором впередивсех разделов, указывает на кольцевой характер композиции книги («Как хороши, как свежибудут розы, / Моей страной мне брошенные в гроб!») 43Таким образом, уникальность книги «Классические розы» заключается в том, что,формально не являясь последней книгой стихов поэта, она прозвучала как своеобразноепоэтическое «завещание», сыграла роль итогового сборника.В седьмой главе «Проблема творческой эволюции И.
Северянина: рукописноеокружение “Классических роз” (сборники “Литавры солнца” и “Очаровательныеразочарования”)» представлены рассуждения о проблеме творческой эволюции поэта,которые подкрепляются как ретроспективным обращением к его ранним лирическим книгам,так и внимательным избирательным анализом «финальных» рукописных сборниковДевятое октября – день встречи Игоря Северянина и его жены Ф.М. Круут.Образ розы обыгрывается поэтом только в названии сборника и в «программном» стихотворении«Классические розы» и не появляется в остальных стихотворных текстах.
Это указывает на «принципиальноидеологический» характер заголовка.424326«Литавры солнца» (1934) и «Очаровательные разочарования. Лирика 1930-40 гг.» (1940),ставших своеобразным «невоплощенным», «призрачным» окружением «Классических роз» 44.На протяжении всего творческого пути И. Северянин балансирует междуравновероятными и часто противоречащими друг другу поэтиками, поэтическимитехниками. Нейтрально-традиционный фундамент северянинского поэтического здания(нейтрально-традиционным в данном случае является не только стиль, но и образно-идейнаясоставляющаялирическогомира)включаетэлементычужероднойзастройки–модернистские, декадентские, футуристические. Подчеркнем, что та грань поэзииСеверянина, которая наиболее ярко представляет его «общеизвестное» дореволюционноелитературное амплуа, по сути, является временным чужеродным элементом, привнесеннымизвне и вызванным естественной зависимостью художника от эпохи, его породившей.Магистральная нейтрально-традиционная стилистическая составляющая лирикиСеверянина на протяжении всего творческого пути поэта выступает в различныхмодификациях,своеобразныхинвариантахиндивидуальнойнормы.«Классическая»,«образцовая» традиционность звучания (раздел «Сирень моей весны» (сб.
«Громокипящийкубок»), многие стихотворения сборника «Классические розы», «Стареющий поэт»,«Гармония контрастов», «Поющие весны», «Пушкин – мне», «К Далмации» и другиестихотворения«Очаровательныхразочарований»)сменяетсятрадиционностьюпримитивной, дилетантски незамысловатой, в чем-то наивной и непритязательной («Сборземляники», «Песня о цветах», «Ты отдалась…», «Места…», «Далматинская фантазия»,«Забытые души» и др.).Сочетание поэтики «лирической безукоризненности» с поэтикой бесхитростнойстиховой констатации, простейшей поэтической фиксации описываемого момента(феномен «открыточной» лирики, стихов «на случай»), которое выявляется лишь привнимательном погружении в стихию всех северянинских сборников, в очередной разуказывает на странное переплетение противоположностей и противоречий в лирическоммире поэта.Своеобразным отклонением от нейтрально-традиционного стиля в лирике Северянинаявляетсятехникастилистическогосбоя,котораяхарактеризуетсявнезапным,непредсказуемым, как правило, единичным включением в «сглаженно-автоматический»стихотворный текст инородных стилистических элементов: необоснованных неологизмов(«Вот, например, растущий на лугу / Поблекший чуть, голубенький цикорий.