Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100614), страница 4

Файл №1100614 Диссертация (Лингвопоэтические особенности стихотворных циклов Т. Мура «Ирландские мелодии» и Дж.Г. Байрона «Еврейские мелодии») 4 страницаДиссертация (1100614) страница 42019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 4)

Насамом деле объяснение может быть намного более сложным: при наличии прямыхязыковых параллелей в переводе и в оригинале перевод может нескольконеадекватно звучать на родном языке читателя просто потому, что переводчикомне соблюдена характерная для языка перевода сочетаемость слов, допущенынеаккуратные акустически неблагозвучные сочетания. Таким образом, в переводвводятся дополнительные характеристики, отсутствующие в оригинале, и дажепри прямом соответствии и воспроизведении всех имеющихся в оригинале чертперевод все равно окажется неудачным, и может оказаться, что опущенные две изпяти характеристик, на самом деле, не имеют особой значимости, и вовсе не имиобъясняется эстетическая ценность оригинала» [78: 226].17 Несмотря на некоторую ограниченность такого рода анализа необходимоотметитьзначимостьданныхисследований,потомучтовнихбыласформулирована мысль о том, что специфику художественного текста составляетсвоеобразноесочетаниесемантическизначимыххарактеристикиметасемиотических проявлений свойств языковых единиц [157; 159; и др.].«Кроме того, в работах ученых кафедры английского языкознания былипредложены методы стратификации художественного текста [13; 102].

Идеязаключалась в том, что некоторые художественные тексты могут не простопередавать некое содержание, некую тему или совокупность тем с помощьюединого списка стилистически маркированных языковых единиц, но в этихпроизведениях определенный набор языковых единиц будет задействован дляпередачи определенной темы, в то время как другая тема будет развиваться спомощью другого набора языковых единиц [103; 113].

В принципе, это простоконстатация понятийно-языковой специфики текста и его потенциальнойязыковой сложности, но вместе с тем понятно, что эта конструктивная сложностьдля внимательного читателя послужит сигналом того, что он должен обратитьвнимание на смену этих тем, на их языковое и семантически значимое,содержательноепротивопоставление.Этобудетсвидетельствоватьобобъективной сложности текста и о попытке его автора каким-то образомпривнести разнообразие в текст и сообщить ему дополнительную сложность посравнениюспередачейнепосредственногосодержанияспомощьюфиксированного списка языковых единиц» [78: 226].Разрабатывая данный метод, представители школы профессора О.С.Ахмановой следовали логике исследований академика В.В.

Виноградова,писавшего, например, о специфике организации пушкинского “Медноговсадника” [32; 142; 143]. «Далее этот же принцип был использован в работе Л.В.Полубиченко, посвященной стратификации «Алисы в Стране Чудес» [112]. Вданнойнебольшойпообъемуработеисследовательницасбольшойубедительностью и яркостью и филологическим талантом продемонстрировала18 спецификуэтогочрезвычайнопопулярногопроизведенияанглийскойлитературы» [78:226].«Последним из методов лингвопоэтического исследования, развивавшихсяна кафедре английского языкознания в 70-80-ые годы 20 века, был метод,связанный с рассмотрением лингвопоэтики художественного приема» [78: 226] впредельно широком понимании значения этого термина, «от достаточно емкойязыковой единицы наподобие метафоры [44] до целых отрывков, посвященных,например, описанию внешности персонажей [37; 122; 129]» [78: 226].Дальнейшее развитие лингвопоэтическая проблематика получила в работахнаучного руководителя автора настоящего диссертационного исследованияпрофессора А.А.

Липгарта, который в 1990-ые годы активно включился вразработку лингвопоэтической проблематики: вначале в своих собственныхисследованиях [83; 85; 87; 90; 186 и др.], а затем в ходе руководства научнойработой своих учеников [72; 73; 93; 101 и др.].

Несмотря на то, что к началу 90-хгодов традиция лингвопоэтических исследований насчитывала уже не однодесятилетие [52; 144], А.А. Липгарту показалось важным вернуться к проблемеопределения лингвопоэтики и уточнения понятийного аппарата данногонаправления филологических исследований. На тот момент определениелингвопоэтики основывалось на следующей идее: все языковые единицы,включенные в художественный текст, обладают эстетической значимостью [95].В каком-то смысле это утверждение противоречит реальной языковой практике,потому что очень сложно интерпретировать значимость, например, предлогов,союзов, артиклей [14] или пунктуации [18] в отдельных художественныхпроизведениях, и понятно, что перечень единиц, не подлежащих никакойинтерпретации с точки зрения их эстетики, может быть значительно продолжен[61; 97; 106].Предлоги и союзы являются ярким, но далеко не единственным примеромне подлежащих лингвопоэтическому анализу языковых единиц. Лишь в крайнередких случаях (как, например, в исследуемом академиком В.В.

Виноградовым19 пушкинском «Пророке») [116: 338-339] можно говорить, к примеру, о значимостисоюза «и» и разнообразии его функций от простой однородности дополисиндетона и присоединительных значений. В книге «Язык Пушкина» [33]В.В. Виноградов предлагает изумительную по своей филологической тонкоститрактовку именно этого аспекта пушкинского стихотворения:«Дело в том, что союз и – в особом “прерывисто-присоединительном”значении, которое осложнено в “Пророке” реминисценциями эпичеси-величавогобиблейского повествования, опирающегося тоже на этот союз – не замыкает речь,а открывает перспективу смыслов ее в бесконечность. Иными словами,присоединительный союз и создает открытость смысловой структуры, вызываетиллюзию логической прерывистости речи, делая ее в то же время экспрессивнонасыщенной.Так уже союз и, обозначающий как бы мгновенность следствия или – вернее– неразрывную связь между прикосновением серафима и актом наполнения ушейшумом и звоном (“и их наполнил шум и звон”), направляет строфу впотенциальную бесконечность присоединений.

Но новое и (в значении и тогда) –“И внял я неба содроганье” – почти лишено присоединительного значения. В немявно преобладает повествовательная функция библейски величавого изложения.Лирический разбег, созданный этой анафорической постановкой и в двухсоседних предложениях, заставляет в том же плане воспринимать и последующиеформы союза и. Присоединительность, прерывистость их значения как будтоподчеркивается и тем смысловым контрастом небесного-горнего и подводногодольнего, который разрезает эти четыре стиха на две части. На самом же деле,формы союза и имеют здесь перечислительное значение /…/.Эта сложная игра разными значениями союза и, своеобразная стихотворнаяомонимия союзов и не только вносит лирическое напряжение в композициюстихов, но и создает непрестанные перелеты смысла, изломы синтаксическихотношений» [33: 135-136].20 Приведенная обширная цитата показывает, что даже минимальные ипредставляющиесянейтральнымиединицыхудожественноготекстапотенциально могут подлежать лингвопоэтической интерпретации [173; 174].Однако при этом очевидно, что подобные случаи крайне редки и что как правилосоюзы в художественном тексте не несут на себе особой эстетической нагрузки.Помимо союзов существует большое количество других языковых единиц вцелом нейтрального характера, значимых в тексте исключительно благодарясвоим семантическим, но не метасемиотическим свойствам и не подлежащихникакой интерпретации в эстетическом плане [107; 110; 175].

Если же настаиватьна том, что вообще все языковые единицы, использованные в тексте, являютсяэстетическизначимыми,тодискуссияпереводитсялибовобластьлитературоведения, либо в область эстетики [20]. При вычленении собственноязыковедческой проблематики из обсуждения общей эстетической значимостихудожественного текста определение лингвопоэтики принимает следующий вид:«Лингвопоэтика - это раздел филологии, в рамках которого стилистическимаркированные языковые единицы, использованные в художественном тексте,рассматриваются в связи с вопросом об их функциях и сравнительной значимостидля передачи определенного идейно-художественного содержания и созданияэстетического эффекта» [88: 18-19].Вэтомопределениисодержитсяуточнениепонятийногоаппараталингвопоэтики, благодаря чему удается выделить стилистически маркированныеязыковые единицы их из общего числа составляющих текст единиц и обратитьвниманиена особуюроль первых.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6958
Авторов
на СтудИзбе
264
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее