Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100563), страница 5

Файл №1100563 Диссертация (Вертикальный контекст в англоязычном бизнес-дискурсе - динамика воспроизведения и речетворчества) 5 страницаДиссертация (1100563) страница 52019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 5)

А. Чиненова подчеркивает, что одни идиомы сохранили связь синвариантом, в то время как другие ее полностью утратили, пройдя следующиеэтапы своего структурно-семантического развития: «сочетание слов сначала23утверждаетсявречи;затемегосуммарноезначениеподвергаетсяметафорическому расширению (или же полной семантической перестройке). Вконце оно как бы «окаменевает» и становится частью лексикона» [131: 7].Эти «окаменевшие» сочетания, становятся так называемыми «мертвыми»или «окаменевшими» метафорами. Стремление «оживить» их, придать им вречиболееиндивидуальныйхарактерявляется«однойизэкстралингвистических причин столь широкого распространения деформациисобственно идиом» [131: 6-7].Л. А. Чиненова выделяет два основных вида деформации собственноидиом.

Первый известен как метаметафора: «исходная собственно идиомаперестраиваетсяииз нее извлекается потенциальноеслово,котороеупотребляется в новом значении, определяемом глобальной, идиоматическойсемантикой соответствующей единицы». Второй вид деформации предполагает«оживление» исходного значения составляющих собственно идиомы.Классификация способов деформации идиом представлена в работахА. А.

Изотовой как продолжение направления, развиваемого фразеологическойшколой А. В. Кунина [70, 71, 72, 73]. На основе материала современныхпечатных средств массовой информации были выделены следующие основныеспособыдеформации:добавление/вклинивание,подстановка/заменаиусечение. Добавлением или вклиниванием называют «включение в составфразеологической единицы дополнительных лексических составляющих» (havecold feet | have very cold feet; wet blanket | a very wet blanket). Усечениепредставляет собой «изъятие из состава фразеологической единицы одного изее компонентов» (to make someone‘s blood run cold | to make someone‘s bloodrun).

При подстановке один из компонентов фразеологической единицызаменяется произвольно выбранным словом (to spill the beans | to spill the peas).Необходимофразеологическихотметить,единиц,чточисловыделяемыхвприемоврамкахпреобразованийэтогонаправления,значительно превышает количество основных трансформаций, перечисленных24выше. К таким приемам можно отнести, например, фразеологическую зевгму,вследствие которой «компонент фразеологической единицы вычленяется из еесостава и используется как общий в слитном употреблении соответствующейфразеологической единицы и свободного «переменного сочетания»».

Приемконтаминацииоснованна«слитномупотреблениидвухразличныхфразеологических единиц с обязательным опущением одного или несколькихкомпонентов». Термин двойная актуализация используется для обозначениятакого употребления фразеологической единицы, когда она преднамереннопомещается в контекст, допускающий ее двоякую интерпретацию – каксобственно фразеологическую единицу и как свободное сочетание слов. Кболее сложным в структурном плане приемам можно отнести следующие:цепочки двойной актуализации, конвергенция, цепочки конвергенции. Этиприемы «предполагают как значительные изменения в составе самойфразеологической единицы, так и особое построение того текста, которыйвключает соответствующую единицу» и могут различаться по степеникомпликативности в зависимости от сложности структурно-семантическойтрансформации [54: 16-36].§4.

Цитаты и аллюзии.В «Словаре лингвистических терминов» цитатная речь определяется как«речь,характеризующаясявкраплениемвнеебуквальноготекста,заимствованного из других произведений речи, обычно художественнойлитературы, речей ораторов и т.п.» [173: 387]. Аллюзия в художественнойлитературе в этом же источнике описывается как «намек» на реальныйполитический, исторический или литературный факт, который предполагаетсяобщеизвестным [173: 66].Многообразие определений понятий цитата и аллюзия и наличиебольшогочислатерминологическихобозначений(цитата,цитация,цитирование, цитатная речь, аллюзия, словесная аллюзия, реальная аллюзия,аллюзивная фигура речи, реминисценция и др.) свидетельствуют, с одной25стороны, о неоднозначности и сложности самих понятий и, с другой стороны, озаинтересованности научного сообщества в изучении этой сложной области.Некоторые ученые рассматривают аллюзию как родовой термин дляцитаты и аллюзии [163, 164, 151, 128], другие специалисты считают цитатуродовым термином для разного рода интертекстуальных включений [17, 168],третьи включают оба термина в состав предлагаемых ими классификаций [5, 6,69, 88, 114, 115, 117, 119].

Надо отметить, что подобное деление условно, и приобращении к аутентичному материалу нередко оказывается проблематичнымили невозможным провести четкое разграничение между цитатой и аллюзией.Общим в классификациях упомянутых авторов является то, что во всех случаяхмы имеем дело со способами взаимодействия текстов между собой, с видамиинтертекстуальных вкраплений.И.

В. Гюббенет обращается к классификации Н. Ф. Катинене и выделяеттри основных типа цитат: полные, деформированные и усеченные [30: 35; 59].В работах К. Н. Даировой цитата в научном дискурсе понимается как «один извидов контекстно-вариативного членения, представляющий собой фрагмент,перенесенныйизкакого-либотекставцеломбезизменения,характеризующийся смысловой завершенностью, графической выделимостью,ссылкой на источник» [32: 1-2]. В зависимости от степени сохранения полнотыинформации в цитате К. Н. Даирова различает полные цитаты (структурносемантическая целостность исходного высказывания максимально сохранена) ифрагментарные цитаты (определенные языковые средства внутри цитатыопускаются). Наиболее часто опускаются парентетические вставки, союзы,слова, относящиеся к категории деиксиса, то есть «все виды семантических,структурных,лексическихсредств,связывающихцитату стекстовымокружением в оригинале и препятствующих ее вплетению в новый текст»[32: 7].

В зависимости от содержания цитаты, выделяются цитаты-дефиниции,цитаты-утверждения, цитаты-определения. Отдельно описываются также26цитаты, выносимые за пределы текста: цитаты-эпиграфы, цитаты-сноски,цитаты-эпилоги [32: 3].В. В. Варченко, анализируя цитаты в медиа-дискурсе, объединяеттерминыцитата,цитация,цитатнаяречь,цитированиеобщимопределением, называя их «выдержкой из устного или письменного текста,требующей если не абсолютной точности, то минимальных измененийсодержания, характеризующейся смысловой завершенностью, графическимобозначением (кавычки, курсив, другой типографский способ) и ссылкой наиспользуемый источник/автора».

В. В. Варченко расширяет классификациюцитат К. Н. Даировой и выделяет следующие типы цитирования: полное(непрерывное и прерывное), косвенное (аллюзийное и скрытое), фрагментарноеи обобщенное. В случае полного цитирования, текст оригинала передаетсядословно, цитата обозначается графически, нередко дается ссылка на источникили автора. При косвенном цитировании используется косвенная речь либодается пересказ цитаты. Аллюзийное косвенное цитирование, или цитатааллюзия, — «некий намек на оригинальный текст, применима только в томслучае, если есть уверенность, что ее узнают» противопоставляется скрытомукосвенному цитированию, когда «имеет место отсутствие ссылок на автора иформальныхмаркеров,несовпадениесинтагматикиилексическойнаполненности».

Эта разновидность цитирования наиболее близка к тому, чтотрадиционнопонимаетсяфрагментарногофрагментаподцитированияцитаты,атерминомхарактернообобщенное«аллюзия»[178:использованиецитирование27].Длякакого-либопредставляетсобой«обезличенную форму включения цитат в текст» [17:5].И. В. Алещанова предлагает свою классификацию цитат в качественнойжурналистике. С точки зрения структуры выделяются полное, редуцированноеи сегментированное цитирование, а семантические типы цитирования в работепредставленыцитацией-мнением,цитацией-примеромицитацией-27заменителем.

От других маркеров межтекстовых связей цитату отличает«формально-знаковый способ маркирования внетекстовых элементов» [3].Г. Г. Слышкинпротивопоставляетпрямуюцитациютерминуквазицитация. Прямая цитация — «дословное воспроизведение языковойличностью части текста или всего текста в своем дискурсе в том виде, вкотором этот текст (отрывок текста) сохранился в памяти цитирующего».Квазицитацией Г. Г. Слышкин называет «воспроизведение языковой личностьючасти текста или всего текста в своем дискурсе в умышленно измененномвиде». Оба вида цитации наряду с терминами аллюзия («соотнесение предметаобщения с ситуацией или событием, описанным в тексте») и продолжение(«создание самостоятельного произведения на основе другого произведения»)рассматриваются лингвистом как видовые признаки общего родового терминареминисценция [119: 36].Н.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6367
Авторов
на СтудИзбе
310
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее